bannerbannerbanner
Название книги:

Словарь стандартизированных терминов по добыче нефти и газа

Автор:
Алексей Ильин
Словарь стандартизированных терминов по добыче нефти и газа

000

ОтложитьЧитал

Шрифт:
-100%+

Составитель Алексей Ильин

ISBN 978-5-0064-7725-4

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

ПРЕДИСЛОВИЕ

Настоящий словарь содержит свыше 1200 терминов и терминологических сочетаний из 36 национальных стандартов Российской Федерации, относящихся к технологиям и оборудованию для добычи нефти и газа, разработке месторождений, строительству и эксплуатации объектов промысловой инфраструктуры.

Целью создания словаря является обобщение и систематизация стандартизированной терминологии, применяемой в отрасли, обеспечение единообразного понимания и толкования терминов.

Стандартизованные термины расположены в алфавитном порядке. Краткие формы, представленные аббревиатурой, приведены после стандартизованного термина и отделены от него точкой с запятой. Стандартизованные термины набраны полужирным шрифтом.

В словаре приведены эквиваленты стандартизованных терминов на английском языке, взятые из стандартов. При отсутствии эквивалента на английском языке в тексте стандарта, эквивалент подбирался автором-составителем словаря. Эквиваленты на английском набраны светлым шрифтом и заключены в круглые скобки.

После определения термина в квадратных скобках указан порядковый номер соответствующего стандарта (стандартов). Перечень стандартов, использованных при составлении настоящего словаря, приведен в разделе «Библиография».

Стандартизированный термин может иметь более одного определения, взятого из разных стандартов, или более одного эквивалента на английском языке.

Если стандартизированный термин отличается от термина, принятого в отрасли, общеупотребительный термин приводится в круглых скобках после стандартизированного, например,

лопастной насос (общеупотребительный термин: электроприводной центробежный насос; ЭЦН) (electric submersible pump; ESP): Насос, в котором происходит преобразование механической энергии привода в гидравлическую энергию жидкости на основе силового взаимодействия лопастной системы и перекачиваемой жидкости. [1]

Словарь предназначен для предназначен для специалистов нефтегазовой промышленности, предприятий нефтяного машиностроения, научных работников, преподавателей, студентов и переводчиков.

А

H-образный элемент (H-member): Ниппельная компоновка, которая обеспечивает сообщение и циркуляцию флюида между насосно-компрессорными колоннами и стволом скважины. [20]

Y-образная катушка (wye spool): Трубная секция подводной фонтанной арматуры, где трубная петля соединена с вертикальным каналом насосно-компрессорной колонны. [20]

абсолютная проницаемость коллектора углеводородов (absolute permeability): Способность коллектора углеводородов пропускать флюид, полностью насыщающий открытое поровое пространство. [15]

аварийная ситуация (accidental situation): Эксплуатационная ситуация, во время которой реализовывается авария. Пример – Падение вертолета, столкновение с судном, пожар, взрыв и т. д. [36]

авария (accident): Опасное техногенное происшествие, создающее на объекте, определенной территории или акватории угрозу жизни и здоровью людей и приводящее к разрушению или повреждению зданий, сооружений, оборудования и транспортных средств, нарушению производственного или транспортного процесса, нанесению ущерба окружающей среде. [26]

автоматная сталь (free-machining steel): Сталь, в которую специально добавлены такие элементы, как сера, селен и свинец, чтобы улучшить ее обрабатываемость. [9]

автосцеп (polished rod clamp): Узел (или совокупность узлов), обеспечивающий автоматическое соединение штока насоса и колонны штанг в скважине. [19]

агрессивная среда (corrosive environment): Среда, в которой происходит разрушение оборудования вследствие воздействия температуры и активных сред. [5]

адаптация цифровой геолого-фильтрационной модели (history matching): Физически обоснованное изменение параметров и структуры цифровой геолого-фильтрационной модели для максимально возможной сходимости фактических и модельных показателей разработки месторождения нефти и газа. [15]

адаптер (adapter): Конструктивный элемент оборудования (переходник), используемый для присоединения других элементов оборудования различных номинальных размеров и давления в соответствии с техническими требованиями. [4]

азотирование (nitriding): Процесс, при котором в поверхность металлического материала (в большинстве случаев сплава на основе железа) вводится азот. [9]

активная противопожарная защита (active fire protection): Система противопожарной защиты, которая реагирует на огонь путем выпуска тушащего вещества, воды или инертного/реактивного вещества вблизи огня, чтобы его потушить. [36]

аномальное значение (abnormal value): Значение параметра аномального воздействия во время аномальной ситуации при расчетах предельных состояний, при которых допускается появление повреждений конструкции, нарушающих нормальную эксплуатацию МНГС, но обеспечивается общая целостность конструкции, исключающая разрушение сооружения. [36]

арамидное волокно (aramid fiber): Волокно для армирования полимерных композитов, образованное из линейных волокнообразующих полиамидов. [31]

армирующий слой (tensile armor): Конструктивный слой шлангокабеля, состоящий, например, из стальной проволоки, полимерной сетки со стекловолокном, который применяют для восприятия растягивающих нагрузок в шлангокабеле. Примечание – В некоторых случаях армирующий слой может обеспечивать дополнительную массу и/или защиту от ударных воздействий. [34]

армирующий слой, обеспечивающий стойкость к давлению (pressure armor layer): Конструктивный слой с углом намотки близким к 90°, который увеличивает сопротивление гибкой трубы внутреннему и наружному давлению, а также механическим сминающим нагрузкам. [35]

армирующий слой, работающий на растяжение (tensile armor layer): Конструктивный слой с углом намотки обычно от 20° до 55°, который состоит из спирально наматываемой армирующей проволоки и который используют для принятия на себя, полностью или частично, растягивающих нагрузок и внутреннего давления. [35]

Б

базовая труба (base pipe): Труба, в которой имеются отверстия или прорези для того, чтобы жидкость могла проходить через фильтр. [6]

базовое расчетное давление (basic design pressure): Давление, подвергающее примененный материал находящихся под давлением деталей допускаемому напряжению при плюс 20 °С. [25]

балансовые запасы углеводородов (workable reserves): Запасы углеводородов, извлечение которых экономически целесообразно при современном уровне развития техники и технологии добычи. [15]

барабан (reel): Приспособление для хранения, транспортирования или укладки шлангокабеля или его элементов, состоящее из двух щек, соединенных шейкой, ось которой, как правило, имеет горизонтальное направление. Примечание – Конструкция барабана зависит от предполагаемого применения. [34]

барьер (barrier): элемент, предназначенный для предотвращения утечки добываемых или закачиваемых флюидов из находящейся под давлением части системы в окружающую среду. [13], [32]

безопасная рабочая нагрузка (safe working load): Расчетная нагрузка за вычетом динамической нагрузки. [7]

безотводный устьевой герметизатор (stripper head): Устьевой герметизатор, не имеющий боковых отводов для присоединения наземных трубопроводов и манифольдов. [30]

безрайзерная система доступа в скважину (riserless light well intervention; RLWI): Система, состоящая из подводного оборудования контроля скважины, предназначенная для проведения внутрискважинных работ с применением судов технического флота без использования какого-либо райзера, водоотделяющей колонны и подводного противовыбросового оборудования. [2]

белый чугун (white cast iron): Чугун, который в зоне излома имеет белый цвет как результат присутствия карбида железа (цементита). [9]

береговой технологический терминал (onshore process terminal): Комплекс технологических объектов, предназначенный для приема на берег пластовой продукции, поступающей с морских месторождений углеводородов, для ее возможной подготовки и/или хранения и дальнейшей транспортировки. [21]

бесконтактное уплотнение (non-contacting seal): Тип уплотнения, в котором соприкасающиеся поверхности образуют аэродинамические или гидродинамические воздействия для поддержания рабочего зазора между уплотняющим и ответным кольцами. Примечание – Бесконтактные уплотнения специально спроектированы таким образом, чтобы всегда имелся рабочий зазор между неподвижной и вращающейся поверхностями колец пар трениями. [22]

бесконтактный уплотнитель (control head): Уплотнитель, осуществляющий герметизацию при отсутствии контакта сопрягаемых поверхностей за счет наличия между ними вязкой среды, отводимой в дренажную систему. [30]

биение вала (shaft runout): Суммарное радиальное отклонение, определяемое приспособлением для измерения положения вала относительно гнезда подшипника при поворачивании вручную вала в горизонтальном положении в своих подшипниках. [25]

блок оконечного устройства шлангокабеля; БОУШ (umbilical termination assembly; UTA): Разновидность оконечного устройства шлангокабеля, размещенного на морском дне отдельно от другого подводного оборудования системы подводной добычи и предназначенного для подключения линий шлангокабеля к данному оборудованию при помощи волоконно-оптических, электрических и гидравлических соединительных перемычек. [2]

блок фильтра (screen jacket): Рубашка противопесочного фильтра, которая включает в себя фильтрующий материал и соответствующие опорные компоненты закрепляется на базовой трубе. Примечание – Рубашка фильтра может включать в себя замыкающие кольца, дренажный или опорный слой и/или защитный кожух. [6]

 

блочное исполнение (modular): Разновидность сборочной единицы технологической установки заданного уровня заводской готовности в виде комплекта оборудования, предназначенного для выполнения определенной функции в основном или вспомогательном технологическом процессе и смонтированного на общем основании, соответствующем габаритам погрузки и транспортирования. [26]

блочно-комплектное исполнение (prefabricated): Конструктивно законченный и пространственно сформированный объект полной заводской готовности, предназначенный для осуществления заданного технологического процесса, поставляемый к месту строительства (монтажа) в виде комплекта блочных устройств, сборных конструкций и заготовок инженерных коммуникаций. [26]

боковая укладка (crab lay): Метод укладки шлангокабеля, в процессе которого укладочное судно движется сбоку от трассы укладки. [34]

боковой клапан (wing valve): Клапан, расположенный на боковом отводе фонтанной арматуры, используемый для перекрытия потока из скважины. [4]

боковой ствол скважины (sidetrack, ST): Дополнительный ствол, пробуренный из основного ствола при капитальном ремонте скважины по геологическим или техническим причинам для обеспечения извлечения нефти из пород или нагнетания в породы рабочего агента. [28]

броня (брит. armour; амер. armor): Внешнее покрытие силового кабеля, защищающее от механического повреждения. [1]

бурильная цементировочная головка (cementing drilling head): Цементировочная головка, устанавливаемая на бурильной колонне. [30]

буровое судно (drilling vessel): Самоходное морское судно, предназначенное для поисково-разведочного бурения. [21]

буровой (устьевой) вертлюг (hoisting drilling swivel): Вертлюг, используемый в составе буровой установки для подачи скважинной среды в колонну бурильных труб. [30]

буферная жидкость (buffer fluid): Жидкость, подаваемая извне, находящаяся под давлением меньшим, чем рабочее давление в камере уплотнения. Эта жидкость используется в качестве смазки и/или буфера в уплотнении второго типа. [22]

буферное давление (wellhead tubing pressure, WHTP; tubing head pressure, THP): Давление на устье скважины внутри насосно-компрессорных труб. [1]

бытовые сточные воды (municipal wastewater): Сточные воды, образующиеся в результате хозяйственной деятельности человека. [26]

В

вакуумная свая (suction pile): Свая-оболочка с открытым нижним концом, погружаемая в грунт за счет создания разрежения внутри ее полости. [32]

валидация (validation): Подтверждение посредством предоставления объективных свидетельств того, что эксплуатационные требования, предназначенные для конкретного использования или применения, выполнены. Примечание – Валидация осуществляется путем аттестационных испытаний и/или комплексных испытаний системы. [32]

валидация проекта (design validation): 1. Подтверждение выполнения требований проекта на основе испытаний, демонстрирующих соответствие продукции требованиям проекта. [6] 2. Проверка правильности проектных решений, проводимая посредством испытаний продукции для подтверждения соответствия проектных параметров насоса требованиям, указанным в функциональной спецификации. [5]

верификация (verification): Подтверждение посредством представления объективных свидетельств того, что установленные проектные требования были выполнены. Примечание – Верификация осуществляется путем проведения расчетов, анализа проектных решений и гидростатических испытаний. [32]

верификация проекта (design verification): 1. Проверка правильности проектных решений, проводимая посредством вычисления, сравнения или исследования для подтверждения соответствия проектных параметров насоса требованиям, указанным в функциональной спецификации. [5] 2. Проверка результатов проектирования и разработки для определения соответствия установленным требованиям. [6]

вертикальные герметичные насосы (vertical canned pumps): Вертикальные насосы, встроенные во внешний корпус (оболочку или кессон), допускающие самовсасывание жидкости из кольцевой камеры. [25]

вертикальный герметичный электронасос (vertical canned motor pump): Герметичный насосный агрегат, в котором статор электродвигателя герметизирован оболочкой от ротора, вращающегося в рабочей или любой другой жидкости. [25]

вертлюг, устьевой вертлюг (hoisting swivel): Оголовок, предназначенный для подачи скважинной среды во вращающуюся колонну труб и, как правило, имеющий приспособления для ее подвешивания. [30]

верхнее соединение (top connector): Верхний фланец фонтанной арматуры, позволяющий инструменту входить в фонтанную арматуру для присоединения других узлов и деталей. [4]

верхнее строение морской платформы (topsides): Часть морской платформы, расположенная на ее опорной части, включающая несущие строительные конструкции, надстройки, оборудование для бурения и/или эксплуатации скважин, вспомогательное оборудование, системы и устройства, обеспечивающие функционирование морской платформы по ее назначению. [21]

верхние строения (topsides): Конструкции и оборудование, установленные на ОЧ (стационарную или плавучую), обеспечивающие функционирование МНГС по его назначению. Примечание – На плавучих сооружениях в форме судна палуба не является частью ВС. [36]

верхний уплотнитель (top pack-off): Устьевой уплотнитель обсадной колонны, закрепляемой в трубодержателе колонной головки. [12]

взрыв (explosion): Быстрая химическая реакция газов или пылевоздушных смесей. [36]

визуальный контроль (visual examination; visual inspection): 1. Контроль деталей и оборудования на видимые дефекты в материале при изготовлении. [4] 2. Органолептический контроль, осуществляемый органами зрения. [35] 3. Контроль деталей и оборудования на видимые дефекты и отклонения от конструкторской документации. [1]

влагосодержание нефти (oil-moisture content): отношение объема воды, поступающей вместе с нефтью на поверхность, к суммарному объему воды и нефти [15]

внешняя оболочка (outer sheath): Полимерный слой, используемый для защиты трубы от проникновения морской воды и другого воздействия внешней окружающей среды, для защиты от коррозии, абразивного и механического повреждения, а также для удержания армирующих элементов, работающих на растяжение, в заданном после формирования положении. [35]

внутреннее уплотнение (inner seal): Устройство уплотнения конфигурации 2 и 3, расположенное в уплотнительной камере ближе всего к рабочему колесу насоса. [22]

внутреннее циркуляционное устройство (internal circulating device pumping ring): Устройство, расположенное в буферной/затворной жидкостной камере уплотнения для обеспечения циркуляции жидкости через теплообменник или резервуар затворной/буферной жидкости. [22]

внутренняя компоновка уплотнения (internally-mounted seal): Уплотнение установлено в пределах камеры уплотнения и уплотнительной крышки. [22]

внутренняя оболочка, работающая под давлением (internal pressure sheath): Полимерный слой, который обеспечивает сохранность транспортируемого флюида. Примечание – Этот слой может состоять из нескольких подслоев. [35]

внутриконтурное заводнение пласта (inside contour water flooding): Заводнение пласта через систему нагнетательных скважин, расположенных внутри контура нефтеносности. [15]

внутрипромысловый морской трубопровод (infield offshore pipeline): Промысловый морской трубопровод в пределах одного нефтегазопромысла. [2], [21]

внутрипромысловый шлангокабель (infield umbilical): Шлангокабель, обеспечивающий различные комбинации соединения между собой подводного оборудования системы подводной добычи: сборных манифольдов, кустовых манифольдов, подводной фонтанной арматуры. [2]

внутрискважинная производительность (downhole capacity per rpm): Объемная подача насоса при данной частоте вращения, рассчитанная с учетом геометрии рабочих органов насоса и скважинных условий эксплуатации. [5]

водогазовое воздействие на нефтяной пласт (gas-water reactance): введение через специальные нагнетательные скважины в нефтяной пласт воды и углекислого или углеводородного газа для поддержания пластового давления. [15]

водоотделяющая колонна (riser): Трубопровод, используемый для соединения оборудования подводного обустройства с морской платформой. [36]

водоотделяющая колонна; ВК (water separating column): Трубопровод, используемый для соединения подводного устьевого оборудования с морскими нефтегазопромысловыми сооружениями в целях исключения воздействия морской среды на буровое оборудование, райзеры и инструменты, эксплуатирующиеся ниже уровня моря. [2]

водородное растрескивание (hydrogen-induced cracking; HIC): Плоское растрескивание углеродистых и низколегированных сталей, вызванное диффузией атомарного водорода с образованием молекулярного водорода в ловушках. [8]

водородное растрескивание, ориентированное по напряжению (stress oriented hydrogen induced cracking; SOHIC): Образование ступенчатых мелких трещин, расположенных примерно перпендикулярно к направлению основных напряжений, приводящих к образованию сетки с ранее существо вавшими водородными трещинами. [8]

возврат эксплуатационной скважины (reactivation): Ввод буровой скважины в эксплуатацию после ремонта, обработки или при переводе с одних объектов на другие. [15]

воспламеняемые углеводороды (flashing hydrocarbon): Жидкие углеводороды под давлением насыщенного пара выше 0,1 МПа ((1 бар изб.) (14,7 фунт/psi)) при рабочей температуре насоса, или жидкость, закипающая в условиях окружающей среды. [22]

время выдержки (hold period): Период времени, в течение которого оборудование подвергается выдержке под давлением и изолировано от источника давления. [4]

время выполнения команды (shift time): Время между поступлением управляющего сигнала на подводное оборудование системы управления и завершением выполнения функции управления. Примечание – Наиболее важным является время выполнения команды открытия/закрытия коренной эксплуатационной задвижки или эксплуатационной боковой задвижки, которые выступают в роли подводных предохранительных клапанов. [33]

время отклика (response time): Сумма времени прохождения сигнала и времени выполнения команды. [33]

время прохождения сигнала (signal time): Время между дистанционным инициированием команды управления и началом выполнения функции управления (началом отсчета времени выполнения команды). Примечание – Время прохождения сигнала определяется с учетом максимального числа точек формирования данных, максимального числа подводных модулей управления, подсоединенных к одной линии управления, и загрузки линии связи всеми возможными пользователями. [33]

вспомогательное давление (boost): Давление гидравлической жидкости в системе управления, действующее на привод подводного клапана в том же направлении, что и усилие пружины, обеспечивающей закрытие клапана, и предназначенное для сокращения времени закрытия подводного клапана. [33]

вспомогательное оборудование (ancillary equipment; auxiliary equipment): 1. Оборудование, применяемое совместно с системой шлангокабеля и не предназначенное для обеспечения основных функций шлангокабеля. Пример – Предохранительная перемычка, модули плавучести, уплотнения труб I- и J-типа, стабилизаторы для предотвращения вибрации, центраторы, внешние якорные хомуты. [34] 2. Оборудование или детали, на которое не распространяется настоящий стандарт и которое обычно выбирается и/или устанавливается потребителем/заказчиком, например шкивы и ремни, двигатели, крепежные детали полированных штоков, предохранительные устройства, регуляторы скорости двигателя, ограничители крутящего момента. [3] 3. Оборудование или компоненты, которые не рассматриваются настоящим стандартом, но предпочтительны для установки потребителем/ заказчиком. Пример – Стопорный палец, газосепаратор, якорь. [5]

вспомогательные компоненты (ancillary components): Компоненты, используемые для придания гибким трубам определенных свойств, такие как устройства обеспечения жесткости на изгиб и модули плавучести. [35]

вставной насос (insert pump): Скважинный штанговый насос, цилиндр которого спускается в скважину и извлекается из скважины на колонне насосных штанг. [19]

вторичная добыча нефти (secondary recovery): Разработка энергетически истощенных нефтяных пластов нагнетанием в них воды или газа. [15]

 

вторичное уплотнение (secondary seal): Элемент, предотвращающий утечки через другие элементы уплотнения (например, уплотнительное кольцо круглого сечения, гибкая прокладка из графита или сильфон). [22]

вторичное уплотнение из перфторкаучука (perfluoro elastomer; FFKM): Химически стойкое уплотнительное кольцо круглого сечения, устойчивое к воздействиям высоких температур. [22]

вторичное уплотнение из фторкаучука (fluoro elastomer; FKM): Уплотнительное кольцо круглого сечения. Обычно используется в торцовых уплотнениях. [22]

втулка дроссельная (throat bushing): Устройство, образующее ограниченно-узкий зазор вокруг втулки (или вала) между внутренним уплотнением и рабочим колесом. [22]

входная мощность (input power rating): Максимально допустимая мощность, которую можно подвести к системе наземного привода. [3]

выборочная отработка запасов нефти: Интенсивный отбор нефти на начальных стадиях разработки из наиболее продуктивной (высокодебитной) или легкодоступной части эксплуатационного объекта (объектов), приводящий к разбалансированности реализуемой проектной системы разработки, направленной на максимальное извлечение нефти. [28]

выброс нефти и газа (oil and gas outburst; blowout): Внезапное самопроизвольное истечение из буровой скважины нефти и (или) газа в процессе бурения скважины. Примечание – Различают открытое и закрытое фонтанирование нефти (нефтяной фонтан) и газа (газовый фонтан). [15]

выкидная линия (flow loop): Трубопровод, предназначенный для соединения компоновки подводной устьевой елки с внешним соединителем выкидной линии или стыковочной втулкой. [2], [32]

выкидной морской трубопровод (offshore flowline): Промысловый морской трубопровод, расположенный на дне моря и соединяющий скважину с манифольдом системы подводной добычи и/или морским райзером. [21]

выкидной трубопровод [линия] (flowline); сервисная линия (service line): Трубопровод от морской платформы или наземной установки до подводного оборудования, обслуживающий систему проходного выкидного трубопровода. [20]

выпавший в пласте конденсат (condensate devaporated in place): пластовый флюид в жидком состоянии, выделившийся из пластового газа в результате снижения давления в залежи ниже давления начала конденсации. [14]

выступающая часть полированного штока (polished-rod stick-up): Отрезок полированного штока, находящегося над верхней частью зажима. [3]

вытеснение нефти из пласта (oil displacement): замещение нефти, содержащейся в коллекторе углеводородов, рабочим агентом. Примечание – В качестве рабочего агента используют воду, газ и др. [15]


Издательство:
Издательские решения