Название книги:

Привратник

Автор:
Дон Нигро
Привратник

000

ОтложитьЧитал

Шрифт:
-100%+
Действующие лица:

ЛАО-ЦЗЫ, старик

ПРИВРАТНИК

Время и место действия:

Китай, давным-давно. Деревянные ворота на краю цивилизованного мира. Крепкие и толстые. Запертые. Над воротами окно. Там сторожевой пост. Ступени ведут вниз в комнату привратника. Там стол, несколько стульев, очаг.

Согласно легенде, Лао-Цзы написал «Дао Дэ Цзин» по настоятельной просьбе привратника, охраняющего ворота на краю цивилизованного мира, когда мудрец подошел к воротам, чтобы выйти в пустошь.

«Триумф проводи как похороны»

Лао-Цзы, «Дао Дэ Цзин».

(Слышно завывание ветра. Холодная зимняя ночь. Ворота на краю цивилизованного мира. Лао-Цзы, старик, стучит в ворота).

ЛАО-ЦЗЫ. Привратник? Привратник? Ты можешь открыть ворота? Эй? Есть тут кто-нибудь? Я хочу пройти через ворота. Эй?

ПРИВРАТНИК (выглядывает в окно над воротами). Что? Кто здесь? Люси?

ЛАО-ЦЗЫ. Ты можешь открыть ворота? Пожалуйста!

ПРИВРАТНИК. Что?

ЛАО-ЦЗЫ. Ворота. Ты можешь открыть ворота?

ПРИВРАТНИК. Да. Я могу открыть ворота.

ЛАО-ЦЗЫ. Откроешь?

ПРИВРАТНИК. Открою? Этот вопрос посложнее будет.

ЛАО-ЦЗЫ. Не сложный это вопрос. Открой ворота.

ПРИВРАТНИК. Ты кто? В темноте я не вижу твоего лица.

ЛАО-ЦЗЫ. Обычный старик, которому ты нужен, чтобы открыть ворота.

ПРИВРАТНИК. У тебя есть деньги на оплату?

ЛАО-ЦЗЫ. Деньги? Какие еще деньги?

ПРИВРАТНИК. Ты должен заплатить, чтобы пройти через ворота.

ЛАО-ЦЗЫ. Платят те, кто входит снаружи. Я не хочу входить. Мне надо выйти.

ПРИВРАТНИК. Выйти никто не хочет.

ЛАО-ЦЗЫ. Я хочу.

ПРИВРАТНИК. Но там ужасно. Волки. Дикари. Насилие. Выжженная земля. Ты не хочешь идти туда.

ЛАО-ЦЗЫ. Тогда почему я здесь?

ПРИВРАТНИК. Я не знаю, почему ты здесь.

ЛАО-ЦЗЫ. Я здесь, потому что хочу выйти за ворота.

ПРИВРАТНИК. Если ты хочешь выйти, надо заплатить.

ЛАО-ЦЗЫ. У меня нет денег.

ПРИВРАТНИК. Тогда ты не сможешь выйти.

ЛАО-ЦЗЫ. Но мне надо выйти.

ПРИВРАТНИК. Почему тебе надо выйти за ворота?

ЛАО-ЦЗЫ. Чтобы попасть на ту сторону.

ПРИВРАТНИК. Но почему тебе надо попасть на ту сторону?

ЛАО-ЦЗЫ. Потому что я на этой стороне.

ПРИВРАТНИК. У этих ворот заканчивается цивилизованный мир. За ними – варвары и хаос. За все годы моей работы привратником никто и никогда не хотел выйти за ворота. Иногда кому-то хочется войти. Но выйти – нет. Хотя я слышал, как мастер Лао сказал, что одна сторона так же хороша, как и другая.

ЛАО-ЦЗЫ. Мастер Лао сказал не совсем так.

ПРИВРАТНИК. Откуда ты знаешь, что говорил мастер Лао?

ЛАО-ЦЗЫ. Знаю, потому что я – мастер Лао.

ПРИВРАТНИК. Мастер Лао? Ты мастер Лао?

ЛАО-ЦЗЫ. Я – старик по имени Лао, который хочет выйти за ворота. Пожалуйста, открой их, чтобы я мог пройти.

ПРИВРАТНИК. Подожди. Не уходи. Я сейчас спущусь.

ЛАО-ЦЗЫ. Куда мне идти? И поторопись. Здесь холодно.

ПРИВРАТНИК (исчезает из окна, спускается по ступенькам). Здесь также холодно, как и на другой стороне.

ЛАО-ЦЗЫ. Да, но там я снова буду идти. А здесь стою, дожидаясь, когда ты отроешь ворота.

Бесплатный фрагмент закончился. Хотите читать дальше?

Издательство:
Автор
Поделиться: