Название книги:

Хроники Заводной Птицы

Автор:
Харуки Мураками
Хроники Заводной Птицы

20338

ОтложитьЧитал

Cкачать книгу бесплатно :

fb2.zip, fb3, epub, txt, rtf, pdf, a6.pdf

Читать онлайн:

Другой носитель

Издательство:
Эксмо
Поделиться:
Имя или nickname
Оставить отзыв:

Отзывы о книге «Хроники Заводной Птицы»

София  22 ноября 2017, 17:59
Это первая книга японской литературы в моей жизни. И волею судьбы мне пришлось познакомиться с культурой страны восходящего солнца через Мураками. Это просто вынос мозга! По-другому не назовешь. Читаешь и вместе с главным героем постепенно опускаешься на дно колодца. Чем дальше идешь, тем больше непонятного на пути, и это для меня очень странно, так как в нашей литературе наоборот – к концу начинает все проясняться и вставать на свои места. Автор не дает конкретные ответы на вопросы, а лишь намекает, оставляя читателя в глупой ситуации. Это и есть тайны души человека. Не зря у нас говорят: «Чужая душа – потемки». Процесс чтения мне понравился. Было очень увлекательно – в одной книге объединены разные людские характеры, судьбы, истории. Мне кажется, невозможно понять полностью этот роман. Наверное, с каждым прочитанным разом читатель открывает для себя что-то новое в этой книге. Разные люди поймут это произведение по-разному, наверняка, будут и такие, кто вообще ничего не поймет и не найдет для себя ничего важного. Все-таки эта книга ориентирована на глубокомыслящего читателя, который уже успел прочитать немало философских книг, а не на любителя дешевых женских романов. В любом случае, «Хроники» оставят след в памяти любого читателя, хороший или плохой – неважно, но забыть про то, что ты когда-то читал эту книгу, невозможно.
Василий  21 ноября 2017, 12:43
Книга меня не впечатлила. Главный герой олицетворяет кризис среднего возраста, который я, наверное, пойму лет через двадцать, а может и вовсе обойду стороной. В это книге можно выделить три основных момента: реальный мир, нереальный мир и военные вставки. Все эти сюжетные составляющие самобытны, никак друг с другом не связаны и могут существовать отдельно. Реальность – это жизнь главного героя, который остался безработным, потерял жену, готовит на завтрак макароны, вспоминает прошлую жизнь и в конце концов остается с женой. Это моя любимая часть из всей книги, все-таки я человек приземленный, и мне ближе реальное описание действительности. Впечатлили меня странствующий музыкант с удивительными трюками, миленькая Мэй, торгующая умело париками, размышления главного героя о своей жене, об их знакомстве, о первом поцелуе… В нереальности мы видим толпу абсурдных экстрасенсов, постоянно испытываем оргазм и спим в колодце. О военной части даже писать не хочется, я прочитала ее с большим трудом. Здесь предстают сцены насилия от сдирания кожи с живых людей до уничтожения огромного зоопарка. Первая книга самая понятная и легкая. Здесь автор знакомит нас с персонажами, описывает в основном реальность. Во второй книге происходят удивляющие события, новые знакомства и появляются новые грани нереального мира. А третья книга, по-моему, вовсе не нужна, потому что в ней идет повторение одного и того же, бесконечное калькирование из предыдущих частей, однотипная речь персонажей, изобилие бытовых моментов. Книга стала для меня скучным времяпрепровождением. Я жалею, что посвятила ей свое время. Как я писала в начале, наверное, дело в том, что это не мой кризис, поэтому я и не понимаю главного героя. А может дело в том, что это японское произведение искусства, а мне известно, что в Японии особая культура и мироощущение, которое нам, русским, понять крайне сложно.
Давид  19 ноября 2017, 13:27
Почему так притягивают к себе книги Мураками? Откуда такая магия? Автор пишет о немыслимых, сумасшедших событиях, которые могли бы понравиться лишь неадекватным людям. Читаешь его книги, погружаешься в атмосферу Японии и веришь всему, что пишет Мураками. Не будем забывать о том, что это перевод. Боюсь подумать, а какое влияние оказывает на читателя оригинал его творений. В центре произведения – Тору Окада. Это тридцатилетний мужчина, который уволился с работы, от него ушла жена и кот куда-то делся в придачу, может тоже ушел. Детей в их семье не было, поэтому герою неведомы родительские чувства. Да и денег у него нет. Короче говоря, черная полоса в жизни. Какие пути выхода из этой кризисной ситуации? Можно запивать свое несчастье алкоголем, можно проводить ночи в объятиях случайных женщин, а можно взять себя в руки и найти новую опору в жизни. Есть люди, которые совмещают все перечисленное и живут припеваючи. Наш герой – необычный человек. Поэтому и выход из кризиса у него не такой, как у остальных. Тору в качестве опоры выбирает пересохший соседский колодец, точнее, его дно. И знаете, он найдет то, что ищет. Читатель тоже найдет нечто важное и нужное для себя. Заинтриговало? Если вы читали Джойса или других писателей-постмодернистов, то вам будет нетрудно разобраться в сюжете «Хроник». Особенность этих книг в том, что их невозможно пересказать, потому что в них нет цельной сюжетной линии. Попытка пересказать сюжет превратится в полный бред и закончится провалом. А в исполнении Мураками этот бред превращается в настоящее произведение искусства. Не зря ведь Харуки Мураками стал всемирно известным писателем!
  16 августа 2013, 20:18
Очень пожалела, что прочитала, оказалось, совершенно не моя книга, хотя восхищающихся можно понять. Больше всего не понравилась жестокость и какая-то грязь (сдирание кожи живьем, сидение в колодце для самопознания), это, видимо, свойственно японцам, так как похожие чувства вызывают все японские авторы (4 или 5), которых я читала, за исключением Мисимы. Единственный плюс, который нашла для себя, – кое-что узнала о японцах, о том, насколько не похожи они на нас. Книга вполне соответствует японцам, ссылающим стариков умирать на острова, вспарывающим себе живот прилюдно, не зашивающим прооперированных пленных в научных целях. Вроде и понятно это все с точки зрения их истории и географического положения, но как человеку другой культуры – не понятно совсем.
  23 апреля 2013, 11:55
вот так во всех книгах Мураками – ищешь смысл, но не находишь. муж какой-то лох. жена ему изменяла, а он готовил ужин. японцы мне непонятны.