Глава 1
Солнце было уже высоко, когда его ласковый луч пробежал по глазам спящего молодого человека, заставив его заморгать и проснуться. Погода на улице была прекрасной. Утреннее солнце начала осени, еще не успело разогреть асфальт на улицах Парижа. Легкий ветерок шевелил листья клена, росшего на противоположной стороне улицы. Его крона – это первое что бросалось в глаза, когда выглядываешь на улицу из окна мансарды, где жил молодой человек. Его звали Жан- Поль Летилье. Это был молодой аспирант Высшего института электроники Парижа.
Утро не принесло ему ничего, кроме головной боли и жестокого разочарования в жизни. Едва проснувшись, он сразу вспомнил вчерашнюю ночь, и ему стало невыносимо стыдно за нее. Весь разговор со своей подругой Мари заново пролетел у него в голове. Вчера вечером его пригласил на вечеринку его старый знакомый Кристоф. Пригласил вместе с подругой. Все начиналось хорошо, пока на эту вечеринку не приехал еще один знакомый Кристофа, мажор Пьер. На своей шикарной БМВ 535 модели. После его появления все девушки будто сошли с ума и переключили все свое внимание на этого молодого мажора. Он был богат, и этим было сказано всё. Даже его подруга Мари, которую он уже считал своей невестой, и та не смогла устоять перед блеском золотой цепи на шее красавчика, ботинок из крокодиловой кожи и туго набитого бумажника, которым молодой повеса то и дело потрясал, привлекая к себе внимание девушек, как хозяйка кур, во время кормления. Только слов цып, цып, цып не хватало в этом диалоге.
А что мог противопоставить этому мешку с деньгами он, молодой Жан – Поль. Только в прошлом году закончивший институт и получивший в нем место аспиранта. Его родители были простые крестьяне из провинции, и тех денег, что они присылали ему, пока он учился, едва хватало на жилье и пропитание. А сейчас, когда он якобы стал зарабатывать, этот поток и вовсе уменьшился. Жалкой зарплаты аспиранта не хватало даже на это и поэтому ему приходилось подрабатывать, чтобы хоть как-то свести концы с концами. Конечно, он мог бросить науку и найти себе более высокооплачиваемое место, хотя это и было бы не просто. В начале девяностых годов во Франции опять бушевал кризис, хотя эти кризисы здесь никогда не заканчивались, и работу было найти не так и просто. Но он не мог просто так бросить науку. Это была его мечта. К которой, он стремился с детства. Его родители не имели высшего образования, но для единственного сына они сделали все, чтобы он мог окончить институт, и заниматься его любимой физикой. У него были большие способности и по окончании курса ему предложили должность аспиранта. Не всем ее предлагают. Он конечно с радостью согласился и почти сразу с начала учебного года принялся за диссертацию. Он твердо верил, что как только он защитит ее и получит ученую степень, то его благосостояние на много улучшится.
Но пока он был нищий. И прямо у него на глазах, его девушка, которую он очень сильно любил, уходила к другому. Это было выше человеческих сил. Да и кто бы это выдержал. В результате было произнесено несколько фраз о порочной природе женщин, которым нужны только деньги, а не любовь. Результат не замедлил сказаться. Мари услышала, эти якобы произнесенные про себя слова, но предназначавшиеся для ее ушей, и ответила в том духе, что неудачникам и нищим нет места среди богатых и успешных. И что нищета не должна размножаться, и что его номер последний. И, в общем, он услышал о себе столько нового, о чем даже не догадывался. Даже не верилось, что это говорила та, которая клялась ему в любви еще вчера.
Финал этой вечеринки был предсказуем. Приложившись к бутылке дешёвого коньяка и зарядив себя положительной энергией из его горлышка, он как истинный джентльмен, не стал бить женщину, а врезал по носу предмету её страсти. Но как это часто бывает, совершенно забыл, что этот предмет на десять килограмм тяжелее его, и гораздо сильнее развит физически. Тогда как он из-за плохой диеты и усердных занятий, был не очень силен. В результате противник свалил его с ног одним хуком и провел добивание ногами. Правда, бедный Летелье уже не помнил этого, так как мощный удар этого мажора выбил из него сознание.
Вот сейчас лежа на своем диване, он мучительно пытался вспомнить, как он попал домой, и что с ним было после этой драки. Ему было стыдно и больно. Больно было в прямом смысле. Его челюсти отказывались сжиматься, когда он пытался стиснуть зубы, чтобы не застонать от стыда. Наконец обратив на это внимание, он коснулся рукой левой щеки и зашипел от боли. Щека пылала, как будто её прижигали раскаленным железом. Поняв, что случилось с его лицом, он глубоко вздохнул и тут же выпучил глаза от боли. Его ребра будто охватил стальной обруч и от этого они не желали расширять грудную клетку. Осознание происшествия, не заняло много времени. Так как ребра могли болеть только в одном случае. Если их очень хорошо попинали.
Наконец ему надоело себя щупать, и он решил произвести полный осмотр своего страдающего тела. Медленно поднявшись, стараясь не делать глубоких вдохов, он подошел к зеркалу и разделся. В отражении перед ним стоял, довольно тщедушный парень с волосами, закрывающими уши. Довольно худое тело, свидетельство не нормального питания последних шести лет, было обтянуто кожей. Мышц почти не было, но он это знал и так, поэтому подняв руки, он осмотрел себя. С правой стороны расплывался синяк, размером с хорошую суповую тарелку. Он явно показывал то место, куда пришлись основные попадания ног мажора. Хорошо, что на лице не было такого синяка. На лице Жан- Поля не было жира и синяку негде было произрастать. Просто на левой скуле была довольно большая шишка. Но к счастью она не сильно бросалась в глаза.
Закончив осмотр травм и повреждений, он пошел в душ, что бы хоть немного привести свой организм в порядок. И правда, контрастный душ, и чашка кофе после него вернули к жизни бедного аспиранта. Хотя ему в данный момент жить и не очень хотелось.
Сегодня было воскресенье, что его очень радовало, потому что завтра ему надо было идти в университет на работу, а появляться там с головной болью от похмелья ему не очень хотелось. Так как там он был мальчик паинька и не один из начальников не видел никогда его пьяным или с похмелья. И нарушать данную традицию ему не хотелось.
Его работа в университете была не сложной. Он трудился в лаборатории, занимающейся исследованием световых потоков. Его руководитель был человек уже в пожилом возрасте, но это не мешало ему гонять своих подчиненных как "сидоровых коз". Его требование было одно. Результат. Больше его ничего не интересовало в этой жизни. Он хотел успеть создать прибор, которым можно было бы, наконец, сфотографировать легендарное нейтрино. Которое придумали, но никто его никогда не видел. Поэтому он осуществлял жесткий контроль над графиком работ подчиненных ему аспирантов и лаборантов. Так как сам профессор спал очень мало, сказывался возраст, то и приходил он на работу задолго до начала рабочего дня. За полчаса до начала официальной работы он уже стоял у двери и встречал своих подчиненных. И если кто-то не хотел получить замечания о том, что он якобы любит поспать, в то время, когда простаивает рабочий процесс, то приходил заранее. У них в лаборатории считалось плохим тоном прийти на работу к началу рабочего дня. Нужно было приходить раньше, минимум за четверть часа. И упаси вас боже опоздать.
Понедельник ничем не отличался от предыдущих рабочих дней. Все таже рутина с утра и до вечера. Хотя отличие все-таки было. Сразу после ленча Жан-Поля неожиданно вызвал к себе профессор.
Неожиданный вызов удивил молодого аспиранта. Быстренько прикинув в уме, что наказывать его вроде бы не за что, он направился в кабинет шефа. Скромно постучав, он вошел. Профессор Жерар сидел за столом и что-то писал. Оторвавшись от своего занятия, он непонимающе уставился на вошедшего.
– Тебе чего? – наконец произнес он.
Жан-Поль опешил от такого начала разговора, но потом, сообразив, что профессор просто забыл о том, что он сам вызвал его, он решил напомнить об этом.
– Вызывали шеф.
Несколько мгновений начальник смотрел на него сквозь стекла очков. Потом его взгляд наполнился пониманием.
– А. Вспомнил. Как ты относишься к Восточной Азии? – неожиданно спросил он аспиранта.
– Нормально, – сделав вид, что не удивлен, ответил тот. – А что?
– Мой бывший ученик. Собирает людей для работы в Камбодже. Ему нужен человек, умеющий обращаться с приборами.
– Извините профессор, а с какими приборами нужно уметь обращаться? – уточнил Жан- Поль.
– Не перебивай старших, – мгновенно вспылил шеф. – Молод еще, чтобы перебивать!
– Простите.
Несколько секунд профессор буравил молодого аспиранта взглядом. Всем своим видом показывая, какую ужасную ошибку он совершил. Но потом все-таки решил сменить гнев на милость и продолжил.
– Сейсмограф, осциллограф, рентгеновский аппарат, георадар. Не переживай. Ничего из того что ты не знаешь, тебе не предложат. Все, с чем тебе придется работать в этой экспедиции, ты уже знаешь. – Итак?
– Итак? – переспросил ошарашенный аспирант.
– Что ты повторяешь за мной? Ты согласен?
– Но почему я? – решил уточнить Жан-Поль. – Ведь у меня много работы. Я еще не закончил исследования …
– Ты хочешь заработать? – нетерпеливо перебил его шеф.
– Кооонечно. – заикаясь, ответил аспирант.
– Вот и хорошо. Я знаю твое плохое материальное положение. К тому же ты один из лучших моих работников. Поэтому я выбрал тебя, что бы ты смог подзаработать. И еще, ты лучше всех говоришь на английском,– закончил профессор.
– Собирайся. Тебя будут ждать в аэропорту Орли в четверг в 8:00. Командировка займет около двух месяцев. Напиши заявление на отпуск за свой счет.
– А сколько платят за работу? – робко поинтересовался Жан- Поль.
– Будешь получать тысячу долларов в неделю, плюс командировочные, плюс питание и проживание за счет нанимателя. И смотри у меня. Группа международная. Твой руководитель американец, профессор Торнтон. Поэтому не подведи меня.
Мысленно сделав перерасчет долларов во франки, он получил сумму за два месяца работы, как полуторагодовое жалование в университете. От радости чуть не подпрыгнул.
– Спасибо вам профессор. Не сомневайтесь, я вас не подведу.
Произнеся эту фразу, он поклонился своему шефу и выскочил из его кабинета.
Крылья радости, от неожиданно замаячившего впереди богатства, выросли у него за спиной и понесли его по зданию института. Когда он пролетал по лаборатории, его окликнули коллеги и поинтересовались его цветущим видом.
– Я еду в экспедицию!!! – только и сумел выпалить он в ответ.
– Куда? – сразу посыпались вопросы изумленных людей. Потому что в экспедицию не ездил из этой лаборатории никто и никогда. Неудивительно, что услышав про это чудо, все захотели узнать, откуда такое счастье и, причем самому молодому.
Но Жан- Поль не стал снижать скорости перемещения, а просто исчез за дверью. Так и оставив своих коллег стоять с открытыми ртами.
Он мысленно был уже далеко от кабинетов и Парижа. Он уже шел по неведомой Камбодже. Вернее, он уже мысленно успел оттуда вернуться, и шел по городу размахивая толстой пачкой денег, и мысленно примеривался, на что он их потратит.
Написав заявление, он покинул университет.
Его руководитель сильно погорячился, когда дал ему на сборы полных два дня. Зачем молодому человеку, еще не обремененному семьей и имуществом столько времени. Все что он может собрать, умещается в один небольшой чемодан. И поэтому сборы его были не долгими. После того как он собрал все необходимое, вещей в его комнате почти нечего не осталось, только несколько книг.
Жан-Поль был человеком ответственным. Именно это качество позволило ему окончить университет лучшим студентом. Поэтому он предусмотрительно пошел в библиотеку, чтобы пополнить свои знания об этой загадочной стране Камбоджа. И благодаря полученной новой информации, смог выбрать необходимое из своего не очень большого гардероба. Камбоджа страна с очень жарким и влажным климатом, в которой теплые вещи не нужны. Поэтому его чемодан, итак заполненный не до конца, был еще облегчен.
Получив необходимые знания в библиотеке, он уже практически представлял, с чем столкнется и что увидит. Разглядывая фотографии Ангкора, он долго не мог оторвать от них восхищенный взгляд. В Париже, да и во всей Франции есть много старинных зданий и замков. Один Нотр дам Де Пари, чего стоил. Поэтому нельзя было сказать, что он совсем не знал истории. Но то, что он увидел на этих фотографиях, было ему совершенно не знакомо. От них веяло чем-то потусторонним. Красота этих фото была необычна, она притягивал к себе и одновременно пугала, своей таинственностью. И хотя вроде бы весь Ангкор к тому времени уже изучили, но все равно в нем было, что-то пугающее. И это пугающее очень сильно привлекало его и манило к себе. Поэтому вместо планируемых нескольких часов в библиотеке для изучения материала, он провел там все свое оставшееся время. Впитывая в себя всю полученную информацию как губка.
Глава 2
В четверг, Жан-Поль в половине восьмого утра, уже был в аэропорту Орли. Нетерпение молодости пригнало его раньше нужного времени. Но он не о чем не жалел. Что для молодого и умного человека значит какие-то полчаса в жизни. Он просто не замечал их. Он стоял у стойки регистрации рейсов и ничего не видел вокруг. Потому что его могучее воображение уже несло его по джунглям Камбоджи, и он делал там одно великое открытие за другим. Поэтому, когда его хлопнули по плечу и назвали по имени на английском языке, ему пришлось несколько секунд приходить в себя, и вспоминать язык, чтобы понять, что ответить, так как он еще во Франции и самолет только еще понесет его на юго-восток Азии.
Судя по всему, стоящий перед ним человек, довольно большого роста, с внушительной шевелюрой огненного цвета, не обладал ангельским терпением. И когда мгновенно не услышал ответа на свой вопрос сразу же пришел в ярость.
– Ты чего глазами хлопаешь? Недомерок! Я к тебе обращаюсь!! Слышишь меня или нет!!! – прогремел его голос на весь аэропорт.
От неожиданности Жан-Поль даже присел и поднял руку, заслоняясь от удара, который, как он понял, может сразу последовать за этими словами. Но удара не было. Тогда несчастный аспирант, поняв, что его не собираются бить обрел, наконец, дар речи.
– Да. Я Жан-Поль Летелье. Аспирант профессора Жерара. А вы, наверное, профессор Торнтон? – робко поинтересовался он.
– Молодец. Правильно понял. С этого момента я твой начальник, а заодно царь и бог на все те два месяца, которые ты проедешь в моей группе.
По мере произнесения данной фразы человек успокаивался и его мощный рык вернулся к нормальному голосу к окончанию предложения.
– Бери свои шмотки, давай мне свой паспорт и следуй за мной.
Молодой аспирант выполнил эти требования мгновенно и, подхватив свою небольшую сумку, рванул за профессором, который получив от него паспорт, с места развил вторую космическую скорость. За ним пришлось почти бежать, чтобы не отстать от этого потомка скоттов.
Передав его вещи у стойки регистратуры и получив посадочный талон, они почти бегом переместились через зону досмотра в зону посадки. Оказалось, что посадка на их рейс уже закончена и ждали только их двоих. Кто напутал со временем встречи, осталось не выясненным, но пока они бежали к самолету, профессор метал громы и молнии на голову этого ротозея. Досталось и нашему Жан-Полю. На бегу он услышал возмущения господина Торнтона на тему, того, что ему, уважаемому профессору приходится бегать за каким-то малолетним лягушатником. Услышав такое, Жан-Поль хотел было возмутиться, и набрал было уже в легкие воздуха, но чуть не споткнулся. Осознав, что бег не самое лучшее время для споров, он благоразумно закрыл рот. Наконец, они вбежали в салон самолета, где их встретила озабоченная стюардесса и проводила аспиранта на его место.
Пока он усаживался в кресло и притягивал ремни, профессор уже успел куда-то исчезнуть. Жан-Поль очень удивился этому. Казалось, что такая крупная фигура не может исчезнуть мгновенно, как бы растворяясь в воздухе. Но оказывается профессор, не смотря на свою могучую внешность, обладал этим талантом.
Объявили взлет. После продолжительного разгона самолет, наконец, оторвался от бренной земли и начал медленно набирать высоту. Молодому французу стало не очень хорошо, уши заложило, накатила тошнота. Он ведь никому не сказал, что это будет его первый полет. И сейчас ему было просто страшно. Его мутило. Мучительно захотелось вернуться назад на землю. Бросить эту дурацкую экспедицию и вернуться в свою маленькую, но уютную квартирку. Он расклеился так, что захотелось расплакаться.
К его счастью, сосед заметил его состояние, и без долгих объяснений достал из кармана сиденья бумажный пакет и попросил его не стесняться, если совсем прижмет. Взяв пакет, Жан-Поль поблагодарил незнакомого мужчину за заботу. Что греха таить, на продолжении следующего часа ему несколько раз пришлось сунуться в него носом. После такой очистки организм перестал брыкаться и постепенно стал успокаиваться. Когда же стюардесса принесла ему коньяк, он совсем успокоился. Полностью придя в норму, он со страхом огляделся, ожидая увидеть вокруг одни осуждающие взгляды, ведь звуки, которые он производил, пугая пакет, были очень хорошо слышны, но к его удивлению на него никто не смотрел. Также как и на земле, он никого не интересовал, все занимались своими делами. Кто читал, кто слушал музыку.
К этому времени коньяк уже начал действовать. Веки начали слипаться, сон неудержимой волной накрывал его. Перестав с ним бороться, он откинул спинку кресла и погрузился в объятия Морфея.
Сон освежил Жан-Поля и вернул радость жизни. Посмотрев на часы, он понял, что проспал почти четыре часа. Время прошло, но в самолете ничего не изменилось, тот же гул, заставляющий периодически сглатывать, чтобы убрать заложенность в ушах. Тоже потряхивание корпуса на воздушных ямах. Убедившись, что все нормально, Жаль – Поль решил прогуляться по самолету и найти профессора и заодно познакомиться с остальными членами команды.
Самолет был большой, с тремя рядами сидений и двумя проходами. Он несколько минут тупо бродил между рядами, всматриваясь в лица сидящих, но его поиски не приводили ни к чему. Профессора не было, а больше он никого из команды не знал. Наконец мелькнуло знакомое лицо, это была стюардесса, которая встречала его и провожала к его месту. Не видя других вариантов Жан-Поль обратился к ней с просьбой помочь ему найти того человека, вместе с которым он поднялся на борт.
Девушка с улыбкой объяснила ему, что тот господин летит в первом классе, а пассажирам из эконома туда вход воспрещен. Тогда он попросил передать этому господину, что француз, с которым он поднялся на борт, хочет знать, что ему делать. Стюардесса с улыбкой кивнула и, покачивая красивыми бедрами, исчезла за занавесью, отделяющей небожителей от простых смертных. Через несколько минут она уже с другой, сильно натянутой улыбкой, вернулась, и передала напряжённоожидающему её молодому человеку, что по словам того большого, рыжеволосого господина, он может делать все что угодно. Когда они прилетят на место, он сам найдет его, а пока пусть катится ко всем чертям и не мешает профессору спать и думать.
Услышав такие грубые слова в свой адрес, Жан-Поль хотел сначала обидеться, но потом вспомнил, что в ближайшие два месяца он целиком и полностью в руках этого грубого монстра, и от него зависит заработок Жан-Поля. Взвесив все это в уме, он решил не спорить, а вернуться на свое место. До окончания полета было еще очень много времени, поэтому он попросил еще коньяку и достал книгу о Камбодже, которую взял в библиотеке.
Незаметно пролетело время и вот уже объявили посадку, но он не стал отрываться от книги, слишком она была интересна. Он даже не заметил, что началась высадка, пока его сосед не толкнул в плечо.
– Ты здесь жить собираешься? Если нет, тогда давай выходить.
– Да, да конечно. Я сейчас, – почему-то сильно смутившись, молодой человек резко вскочил, совсем забыв о том, что он пристегнут. От этого его смущение только усилилось. Но добрый сосед успокаивающе положил ему руку на плечо. Помог отстегнуть ремень и встать.
– Вперед мой юный друг. К новым открытиям Ангкора.
Жан-Поль чуть не подпрыгнул он неожиданности.
– Вы тоже входите в состав экспедиции профессора Торнтона? – только и сумел, заикаясь произнести он.
– Вы совершенно правы, мой юный друг. Разрешите представиться. Майкл Смит. Заместитель начальника экспедиции и его первый помощник.
Немного оправившись от смущения, Жан-Поль спросил нового знакомого о том, почему он летит в эконом классе, а не в бизнесе.
– Вы меня плохо слышали, молодой человек, я заместитель, а не руководитель. А там летает только руководитель. Ну что, мы двигаем к выходу или так и будем здесь стоять?
Жан-Поль смущенно оглянулся. Действительно, проход уже был почти пустым, и надо было идти к выходу. Подхватив свою книгу, он двинулся следом за своим соседом или вернее будет сказать, новым начальником. Ведь и заместитель руководителя являлся его прямым начальником, а значит, его приказы надо было выполнять.
Двигаясь в нескольких шагах позади Смита, он пытался вспомнить его внешность и, не смотря на то, что просидел рядом с этим человеком несколько часов так и не смог этого сделать. На вид мистеру Смиту было лет тридцать пять – сорок, светлые волосы, худощавое, какое-то не запоминающиеся лицо, казалось, смотришь на него, все ясно, но стоит ему отвернуться, и ты мгновенно забываешь его внешность. С таким феноменом молодой человек встретился впервые и был очень удивлен этим.
Дальше пошла суета с получением багажа. За всем этим, мысли о странной внешности Смита вылетели из головы нашего героя.
Сколько прошло времени, он не знал, но судя по всему достаточно, когда из дверей таможни появилась могучая фигура профессора. Он как огромный вожак, зычным голосом начал сзывать всю свою стаю подчиненных. Жан-Поль вместе со Смитом присоединился к этим людям. Рядом с профессором стоял человек небольшого роста с кучей паспортов в руке. Когда все собрались, он стал раскрывать паспорта, зачитывать их и раздавать хозяевам. Услышав свою фамилию, Жан-Поль тоже подошел за своим документом.
Закончив раздачу, этот человек повел всю группу по коридору к незаметной двери, возле которой находились местные в форме таможенников. Вся группа выстроилась в очередь и, передавая свои паспорта офицеру для проверки, стала медленно исчезать за дверью.
Оказалось, что их ждали. И по какой-то особой договоренности они пройдут в страну через отдельный вход, избежав длительного стояния в общих очередях.
Жан-Поль поглядывал на свои новых товарищей, с которыми ему предстоит провести несколько недель и пытался хоть что-нибудь понять об их характере на основании первого впечатления. Всего группа состояла из восемнадцати человек. Руководитель – профессор Торнтон. Двух его помощников. Смита и того человека небольшого роста. Судя по всему, они были не все знакомы между собой. Значит, группа набиралась из разных мест. Как сказал второй помощник профессора, общее представление коллег друг другу состоится после заселения в гостиницу. А сейчас они просто топтались на одном месте, изредка перекидываясь незначительными фразами.
Наконец, примерно через час. Группа начала движение и вышла, наконец, из здания аэропорта. Там их ждал небольшой автобус, в который все и погрузились. К удивлению группы, личные вещи уже ждали их в нем. Поэтому возникший было ропот, сам собой затих.
Автобус двигался по ночной дороге. Сначала не было видно ничего, но вскоре начался город и Жан- Поль приник к стеклу, пытаясь разглядеть ночные пейзажи Пномпеня. Город был обычный и почти ничем не отличался от любого европейского, если бы не большое наличие велосипедов и мопедов. В Европе на дорогах было много машин, а здесь они почти отсутствовали. Так же светили вывески, правда, не все были неоновые. Так же сидели и стояли ночные бабочки. Только вот надписи были на незнакомом языке. Хотя иногда попадались надписи с дублированием на английском или французском языках. В этом для нашего француза не было ничего не обычного. Так как из прочитанных им книг он знал о том, что несколько десятков лет назад Камбоджа была колонией Франции, и поэтому здесь еще сохранилась память о французском языке.
Наконец они прибыли в гостиницу. Вся группа дружно покинула автобус и вышла в душную Камбоджийскую ночь. Было начало осени. Сезон дождей в Камбодже подходил к концу, но из-за влаги, которая пропитала землю за летние месяцы, стояла страшная духота. Жан-Поль сразу ощутил, как все его тело покрылось, потом, хотя он почти не двигался. И от осознания того, что ему предстоит вынести в этой духоте, он невольно содрогнулся.
Наконец их расселили по номерам. Соседом нашего героя оказался довольно молодой, прыщавый парень по имени Стив. Они оба сильно устали. Поэтому на них не произвело впечатление убранство комнаты. Немного конечно удивились наличию противомоскитной сетки над кроватью, в виде полога. Наскоро приняв душ, попробовали лечь спать. И уже через несколько минут поняли, для чего нужна эта сетка над кроватью. Поэтому включив свет, быстро расправили ее и предприняли вторую попытку. Духота стояла такая, что с ней никак не мог справиться вентилятор, висевший под потолком, вместо люстры. Он просто перемещал воздух слабыми потоками, которые не приносили никакого облегчения усталому телу.
Утром их разбудил требовательный стук в дверь. После того как они вяло отозвались, из-за двери было сказано, что профессор собирает всех через полчаса у бассейна. Поэтому голос предлагал поторопиться, если они не хотят разозлить своего начальника.
Измученные перелетом и жарой тела не хотели просыпаться, но слова о том, что здесь есть бассейн, послужили для молодых людей источником жизни, который заставил их проснуться. Они так же наскоро ополоснулись в душе и, захватив свои полотенца, отправились к месту сбора.