bannerbannerbanner
Название книги:

Дина и просто Дина

Автор:
Евгения Ивановна Хамуляк
полная версияДина и просто Дина

000

ОтложитьЧитал

Шрифт:
-100%+

Дина ехала с тремя чемоданами, своими новыми нарядами для годовалого отпуска, чемоданом подарков и вещами просто Дины с поводками, специальным кормом и на всякий случай ветеринарной аптечкой, ибо какие только новости не приходили с мира по нитке: о коровьей лихорадке, о козьей дурости, о бычьем цепне, о свином кашле. Дина очень переживала за собаку. За себя она была уверена на сто процентов, что об нее споткнется любая зараза, паразит, любое животное, включая человека. Железная воля – это была Динина лучшая черта характера, которая останавливала одним лишь своим намерением перейти дорогу.

Наконец, день отъезда настал, и в аэропорт съехались провожать даму с собачкой размером со среднюю козу человек тридцать, включая учредителя строительной компании, кстати, Хазиева Расиха Рифкатьевича, который спешно прибежал удостовериться, что лучший его продажник уезжает отдыхать, а не работать на конкурентов или открывать свое дело на чужбине. Но, увидев реальные три чемодана, красивую Дину, не смог досидеть до моментов истинного прощания и, растроганный, ушел по-английски. Ведь когда-то купленное кольцо с бриллиантом для Дины Валерьевны так и осталось в футляре непомерянным и было подарено нынешней жене. И Расих так и не мог взять в толк почему.

Родители прослезились, целуя дочку в щечки. Дина тоже. Друзья усиленно махали руками, даже тогда, когда самолет взлетал.

Казалось, что они с собакой уезжают навсегда.

А Испания встретила ярким солнцем и воздухом, наполненным запахами цветов и моря. Или океана? Для россиян это являлось самым желанным подарком взамен на тоскливую пушкинскую противно желтую осень, которую любили только те, кто понимал, что бежать с подводной лодки просто некуда.

Наташа и Хавьер встречали Дину с собакой с цветами, будто героиню. Муж подруги оказался потрясающим красавцем, и вообще классным малым, Дина была рада за Наташу и еще раз про себя пожалела, что являлась конченой расисткой, чтоб дать хоть один шанс, например, какому-нибудь такому Хуану, Антонио да вот бы хоть Карлосу, симпатичному агенту недвижимости, который отыскал райскую квартирку недалеко от моря и парка. Сорокалетний, загорелый, неженатый, бездетный красавчик с уже седыми висками, быстрый и веселый, устроивший Дину в апартаментах с балконом с видами на неземные красоты, тут же с порога пригласил Дину на свидание… Точнее, на барбекю в его дом. Оказывается, в свободное от работы время, а его у веселого испанца было столько, сколько солнца в Испании, он работал поваром у брата в ресторане, также слыл по совместительству сомелье и мечтал возделывать собственные виноградники, когда закончит какой-то важный объект. Все это он успел рассказать ей за время первой встречи с синхронным переводом подруги, иначе б Дина не поняла ни слова. Карлос говорил так быстро и невнятно, что казалось, пережевывал борщ или свою паэлью, нещадно картавил и шепелявил.

Наташа сказала, что это такой местный акцент. Дина лишь поморщилась и прикинула, сколько понадобилось бы сеансов с дефектологом, чтоб исправить этот южный акцент. Ведь сама она владела английским в совершенстве, этого требовала работа. И хотела не жевать борщ, а говорить с клиентами из разных уголков мира, чтоб те не поняли, звонила директор департамента продаж из Бостона, Ханьжоу, Сиднея или Тулы.

Таким образом, помимо расизма, первой же преградой в отношениях с симпатичным Карлосом встал языковой барьер. А ведь Дина мечтала позволить себе интрижку с другой расой. Обычную интрижку. Легкий амур на пару деньков. На старостях лет хотя бы иметь повод похвалиться перед своими беззубыми подругами «испанскими приключениями».

Барбекю все же решили сделать на следующей неделе, как «Добро пожаловать» гостье из северной страны.

Дина намеревалась ближе к дате сослаться на усталость или придумать любой другой предлог, лишь бы барбекю не состоялось, потому что только один вид Карлоса наводил упаднические мысли. Это и являлось вторым барьером. Карлос, как и положено истинному испанцу, был очень уж волосатым. Ну, просто с него можно было рисовать гомосапиенс во всей красе, а в раздетом виде и сам гомоэректус, не сомневалась Дина. Безусловно, его нации очень шла волосатость, служившая заодно солнцезащитным кремом с сотнею слоев защиты и, кстати, еще было неприятно, что этими доисторическими руками он то и дело пытался дотронуться то до плеча, то до локтя самой Дины. Ох уж эти южные замашки все пощупать и потрогать. А когда Дина отбегала на приличное, не пионерское, а прямо-таки комсомольское расстояние, Карлос принимался гладить просто Дину, которая таяла от массажей спины и воротниковой зоны в исполнении больших нежных мужских волосатых рук. Дина даже побаивалась, что может потерять питомицу. Ведь каждый день, хотела того или нет, Карлос обязательно показывался на глаза, то в доме друзей, то в ресторане, а то и вовсе предложил себя в качестве гида и стал с утра до ночи возить компанию по местным достопримечательностям. Дина только недоумевала, когда тот работает и что зарабатывает с таким свободным графиком работы? Но тут выяснилось, что так живет, по крайней мере, полстраны: некоторые магазины могли закрыться когда угодно, или вовсе не открыться, или открыться на полчаса позже положенного срока. Это не считая сиест и фиест, и еще забастовок и еще каких-то причин не выйти на работу. Дева Мария отправилась туда-то. Святой Николас вернулся оттуда-то. Пресвятая Белла появилась там-то. Каждый день грозил каким-нибудь праздником. Карлос и Хавьер на подобные вопросы только пожимали плечами и, неизменно жестикулируя своими мужественными волосатыми руками, принимались рассуждать о политике, мировой экономике, а потом опять переключались на местные красоты, под которыми понималась архитектура, традиции, виноделие и обязательно святые, которые всегда охраняли их край, то появляясь, то исчезая по своим важным в те времена делам. Что являлось явственным поводом отпраздновать сей поступок.


Издательство:
Автор