bannerbannerbanner
Название книги:

Лоренцо Медичи и поэты его круга. Избранные стихотворения и поэмы

Автор:
Лоренцо Медичи
Лоренцо Медичи и поэты его круга. Избранные стихотворения и поэмы

000

ОтложитьЧитал

Лучшие рецензии на LiveLib:
chornyanton. Оценка 12 из 10
Превосходная переводческая работа. Все три автора в разной манере и с разными голосами. Больше всего потряс Полициано. Почему этого до сих пор не было на русском?
lavender_fields. Оценка 8 из 10
Окаймлена гора златой стеною,Под нею дол кустистый и тенистый,И меж ветвей, за юною листвою,Поет любовь хор птичий голосистый,И два ручья там шепчутся волною,Прозрачной, освежающей и чистой,В том сладость, в этом горечь пребывает —Амор златые стрелы омывает.Почему, почему стихи Лоренцо и Стансы на турнир Полициано неизвестны широкому кругу и не выпускаются большими тиражами? Это же восхитительные вещи! Переводчикам низкий поклон – проделана фантастическая работа по адаптации поэзии, язык стихов такой певучий, изящный, тонкий, образы живые, их практически можно потрогать. Большинство стихов – волшебные (если не брать в расчет Пир или Пьяницы и стихи-препирательства Пульчи с Маттео Франко, они совсем уж не волшебные, но интересные), они насыщены мифологией, яркими описаниями, воздухом, любовью, трепетом, они трогательные, высокие, манящие… И в том краю я видел, как, взошед,Сияли два светила. Солнце в небеЗавидовало солнцу на земле.Шесть лун сменилось, как мой бренный жребийЕго лишен был, но стремлюсь во мгле,Как феникс, я за этим солнцем вслед.

Издательство:
Водолей