Название книги:

Поварёнок

Автор:
Тара Грин
Поварёнок

000

ОтложитьЧитал

Шрифт:
-100%+

Глава 1

Эльф Панриэль проснулся от громкого звука горна. Комната была наполнена едким запахом гари, который забивал ноздри до тошноты. На замок напали орки! Эльф быстро оделся и выскочил в коридор. Двое охранников тут же прилипли к нему, не давая без их ведома ступить ни шагу. Он с трудом добрался до смотровой башни, откуда отец руководил обороной замка.

Панриэль выскочил на смотровую площадку и ужаснулся, южная стена пала, а через обломки и камни нескончаемым потоком во внутренний двор проникали злобные орки. Эльф подошёл к отцу, чувствуя, как кружится голова и подкашиваются ноги от страха. Твердыня севера пала…

– Сынок, ты должен покинуть замок, – приказал король, тяжко вздохнув. – Немедленно!

– Я не оставлю тебя на растерзание оркам! – закричал эльф.

– Сын, – отец приобнял его за плечи и грустно улыбнулся. – Ты должен выжить любой ценой! Только настоящий эльф сможет облагородить эту землю своим сиянием! Беги!

Отец оттолкнул его, а стражники подхватили под руки и потащили прочь. Панриэль закричал, пытаясь вернуться в гущу боя, но его быстро скрутили и уволокли через потайной ход в лес. Эльф хрипло дышал, не так он представлял своё будущее. Лучше уж броситься на мечи орков, чем влачить своё жалкое существование, прячась от их гнева. Но стражники не разделяли его скорбных мыслей, умело прокладывая путь через заросли.

Сколько прошло времени блужданий по ночному лесу, тяжело было сказать. Панриэль шатался от усталости и горя, он не знал, что произошло с отцом, и это заставляло сердце обливаться кровью. Но судьба и не собиралась сжалиться над ним, ближе к утру они попали в лапы разбойников, видимо, решивших поживиться на руинах замка после ухода орков.

– Красивый, – здоровый мужик нагло облапал Панриэля, прижав его к дереву.

Один из охранников эльфа смог вырваться из лап орка, началась кровавая бойня. Громила схватил Панриэля и потащил прочь с опасной поляны, собираясь с ним поразвлечься. Эльф из последних сил стал цепляться за ветки и кусты, чтобы замедлить движение разбойника. До Панриэля долетели предсмертные крики охранников, павших на той проклятой поляне. Ждать помощи было неоткуда. Неожиданно разбойник запнулся о корень дерева и упал на колени. Эльф успел подхватить камень и ударить громилу по голове, тот завопил и грохнулся навзничь. Панриэль вскочил на ноги и бросился наутёк.

Когда солнце достигло зенита и нещадно палило, заставляя слезиться глаза, эльф, наконец-то, вышел к людям, точнее, к огромному постоялому двору, который располагался на перекрёстке четырёх королевств. Сбоку к нему примыкал трактир с жутким названием «Мурена». Буквы переливались странным синим сиянием, явно тут без магии не обошлось. Просторный двор был заставлен повозками, около коновязи суетились орки, рассыпая овёс по кормушкам. Панриэль при виде их вжал голову в плечи, но тут до ноздрей долетел аппетитный аромат жареного мяса. Желудок заурчал, напомнив о лютом голоде. Эльф тяжко вздохнул и поплёлся к трактиру.

Панриэля чуть не сбил с ног красивый, высокий эльф с тёмными волосами, собранными в пучок на затылке.

– Чего рот разинул?! – прикрикнул он на зазевавшегося Панриэля.

– Да я просто… – только вот ответить он не успел.

Темноволосый презрительно скривил губы и строго спросил:

– На работу устраиваться пришёл?

Панриэль краем глазам заметил, как двое орков направились прямо к ним. Страх заставил его солгать, он кивнул, мол, и вправду ему нужна эта работа. Зелёные глаза темноволосого хищно вспыхнули, он растянул рот в улыбке, цепко схватил Панриэля за плечо и потащил за собой. Через мгновение несчастного эльфа впихнули на кухню, где под потолком собирался белёсый пар.

– Гарро! – истошно закричал темноволосый. – Гарро, чёрт бы тебя побрал! Я привёл тебе поварёнка, как ты и просил!

Панриэль попятился от ужаса, когда из кладовки появился огромный, бородатый орк с куском бараньей ноги наперевес.

– Чего раскричался, Кариэль? – от низкого, густого голоса повара-орка по спине перепуганного эльфа поползли мурашки.

– Поварёнка привёл! – темноволосый со всей силы толкнул Панриэля в спину, и тот вылетел на середину кухни, со страхом взирая на орка.

– Я же просил крепкого парня, – баранья нога с грохотом полетела на разделочный стол. – Опять мне всяких тощих подсовываешь.

– Он справится, – оскалился Кариэль.

Тут с улицы зашёл ещё один орк, чуть меньше, чем сам повар, но всё равно внушительный. Панриэль отвернулся, боясь пошевелиться. В холодном блеске железного листа, по краям которого тянулась полоска изморози, эльф увидел себя со стороны. Светловолосый, сероглазый, неимоверно худенький по сравнению с поварами-орками. Панриэль тяжко вздохнул, понимая, что здесь ему ничего не светит. К тому же он до жути боялся орков. Вдруг они из того клана, который превратил их родовой замок в груду руин?!

– Пусть он останется, – промолвил второй орк.

– Джадаар, – укоризненно вымолвил Гарро. – Нам с ним будет одна мука!

– Да с твоим характером у нас всё равно никто долго не задерживается, – возразил ему орк, приблизился к эльфу и схватил его за руку. – Посмотри какие у него изящные пальчики! Он прекрасно справится с овощной нарезкой и зеленью. И потом, у мальчика рука запросто пролезет в банку с соленьями.

Видимо, последнее стало решающим аргументом. Гарро тяжко вздохнул, а потом швырнул Панриэлю кожаный фартук.

– Надевай! Скоро уже ужин, а у нас, как всегда, ничего не готово!

– Малыш, как тебя зовут? – Джадаар помог эльфу натянуть на себя фартук и завязал длинные завязки бантиком.

– Панриэль, – пролепетал он.

– Можешь не стараться, – презрительно хмыкнул Кариэль, бросив злобный взгляд на Гарро. – Они всё равно не запомнят твоё имя.

С этими словами темноволосый покинул кухню, гордо задрав голову.

– Мы будем звать тебя Пончиком, – Джадаар легонько щёлкнул эльфа по носу и подтолкнул к огромной раковине, где возвышалась немытая гора овощей.

Панриэль с несчастным видом взялся за работу. Казалось, что помидоры с огурцами никогда не закончатся, но после них пришлось намывать зелень, от которой всё время хотелось чихать. Желудок урчал от голода, аппетитные запахи только дразнили, но не делали эльфа сытым. Гарро вечно недовольно порыкивал, поглядывая на Панриэля, а вот Джадаар успел всунуть ему украдкой здоровенный бутерброд с куском мяса, чтобы эльф не умер с голода в первый же день на кухне.

Вскоре стали прибегать симпатичные феи, они помахивали полупрозрачными крылышками и выкрикивали смешные названия, нетерпеливо притоптывая ножками. Орки-повара едва успевали выполнять их заказы. Когда в узеньком окошке появилась жёлтобрюхая луна, то феи перестали изводить орков. Из приоткрытой двери в зал натягивало едким, табачным дымом, слышался громкий хохот и повизгивания гостей.

Панриэль устало опустился на табуретку, чувствуя, что скоро просто грохнется в обморок. Самое странное, что из-за дикой усталости есть больше не хотелось. Гарро повернулся к нему и рыкнул:

– Чего расселся?! Кто будет убирать кухню?

– Да хватит уже на него кричать, – заступился за несчастного эльфа Джадаар. – Сегодня всё равно моя смена приглядывать за ночными гостями. Лучше отведи нашего Пончика в его комнату, а то он заснёт прямо здесь.

Гарро заскрипел зубами от злости, но потом сжалился над бедным Панриэлем, махнул рукой, приказывая идти за собой. Эльф с трудом поднялся с табурета, Джадаар всунул ему узелок с харчами и ободряюще улыбнулся. Панриэль поплёлся следом за орком-поваром, которая его явно невзлюбил. Они долго поднимались по лестнице с бесчисленными количеством ступенек, а потом оказались почти под самой крышей. Гарро толкнул узкую дверь и громогласно сказал:

– Вот твоя комната! И не вздумай громко топтать, моя спальня как раз под тобой.

Эльф послушно кивнул и проскользнул мимо орка в свою новую комнату, стараясь ступать бесшумно. Крохотное окошко с луной, кровать в дальнем углу – вот и всё убранство. Гарро захлопнул дверь, Панриэль от неожиданности подскочил на месте. Горькие слёзы хлынули из глаз, он так долго бежал от орков, чтобы к ним снова попасть в лапы.

Глава 2

Эльф проснулся от резкого толчка, он испуганно вскочил на кровати и прикрылся одеялом. Рассвет едва забрезжил за окошком, ещё было время сладко поспать, но над ним нависал темноволосый, презрительно кривя губы:

– И долго ты собрался валяться в кровати?!

– Но ещё же ночь, – пролепетал Панриэль.

Темноволосый стянул с него одеяло и отвесил подзатыльник, заставив соскочить с постели. Панриэль поскользнулся на ровном месте и упал, растянувшись на полу. Эльф приподнялся на руках и увидел в дверном проёме Гарро. Орк при всё желании не смог бы протиснуться внутрь.

– Кариэль! – гневно зарычал повар.

Панриэль невольно попятился на коленках, пока не упёрся в стену.

– Кариэль, немедленно оставь его в покое! – потребовал Гарро.

Темноволосый презрительно фыркнул и направился к выходу, напоследок успев пнуть эльфа. Панриэль взвизгнул от неожиданности, а потом тяжко вздохнул. Здесь никто с ним не будет обращаться, как с принцем. Гарро скользнул по нему взглядом, и тот эльф вспомнил, что на нём, кроме нижнего белья, ничего нет. Панриэль стыдливо прикрыл обнажённую грудь руками, орк хмыкнул и захлопнул дверь.

Эльф быстро оделся, но сразу выйти из комнаты не решился. Мало того, что орк успел разглядеть его без одежды, так ещё и голод напомнил о себе. Панриэль вспомнил об узелке, который ему вчера вечером дал Джадаар, кинулся к нему в надежде подкрепиться, развязал дрожащими руками и обомлел. Крыса, сожравшая всё до последней крошки, дрыхла, подрыгивая лапками. Панриэль увидел дырку в узелке, через которую прожорливая тварь и добралась до еды.

– Я проклят всеми богами! – горестно воскликнул эльф, ткнул указательным пальцем в крысу, но та только и смогла что хвостом вильнуть. – Ну, хоть кто-то в этом месте будет сыт.

 

Панриэль поплёлся к выходу, приоткрыл дверь и прислушался, вроде тихо, значит, темноволосый уже ушёл и путь свободен. Эльф на цыпочках прокрался по коридору и проскользнул на кухню. Тысяча запахов окутали его, но самый дразнящий был ванильным, отчего Панриэль невольно облизнулся. Он увидел на столе сотейник, прикрытый крышкой, подобрался к нему ближе и, не удержавшись от любопытства, заглянул внутрь. Тёмно-коричневая жидкость так и манила окунуть в себя палец и попробовать её. Панриэль шумно втянул носом сладковатый аромат и тяжко вздохнул. Шоколад! Разве можно его с чем-то перепутать?!

– Ты что делаешь? – послышался гневный оклик Гарро.

Эльф обернулся к орку и покраснел от смущения, справившись с испугом, пролепетал:

– Я просто понюхал…

– Чего?! – взревел Гарро, быстрым шагом направившись прямо к нему.

«Я мертвец»! – испуганно подумал Панриэль, вытянувшись по струнке перед разгневанным орком. Гарро вплотную приблизился к нему и навис над эльфом, полыхая гневом:

– Шоколад должен быть выдержан в определённой температуре! Свежий воздух может замедлить процесс…

Через чёрный вход на кухню вошёл Джадаар и громко вымолвил:

– Доброе утро!

Гарро плотно сжал губы и толкнул плечом Панриэля. Эльф, не ожидавший подобного от орка, пошатнулся в сторону и упал на колени, не удержав равновесие.

– Пончик?! – Джадаар кинулся к нему, протягивая руки, чтобы помочь подняться. – Ты не ушибся?

– Просто поскользнулся, —вымученно улыбнулся Панриэль.

– Ты уже позавтракал? – заботливо спросил Джадаар.

Эльф ухватился за руку орка и поднялся на ноги, смущённо пряча взгляд.

– Не успел, – почти прошептал Панриэль.

– Садись, – Джадаар схватил его за талию и усадил на стол. – Сейчас я тебе сделаю яичницу.

Гарро с презрением взглянул на эльфа, Панриэль покраснел до кончиков ушей, чувствуя себя не в своей тарелке. А Джадаар уже поставил на печку сковороду и принялся разбивать яйца. Эльф робко взглянул на Гарро, лицо орка было уже красным от гнева. Панриэль не знал, как теперь быть, то ли спрыгнуть и сбежать куда глаза глядят, то ли дождаться яичницы.

– Ты с нами будешь завтракать? – с невинным видом поинтересовался Джадаар у орка-повара.

– Да! – злобно выкрикнул Гарро.

– Потрясающе! – вымолвил Джадаар и подмигнул эльфу. – Я добавлю мяса и маслины!

– Он нас не убьёт? – шёпотом спросил Панриэль.

– Ему, кроме нас, никто не станет помогать на кухне, – заверил перепуганного эльфа Джадаар. – Гарро, перчика подсыпать?

– Да, – орк сделал вид, что занят наточкой ножей.

Панриэль нервно сглотнул, Джадаар это заметил и рассмеялся.

– Гарро, не пугай нашего Пончика! – крикнул он орку. – Малыш, наверное, думает, что мы его хотим засунуть в духовку.

– Я невкусный! – взвизгнул Панриэль, глядя на орков.

Гарро и Джадаар переглянулись, а потом расхохотались так громко, что из обеденного зала прибежал Кариэль. Темноволосый недобро взглянул на Панриэля, эльф вжал голову в плечи, боясь разозлить сородича. Ему и так утром досталось от него.

– Чего припёрся? – рыкнул Гарро на темноволосого.

Кариэль презрительно хмыкнул, развернулся и ушёл, с гордо поднятой головой. Джадаар снял с печки сковороду с аппетитной яичницей и поставил на подставку, а затем сильные руки орка сомкнулись на талии эльфа.

– Давай-ка, Пончик, я пересажу тебя, – проворковал повар.

Панриэль и пискнуть не успел, как очутился на стуле. Гарро присел с правой стороны от эльфа, всё ещё продолжая злиться. Эльф потянулся к яичнице, а орк громко кашлянул, испугав его до чёртиков.

– Не бойся, Пончик, – Джадаар толкнул его легонько локтем вбок. – Гарро добрый, только никому в этом не признаётся.

– Не мели попусту языком, – проворчал Гарро.

Панриэль справился со страхом и вновь потянулся к сковороде, тут их руки с орком соприкоснулись. Эльф замер, боясь пошевелиться, а вот Гарро воспользовался моментом и провёл мизинцем снизу по его ладони. Панриэль вздрогнул от неожиданности и чуть не свалился со стула. Орки, не сговариваясь, схватили его за талию, не давая соскользнуть.

– Всё в порядке, – смущённо пролепетал эльф.

– У тебя такие красивые ушки, – проворковал Джадаар, не спеша убрать свою руку.

– Ты лучше о предстоящем дне думай, – шикнул на него Гарро. – А то опять что-нибудь подгорит.

– Ой, ну зачем ты всё время мне напоминаешь о том несчастном гусе? – закатил глаза Джадаар. – Подумаешь, немного подпалил ему крылышки.

Панриэль не сдержался и рассмеялся, уж больно смешными выглядели сейчас препирающиеся друг с другом орки. Повара сразу прекратили спорить и убрали руки с талии эльфа.

– Давайте уже займёмся делом, – Гарро первым соскочил со своего места и ретировался в кладовку.

– Я его обидел? – испуганно спросил Панриэль.

– Не обращай внимание, – успокоил его Джадаар. – Он как с Кариэлем разругался, уже месяц на всех дуется. Со временем привыкнешь к его своенравному характеру, Пончик.

Панриэль кивнул, слез со стула и направился к мойке с овощами, где снова возвышалась гора помидоров и огурцов. Эльф уже не боялся орков-поваров, удостоверившись, что не такие уж они злобные и кровожадные. «Что же с моим отцом? – грустно подумал Панриэль. – Смог ли он выжить»? Синичка впорхнула в открытое окно и уставилась на эльфа, крутя крохотной головкой. Панриэль насыпал её немного зёрнышек и улыбнулся, он хотел верить, что отец так передал ему весточку.

Глава 3

Панриэль за два часа управился с горой овощей. Вчера, конечно, из-за страха и дикой усталости ему всё казалось нескончаемым кошмаром, но сегодня после сытного завтрака дела так и спорились. Орки беззлобно переругивались между собой, гремели сковородки и стучали острые ножи о разделочные доски – жизнь на кухне кипела.

Эльф выплеснул ведро с грязной водой во внутренний двор, а потом устало присел на ступеньки. Солнце ярко светило, словно в соседнем королевстве и не случилась беда. Панриэль прижал руку к груди и тяжко вздохнул. На крыльцо выскочил Джадаар и громко прокричал:

– Посторонись!

Орк держал в каждой руке по огромному подносу с разделанными утками и курочками. Панриэль вскочил и уступил ему дорогу.

– Куда ты? – робко поинтересовался эльф.

– Отнесу в коптильню и вернусь, не скучай без меня, Пончик!

Панриэль невольно улыбнулся. Было неимоверно странно, когда орк окружал его заботой. Эльф чувствовал исходящую от Джадаара теплоту, хоть и побаивался громилу. Пока Панриэль пребывал в задумчивости, во двор въехала телега, над которой кружились роем мухи. К ней подскочил огромный гоблин, откинул полог и зачерпнул ведром, больше похожим на бочку средних размеров, а потом с довольной рожей потопал к эльфу. Панриэль задрал голову вверх, будто ничего интереснее не было как разглядывать ветви тополя, росшего около стены кухни.

– Эй, новенький, – ухмыльнулся гоблин, причмокнув огромными губами. – Как звать-то тебя?

Панриэль обернулся, увидел торчащие из ведра-бочки рыбьи хвосты и закатил глаза, показывая, что ему сейчас не до громилы. Гоблин хохотнул и двинулся дальше, расплёскивая воду, невыносимо воняющую тиной.

– Пончик! – заорал Гарро, и эльфу пришлось поторопиться на кухню.

Гоблин с довольной усмешкой вывалил из ведра рыбу прямо в мойку поварёнка. Эльф аж рот приоткрыл от ужаса и омерзения. Гарро возник из ниоткуда и вручил ему острый нож, больше похожий на меч, а затем подтолкнул в спину к мойке.

– Давай займись разделкой, – приказал повар.

Панриэль робко подступил к мойке, огромная рыбина взмахнула хвостом и уставилась выпученными глазами на него. Эльф громко икнул от страха, гоблин схватил чешуйчатую тварь и шмякнул о край мойки.

– Не бойся, малыш, она тебя не съест, – загоготал громила.

Гарро налил гоблину миску супа и усадил за стол, Панриэль же продолжал с ужасом взирать на беснующуюся рыбы в мойке. Рука эльфа дрожала, а вместе с ней и острый нож.

– Смотри не порежься, – гаркнул орк на Панриэля.

Эльф вздрогнул и выронил нож, тот со звоном упал на пол. Гарро укоризненно покачал головой, гоблин тем временем доел суп и покинул кухню, прихватив тяжеленное ведро.

– Я не могу, – пролепетал Панриэль, испуганно уставившись на орка.

– Да что здесь такого?! – взревел Гарро, наклонился, подобрал нож, схватил рыбину и одним ловким движением вспорол ей брюхо. – Видишь, как всё просто?

Панриэль кивнул и грохнулся в обморок.

Эльф пришёл в себя, с трудом разлепил глаза и увидел, что лежит на небольшом топчане, который был задвинут в дальний угол неподалёку от мойки. Гарро что-то бурчал на орочьем наречии, явно проклиная незадачливого поварёнка, пи этом успевая разделывать рыбу. Панриэль поднялся со своего места и опустил ноги на пол, испуганно поглядывая на орка.

– Прости меня, – пролепетал Панриэль, прижимая руки к груди.

Гарро обернулся и тяжко вздохнул:

– Ну, что с тобой не так?

– Я просто испугался, – пожал плечиками эльф. – Ты не злишься на меня?

– Поставь сковороду на плиту и налей немного подсолнечного масла, – приказал Гарро, продолжая счищать чешую с рыбы. – И не вздумай сказать Джадаару, что я тебе помогал!

– Ни за что на свете! – пискнул Панриэль и схватился за ручку чугунной сковороды.

Эльф с трудом водрузил её на печь, разжёг огонь, а затем полез на верхнюю полку за кувшином подсолнечного масла. Нога соскользнула с подставки, Парниэль смешно взмахнул руками начал падать на спину, в этот момент к нему подскочил Гарро и подхватил на руки. Эльф изумлённо уставился в карие с прозеленью глаза орка. Сейчас он его ни капельки не боялся, было видно, как Гарро не на шутку испугался, что Панриэль может удариться головой.

– Спасибо, – потрясённо вымолвил эльф, чувствуя, как краснеет до кончиков ушей.

– Не за что, – буркнул Гарро и поставил Панриэля на ноги, смущённо кашлянул, а потом достал с верхней полки глиняный кувшин. – Дальше сам справишься?

– Конечно! – радостно заверил повара эльф и плеснул масло на разогретую сковороду.

Лучше бы он этого не делал, капли полетели на руку и Панриэль взвыл от боли. Гарро тут же схватил полотенце и обмотал пальцы эльфа, локтем сдвинул сковороду, чтобы масло больше не расплёскивалось, отобрал кувшин и усадил несчастного поварёнка на стул.

– Горе ты моё луковое, – проворчал Гарро, отлучился на мгновение и вернулся с куском сала, которым и стал натирать пальчики Панриэля. – Потерпи, Пончик, сейчас боль пройдёт.

Эльф прижал длинные ушки к голове и робко спросил:

– Ты же не станешь меня после этого есть?

– Что?! – изумился Гарро.

– Ну, я подумал, что ты пытаешься меня натереть салом, чтобы затолкать в духовку, – смущённо вымолвил Панриэль.

– Да что же я выгляжу таким чудовищем?! – Гарро обиженно поджал губы.

– Ну, просто ведь орки едят других, да? – Панриэль был готов со стыда свалиться со стула, дёрнул же его чёрт ляпнуть такое повару-орку.

– Ага, – кровожадно ухмыльнулся Гарро и облизнул его пальчики.

Панриэль замер на месте, не в силах пошевелиться, сердце бешено заколотилось в груди, но вовсе не от страха. Орк раскрыл его ладонь и жадно лизнул, эльф захихикал от смущения, но руку вырывать не стал. Гарро добродушно улыбнулся и шёпотом сказал:

– Я всё ещё страшный орк?

– Нет, – рассмеялся Панриэль. – Ты очень добрый.

Они смотрели пристально, словно впервые увидели друг друга. Панриэль с трудом принимал то, что не все орки безжалостные убийцы, а Гарро… Глаза орка вдруг потемнели, словно что-то давно забытое всколыхнулось в нём и начало выбираться наружу. Панриэль хотел его утешить и потянулся рукой к щеке, ноздри окра гневно затрепетали.

– Займись работой, – презрительно вымолвил Гарро и отшатнулся от эльфа.

– Хорошо, – не стал пререкаться Панриэль и понуро опустил голову.

Всего одно мгновение, и эльф снова очутился на кухне, где его никто не любил и не собирался жалеть. Панриэль передвинул сковороду, в этот раз масло он подливал медленно, чтобы не обжечься. Гарро принёс ему миску с разделанным филе, выдал муку, и поварёнок принялся обжаривать рыбу, изредка поглядывая на орка.

Ближе к полудню из коптильни вернулся Джадаар, он тайком всучил эльфу два куриных крылышка и причмокнул губами, показывая, что надо сделать с едой. Панриэль захихикал и тут же поймал укоризненный взгляд Гарро.

– Спасибо, – стушевался поварёнок, пряча крылышка в карман фартука.

– Гарро, почему от тебя несёт рыбой? – не удержался от колкости Джадаар.

– Кто-то разлил ведро с потрохами, – проворчал Гарро, стараясь больше не смотреть на эльфа. – Что не чувствуешь, вонь по всей кухне стоит.

 

– Такое ощущение, что ты сам рыбу разделывал, – хохотнул Джадаар.

– Скажешь ещё, – буркнул орк и поспешно скрылся в кладовой.

Джадаар приблизился к поварёнку и кивнул на дверь поинтересовавшись:

– Что это с ним?

– Не выспался, – пожал плечами Панриэль, чувствуя, как кончики ушей горят от стыда за ложь.

– Пончик, тебе помочь? – спросил Джадаар.

– Я справлюсь, – улыбнулся эльф, ощущая неловкость перед орком.

– Как хочешь, – Джадаар подмигнул ему и занялся разделкой мяса.

Панриэль облегчённо выдохнул и перевернул рыбное филе на сковороде, поперчив сверху. Забота орков была приятна, даже Гарро, когда никто его не видел, хорошо к нему относился. Филе покрылось золотистой корочкой, эльф подцепил его деревянной лопаточкой и переложил на плоскую тарелку, где уже возвышалась гора жареной рыбки.


Издательство:
Автор
Поделиться: