bannerbannerbanner
Название книги:

Западня Туманных гор

Автор:
Пола Грейвс
Западня Туманных гор

000

ОтложитьЧитал

Шрифт:
-100%+

Paula Graves

Smoky Mountain Setup

Smoky Mountain Setup Copyright © 2016 by Paula Graves

«Западня Туманных гор» © «Центрполиграф», 2017

© Перевод и издание на русском языке, «Центрполиграф», 2017

Глава 1

Следы от наручников на запястьях уже прошли, но жгучая фантомная боль порой заставала его врасплох. Странно, что из всего пережитого за месяц плена он отчетливо помнил только это. У него наверняка сломаны ребра, часто болело плечо после вывиха, поскольку надзиратели не слишком любезно с ним обращались.

Кейд Лэндри убежал на тридцать первый день своего плена и с тех пор был в пути. Принимая в расчет холод, снег и свинцовые тучи над головой, ему было бы лучше перебраться на юг Мексики, вместо того чтобы кружить в Южных Аппалачах, пытаясь понять, как действовать. А ведь он мог лежать на пляже, потягивать пиво, греться на солнышке и даже закрутить роман с официанткой из ближайшей кантины. У него нет той жизни, в которую необходимо вернуться. Он знал, что необходимо возвратить себе доброе имя, но последние несколько месяцев старался об этом не думать.

Туча закрыла солнце, по которому Кейд ориентировался, но он был уверен, что движется на запад, а значит, рано или поздно перейдет горы, доберется до Теннесси, а там и до Северной Каролины.

Куда бы он ни шел, он неминуемо попадет в Пергатори.

К ней. Вот только неизвестно, можно ли по-прежнему ей доверять.

Внутренний голос подсказывал, что, скорее всего, нет, но более близкого человека у него не было.

Кейд поднял голову и посмотрел на серое небо: к счастью, редкие лучи все же пробивались на землю. Он определенно идет на запад, остается только надеяться, что скоро доберется до цивилизации. Надо будет остановиться в Баровилле, привести себя в порядок, побриться – тогда, возможно, удастся поймать попутку до города.

Слава богу, деньги, которые ему удалось спрятать до похищения, были в сохранности, но месяцы скитаний истощили запасы. Необходимо проверить, все ли в порядке с теми, что он пару лет назад положил в банк. Это крайне рискованно, но сделать придется, если он хочет пережить долгую холодную зиму.

Счет был открыт на ее имя, но доступ был у них обоих. Она не могла его закрыть.

Цвет неба стал меняться, давая понять, что скоро начнется снегопад. Лэндри достаточно долго жил в Теннесси, чтобы знать о том, какими они бывают в Туманных горах. Вихрь закручивается, превращаясь в коварную змею, способную неожиданно и точно нанести опасный удар.

Так же, как люди, от которых он сбежал.

Оливия Шарп поворошила угли за решеткой и укуталась в накинутый на плечи свитер. Зима в Туманных горах давно продемонстрировала людям свой суровый характер; сегодня, похоже, пройдет первый в этом году снегопад.

Она выросла в Санд-Маунтин, в Алабаме, и если и видела снег, то довольно редко и не в количестве, способном отрезать человека от мира на день или даже два. Однако синоптики из Ноксвилла предрекали к утру покров до полутора футов выше в горах и пять-шесть дюймов в низкогорье.

Всю последнюю неделю Оливия была занята проверкой информации и разбиралась с анкетами. В компании «Гейтс» брались только за самые серьезные и прибыльные дела, здесь работали высококлассные сотрудники, которые подняли фирму под руководством Александра Куинна на недосягаемый уровень. Оливия как раз отвечала за подбор персонала.

Она понимала, что ей повезло сохранить место. Первое свое дело в «Гейтс» она провалила. Получив задание найти предателя среди сотрудников, она вычислила его лишь тогда, когда было уже слишком поздно. У Куинна имелись все основания выставить ее за дверь, но он дал ей еще один шанс.

На этот раз она должна выполнить работу безупречно.

Оливия закрыла третью папку и открыла четвертую, когда зазвонил ее сотовый. Номер не определился, а значит, звонил либо Куинн, либо другой агент, желающий остаться неизвестным.

– Шарп, – коротко ответила она.

– Привет, Оливия, это я. – По манере растягивать слова она узнала Энсона Доэтри, IT-директора и одного из тех, кто помог ей в деле с кротом, в основном тем, что прикрыли ее собой.

Разумеется, произошедшее принесло ему немало пользы.

– Я полагала, ты уехал на медовый месяц.

– Я и уехал. – Она слышала смех в голосе. – Джинни передает привет.

– И ей привет, – улыбнулась Оливия. Она может внешне казаться строгой и сдержанной, но эмоции двух любящих людей способны тронуть ее сердце.

– Я серьезно, Доэтри, почему ты звонишь, когда у тебя медовый месяц?

– Ты помнишь, что некоторое время назад просила меня отслеживать операции по счету?

Оливия выпрямилась и расправила плечи:

– Разумеется.

– Я только что получил уведомление по электронной почте. В начале второго кто-то им воспользовался. Снял пять тысяч долларов.

Оливия посмотрела на часы над камином. Около часа назад.

– Не скажешь, в каком отделении?

– А вот это очень интересно, – усмехнулся Доэтри. – В Баровилле.

– Ого. – По спине побежали мурашки. – Ладно, я поняла. Спасибо, что сообщил.

– Еще будут поручения?

– Нет, мне нужна была только информация.

По напряженному молчанию Энсона было понятно, что у него возникли вопросы, например, о том, зачем ей понадобилась такая информация и что это значит.

– Спасибо еще раз, – произнесла она, проигнорировав возникшие мысли. – Хорошего вам медового месяца. – И отсоединилась прежде, чем он успел что-то спросить.

Она может добраться до Баровилля за пятнадцать минут, даже за десять, если поспешит, проблема лишь в том, что на оконное стекло уже упали первые снежинки.

Нет, в любом случае, она его уже не застанет, а информацию, которую может дать ей служащий банка, она получит и по телефону.

Оливия нашла нужный номер и позвонила.

Ждать пришлось довольно долго, но наконец ей ответили.

– Чем могу помочь?

– Меня зовут Оливия Шарп, у меня счет в вашем банке. – Она продиктовала цифры, которые давно помнила наизусть. – У меня есть информация, что была снята некоторая сумма и вы кассир, который произвел операцию.

– Да, мэм, – ответил юный женский голос. Было видно, что женщина нервничает.

– Это был мужчина по имени Кейд Лэндри?

– Да, мэм. Он знал номер счета и указал верный пароль. Кроме того, он тоже имеет доступ к счету.

– Да, все так, меня лишь интересует, вы запомнили его внешность?

Девушка несколько секунд молчала, Оливия даже решила, что связь оборвалась, но наконец услышала:

– Высокий, волосы темные, красивые глаза. Цвет я не запомнила, но они были красивыми. И взгляд очень… дружелюбный, вы меня понимаете?

Оливия отлично знала, какие у Лэндри глаза, и помнила цвет – смесь орехового и зеленого.

– А комплекция?

– Комплекция?

– Ну, он был худой, толстый?…

– Ах да… Знаете, он был… классный. Очень привлекательный. – Ее голос едва заметно дрогнул. – Очень приятный мужчина.

– Спортивного телосложения?

– Да, точно. Именно так.

Оливия закрыла глаза:

– А голос? Низкий? Акцент?

– Скорее, низкий и очень уверенный. Акцента не было, он определенно из этих мест.

– Из этих? – Значит, южанин. Кейд Лэндри из Джорджии, если это действительно был он. – Понятно.

– Какие-то проблемы, мэм? По нашим данным, мистер Лэндри имеет право пользоваться счетом. – Девушка уже всерьез нервничала. – Может, мне соединить вас с управляющим?

– Нет-нет, – поспешила ответить Оливия. – Все в порядке. Ничего менять не нужно. Просто я не знала, что он собирается приехать. Благодарю за информацию.

Она повесила трубку и поежилась. Получается, некто, назвавшийся Кейдом Лэндри и похожий на него внешне, так же говорящий с южным акцентом, снял пять тысяч долларов со счета, который Кейд открыл два года назад, когда их отношения с агентом ФБР были очень близкими.

Это было еще до катастрофы в Ричмонде.

Но действительно ли Лэндри приходил сегодня в банк? И где он пропадал эти месяцы?

Воздух быстро охлаждался. Надвигающийся холодный фронт все шире распространял свое влияние. Облака над головой становились плотнее, снег усиливался.

К счастью, в банке он без проблем получил наличные. Оливия не закрыла счет, а это хороший знак.

Он изо всех сил крутил педали велосипеда, купленного недавно в магазине подержанных товаров, направляясь в сторону Лейк-Роуд. Выяснить, где она живет, оказалось очень просто – в банке он попросил сделать ему выписку со счета, где был указан ее адрес в Пергатори, Теннесси.

Со стороны все выглядело просто и понятно – бывший любовник пытается найти женщину.

«Разве ты не этого хочешь?» – спросил внутренний голос.

«Ладно, – сказал он себе. – Пусть я ее бывший любовник. Но я собираюсь появиться неожиданно для нее. И я вооружен».

Он никогда не хотел бы причинить Оливии боль, несмотря на все нанесенные ею обиды. Он желал лишь поговорить. Возможно, ему не стоит ей доверять, но больше ему не на кого положиться.

Кейд давно осознал эту горькую правду.

К тому времени, когда он подошел к Проклятому ущелью, повалил мокрый снег. Обледеневшая листва потрескивала под колесами. Подгоняемому западным ветром, ему удалось набрать скорость на спуске к узкому ущелью, прорезанному в горах рекой Кьюуи. Острые, как иголки, снежные кристаллы кололи лицо.

Он сделал выбор, он идет к цели, и сейчас уже слишком поздно что-либо менять. Снегопад усиливается, нужно срочно найти, где укрыться.

Вскоре в туманной дымке впереди стали появляться очертания дома, неподалеку стояла машина – та же черная «мазда», на которой они ездили, когда были вместе. Кейд остановился. Внезапно в душе появилось чувство возвращения к чему-то знакомому и дорогому, в прошлое, закончившееся два года назад.

 

Он слез с велосипеда и медленно пошел по дороге, не переставая вглядываться в машину. Вот небольшая вмятина на бампере, а раньше ее не было, как и парковочного талона на лобовом стекле.

Раздался звук открывающейся двери. В проеме показалась Оливия, в джинсах и голубом свитере на плечах, обнимавшем ее, словно заботливый любовник. В одной руке она держала дробовик «моссберг». Кейд знал, что она успеет открыть огонь раньше, чем он вытащит пистолет. Однако он в более выгодном положении, поскольку хорошо видит ее, а она его нет. Кроме того, лицо его наполовину закрывает обернутый вокруг шеи шарф, на голове велосипедный шлем.

– Эй, Шарп.

Она замерла.

– Прости, что явился без предупреждения, – добавил он, делая несколько шагов в ее сторону.

Она отступила назад, к крыльцу, – воинственная женщина с суровым выражением лица.

– Значит, в банк приходил ты.

Кейд подошел к самому крыльцу и внимательно на нее посмотрел. Черт, все-таки она очень красива – высокие скулы, ясные синие глаза и белокурые волны, обрамляющие лицо. Теперь она стригла их короче, и это ей шло.

– Я. Боялся, что ты закрыла счет, но решил попытаться.

– Мой адрес ты узнал через них?

– Твой адрес указан в личных данных.

– И ты, конечно, нашел способ убедить кассира их тебе показать. – Легкая улыбка тронула ее губы, их уголки приподнялись.

– Да.

Оливия глубоко вздохнула и резко выдохнула:

– Но ты оставил за собой след. Для тех, кто тебя ищет, не составит труда выйти на него.

– Этот риск оправдан. – Его внезапно охватило чувство нереальности происходящего. Он стоит на морозе и смотрит на женщину, которую когда-то любил больше всего в жизни. А возможно, и до сих пор любит.

– Тебе надо сдаться.

– Уже пытался. – Вспыхнувший гнев даже немного согрел его изнутри. – И провел месяц в кандалах в богом забытой глуши. Не будешь возражать, если я не стану пытаться снова?

Брови ее взлетели вверх.

– Я так понимаю, это шутка?

– Ничуть. Поверь, ничего смешного в этом нет. – Боль в запястьях опять вернулась. Он каждый раз вздрагивал от воспоминаний. Возможно ли когда-то забыть об этом?

– Ты замерз?

Вопрос вызвал горький смех.

– А ты как думаешь?

Она нахмурилась, отступила в сторону и распахнула дверь:

– Заходи, пока совсем не окоченел.

Кейд подхватил сумку с одеждой из магазина подержанных вещей и медленно двинулся за ней, не сводя глаз с оружия. Не похоже, что она готова стрелять, но все может измениться в одно мгновение.

Из комнаты на него повеяло расслабляющим теплом, окутавшим его, стоило переступить порог. Кейд поспешил захлопнуть за собой дверь, чтобы не впускать холодный воздух.

Внезапно шеи коснулось ледяное дуло.

– Подними руки и положи на стену, чтобы я могла их видеть. – Голос Оливии был строгим, но спокойным. – И ноги раздвинь.

– Я вооружен, – предупредил он ее и отбросил сумку в сторону.

– Не сомневаюсь. – Она принялась быстро ощупывать его, чуть замедлившись у талии. Неожиданно его охватила приятная волна возбуждения. – А ты похудел.

– Питание не всегда было калорийным.

Она обнаружила пистолет в пристегнутой к ноге кобуре.

– Где ты был?

– Где только не был. Я могу повернуться?

– Да.

Оливия вытаскивала патроны из магазина его пистолета Кел-Тек П-11, мешок с одеждой лежал у ее ног.

– Думаешь, это необходимо? – кивнул он в сторону рассыпанных на столе патронов.

– Сейчас да. – Она достала патрон из патронника и положила к остальным. Холодные синие глаза смотрели прямо на него. – Зачем ты пришел сюда?

– И я рад встрече, Шарп. Давно не виделись.

Она покачала головой и прищурилась.

– Ты исчез больше года назад, когда работал под прикрытием с Макенной Ригсби, и возникли проблемы. Один агент из числа предателей погиб, и все сбились с ног, пытаясь найти тех, кто мог быть с ним связан. Ты первый в списке.

– Знаю.

– И все же ты пришел. Думаешь, я закрою глаза на тот факт, что ФБР мечтает тебя допросить?

Оливия, когда злилась, становилась еще прекраснее. Глаза приобретали удивительный оттенок, а все пространство вокруг наполнялось энергией. Повинуясь порыву, он сделал шаг вперед: – Ливи…

– Не смей! – Она вскинула руку. – Не смей так меня называть.

– Я понимаю, ты многое хочешь понять, но я два часа из последних сил крутил педали. Я устал и замерз. Со вчерашнего дня у меня и крошки во рту не было. На улице ураган, и мне надо где-то укрыться. Надеюсь, еда у тебя тоже найдется. Взамен я расскажу тебе все, что произошло со мной за последние два года. Если после этого ты захочешь выдать меня ФБР, я не стану возражать. Мне до смерти надоело бежать и скрываться.

Она наморщила лоб:

– И ты сдашься?

Кейд кивнул. Только сейчас он понял, как устал постоянно прятаться. Доверившись не тому человеку, он потерял свободу и чуть не расстался с жизнью.

Но ведь нельзя окончательно разочароваться в людях. Как же тогда жить дальше? И он не может скрываться до конца дней.

Он почти два года не видел Оливию Шарп. Было время, когда подобное показалось бы ему невозможным, ему было тяжело не видеть ее даже неделю.

– Ты работал с этими бандитами «Блю Ридж»? – спросила она и затаила дыхание.

– Да, – после паузы ответил Кейд.

Глава 2

Признание Кейда Лэндри в том, что он провел последние два года именно так, как она боялась даже предположить, стало ударом под дых. Ошарашенная, она сделала шаг назад, споткнулась о плетеный ковер на полу и потеряла равновесие. Рванувшись вперед, он подхватил ее, сильная рука легла на талию. Пальцы были ледяными, это ощущалось даже через ткань свитера, но неожиданно от них по телу пробежал жар.

Прикосновения Кейда всегда так на нее действовали, даже когда она не хотела.

Он высвободилась из его объятий и оперлась на край стола:

– Как долго?

В его взгляде мелькнул вопрос.

– Как долго ты был в этой организации? – Он не ответил, и она продолжала: – Ты до сих пор на них работаешь? Поэтому сюда пришел?

Кейд тяжело вздохнул и с шумом выдохнул:

– Я никогда на них не работал.

Оливия покачала головой. Шок сменился злостью.

– Не надо играть словами, Лэндри.

Его темные брови поползли на лоб.

– Ты намерена меня выслушать или вызовешь полицию, чтобы избавиться от меня?

– Думаю, выберу второй вариант.

– Не стоит, – угрожающе произнес он, делая шаг к лежащему на столе пистолету.

Оливия застыла, с трудом выдержав его взгляд. Что-то внутри сжалось и стало пульсировать, словно ноющая рана.

– Говори, – кивнула она.

– Я не тот, кем ты меня считаешь. Это первое, что ты должна понять.

– Надеюсь, ты не обидишься, если я тебе не поверю, – усмехнулась она.

Его губы превратились в тонкую линию.

– Я надеялся, что ты, да и другие, смогут увидеть факты за рамками очевидного.

Сердце ее кольнуло чувство острой вины.

– Собираешься представить себя жертвой? Ты исчез почти год назад и ни одной живой душе не сказал, куда уезжаешь.

– Почему же, сказал. Я поставил в известность старшего спецагента в Джонсон-Сити о том, что у меня есть информация для ФБР об отряде «Блю Ридж». Потом я вырубился и очнулся в неизвестном месте, одной ногой в могиле.

Несколько секунд Оливия молчала, осмысливая его слова и пытаясь понять, что у него может быть общего с вооруженными головорезами из «Блю Ридж». К горлу подступила тошнота. Она собрала необходимую информацию и знала, что это настоящая банда и люди в ней отличаются особой жестокостью. Если они когда-то и руководствовались кодексом чести, то эти дни давно в прошлом. Их основными способами достижения желаемого были сила и деньги, которые они получали путем торговли наркотиками, оружием и вымогательством.

– Ты сказал старшему? – Она пыталась вспомнить имя спецагента из Джонсон-Сити. – Питу Чангу?

Кейд кивнул:

– Не думаю, что он предатель. Да, он пытается выслужиться перед начальством, скорее, он пересказал мои слова не тому, кому надо. Не знаю, я могу лишь предположить.

– И все это время ты был в плену? – Оливия критически оглядела его с головы до ног. – Снимай куртку.

Он посмотрел на плотную шерстяную куртку, которая все еще была на нем.

– Я не все время был в плену, – произнес он, раздеваясь.

Под курткой была рубашка и толстый свитер. Да, он похудел, но выглядел не так, как люди после года плена.

– Почему ты не обратился в ФБР сразу, как сбежал?

– Я уже сказал тебе, что однажды связался с агентом, а потом попал в лапы «Блю Ридж». – Он задрал рукава рубашки и свитера, демонстрируя то, что было под ними скрыто – следы от наручников.

Оливия с трудом сглотнула. Как глупо так остро реагировать на шрамы. По сравнению с теми, которые ей приходилось видеть, эти почти незаметны. Но даже такие напоминали человеку об унижениях, о потере свободы, и от этого сжималось сердце.

Чувствуя, как в душе просыпается жалость, она поспешила напомнить себе, что это могло быть подстроено специально. Лэндри мог пойти на эту уловку, чтобы оправдать себя.

Несколько минут назад он признался, что работал на банду, а никто из тех, кто с ними связан, не может быть хорошим человеком.

– О чем ты думаешь? – хрипло спросил он. Голос его был таким знакомым, почти родным, что на секунду ей показалось, что она встречает дорого человека, вернувшегося домой после долгой разлуки.

Оливия сильнее сжала край стола:

– Это не важно.

– Ты не станешь задавать вопросы? – Он сделал шаг ближе. – Не хочешь услышать подробности?

Она подняла глаза, но промолчала.

– Или тебе наплевать. – Он произнес эти слова с видимым равнодушием, но она знала его слишком хорошо, чтобы не заметить боль в голосе.

– Напомню, что это ты ушел.

– Ты уверена? – Он сделал еще шаг, Оливия непроизвольно отступила и уперлась спиной в стену.

– Ты собрал вещи и ушел.

– К тому моменту ты уже была не со мной. Твое тело было рядом, но все остальное, самое важное… – Он остановился и посмотрел на деревянные доски пола под грубыми ботинками. – Это ведь ничего не меняет. Мы оба разошлись в стороны и не обернулись.

– Почему ты не вернулся сюда? – спросила Оливия, надеясь, что и на этот вопрос он ответит честно. Ее устроил бы любой ответ, потому что это лучше того, что она пережила за два года, обдумывая прошлое и вспоминая их совместную жизнь.

– Я полагал… – Он пристально посмотрел ей в глаза. – Впрочем, это не важно. Ты приняла решение на мой счет?

Они помолчали.

– Ясно. – Он развернулся и направился к двери.

Оливия подхватила оружие:

– И ты сможешь сейчас уйти?

Он посмотрел на нее через плечо:

– Ты застрелишь меня, чтобы остановить?

– Если будет нужно. – Она говорила так, будто действительно в это верила, впрочем, сердце чувствовало фальшь.

Когда-то она любила его так сильно, как никого в жизни. Возможно, и сейчас любит.

Сможет ли она спустить курок?

– Ты не выстрелишь, – тихо произнес Кейд, повернувшись. – По крайней мере, я хочу в это верить. Поэтому не буду тебя вынуждать.

– Ты сдашься?

Он нахмурился:

– Мне бы не хотелось. И точно не сейчас. Мне надо еще многое тебе рассказать, чтобы ты поняла, с чем мы имеем дело и почему.

– И с чем же мы имеем дело?

– Люди из того отделения банка могут вспомнить имя Кейда Лэндри, они позвонят в полицию и сообщат о том, что я там был. Как ты понимаешь, им не сложно будет нас вычислить. Мы ведь долго были вместе, Оливия. – Он медленно подошел к ней. – Мы любили друг друга.

Голос его стал низким и таким сексуальным, что ее охватил жар, а в голове вихрем пронеслись картины из прошлого.

– Не надо.

– Уже поздно, Ливи. Я рисковал, появившись здесь, возможно, мне и не стоило приходить. – Он остановился, и теперь его лицо было в нескольких дюймах от нее.

После его ухода жизнь ее разрушилась, но если она снова впустит его в свое сердце и постель…

– Я сказал, что работал с «Блю Ридж», и это правда. Но не вся. – Он провел пальцем по ее щеке. – Тебе известно, что их целью было «Гейтс»?

Оливия с трудом сглотнула:

– Конечно. Они пытались их уничтожить с того момента, как Куинн впервые открыл дверь «Гейтс».

– Я не на их стороне, Оливия. Я не это имел в виду, говоря, что работаю с ними… – Он замер и насторожился. Оливия не сразу поняла, в чем причина, но вскоре услышала шум подъезжающей к дому машины.

Лэндри метнулся к окну и на дюйм приоткрыл занавеску.

– Может, это кто-то из соседей? – тихо произнесла Оливия, надеясь, что это не заставит его сбежать навсегда.

Она убеждала себя, что причина нежелания расстаться лишь в любопытстве: интересно, что он расскажет ей об отношениях с агентами и «Блю Ридж». Ведь это никак не связано с тем, как он смотрел на нее, как гладил по щеке.

 

– Остановились у дома. – Он повернулся и пытливо посмотрел на нее.

В глазах его мелькнул страх, животный и сильный, он давал понять, что у нее только несколько секунд, чтобы уберечь его от неосторожного шага.

Оливия подошла, оттолкнула Кейда и шире распахнула штору. Машина была ей знакома, но при данных обстоятельствах это не сулило ничего хорошего.

– Это Александр Куинн.

– Твой босс? – прорычал Лэндри.

Она попыталась понять по выражению его лица, как много он о нем знает.

– Ни ты, ни Куинн не на стороне «Блю Ридж». Если ты что-то знаешь о «Гейтс», тебе и это должно быть известно.

– Это не значит, что он закроет глаза на мое похищение.

– Как знать.

Кейд покачал головой и подхватил сумку.

– Я уйду через заднее крыльцо. Я не прошу многого, дай мне лишь время.

Она схватила его за руку и не выпустила, даже когда он попытался вырваться.

– Подожди. Не уходи. Спальня на втором этаже, первая дверь справа. Дай мне возможность выяснить, чего хочет Куинн.

Он посмотрел на нее так, будто пытался прочитать мысли. Шаги на крыльце заставили его принять решение. Он вбежал вверх по лестнице и скрылся в спальне, закрыв за собой дверь на замок.

Оливия попыталась выровнять дыхание, прежде чем открыть дверь Александру Куинну.

Шоу начинается.

В комнате он сразу ощутил запах Оливии – сладковатый и терпкий одновременно. Определения этому аромату он никогда не мог дать, нечто особенное, присущее только ей. Несколько секунд он лишь медленно вдыхал его, наполняя легкие, вытесняя из себя то, что присутствовало долгих два года с той поры, как он оставил Ричмонд и Оливию.

Комната была небольшой и скудно обставленной: кровать с сундуком у изножья и комод. Постельное белье простое, но изящное – две подушки в голубых наволочках, такого же цвета простыня и толстое стеганое одеяло ручной работы.

Несмотря на сковавшее его напряжение, Кейд не смог сдержать улыбку. Она была мимолетной, но оставила в душе приятное тепло. Оливия действительно не изменилась за прошедшее время, раз пользуется такими одеялами.

Одеяла Оливия делала сама и оберегала свою тайну от посторонних с яростью медведицы, защищающей берлогу.

– Если ты расскажешь кому-то из моих коллег, – пригрозила она ему, когда раскрыла секрет, – я тебе убью.

Снизу послышался громкий мужской голос, затем женский, привычно растягивающий слова.

– У тебя новый велосипед? – спросил Куинн.

– Да, купила на распродаже.

Лэндри подошел к двери и прижался ухом, чтобы не упустить ни слова.

– Но он мужской, – с нарочитой небрежностью произнес Куинн.

– Его и продавал мужчина, – ответила Оливия и наверняка пожала плечами. – Женские велосипеды слишком маленькие для моего роста.

«Умница», – мысленно похвалил Лэндри.

– Мне звонил Доэтри, – продолжал Александр. Он по-прежнему вел себя так, будто просто заехал поболтать. – Сказал, что получил новости по поводу счета, который ты просила его отслеживать.

– Он совсем не понимает, что такое медовый месяц, верно? – рассмеялась Оливия, но Кейд уловил легкую нервозность. Интересно, Куинн тоже ее почувствовал?

– Одна из причин, по которым он у меня работает. Ты не ответила на вопрос.

– Вы не задавали вопрос.

«Она умна, как и раньше».

– Чей это счет?

– Мой. Я заметила некоторые несоответствия в списанных суммах, решила, что его мог кто-то взломать. Денег там немного, но все же.

– Значит, кто-то воспользовался твоим счетом? Почему просто не поменять пароль?

– Но таким образом я смогу лишь защитить себя, а я хочу поймать их.

– И удалось?

– Посмотрим. У меня есть свои способы.

На несколько секунд воцарилась тишина. Не услышав ни слова, Лэндри решил, что они просто стали говорить тише. Молчание нервирует. Кроме того, по голосам он мог определить, где они находятся.

Возможно, они подбираются к нему. «Ну же, продолжайте разговор».

– Мне, конечно, будет очень приятно еще с вами пообщаться, Куинн, но если вы не уедете в ближайшие несколько минут, дорогу совсем занесет снегом.

– Заманчивая перспектива, Оливия, – ответил он таким тоном, что у Кейда невольно сжались кулаки.

Какого черта?

– Смешно, – очень серьезно ответила она.

– Ты уверена, что тебе не страшно одной? Некоторые агенты на время поселились в офисе, напоминает студенческое общежитие. Если тебя не смущает сугубо мужская компания, можешь к ним присоединиться.

– Нет, благодарю. – Оливия весело рассмеялась, слишком дружелюбно, по мнению Лэндри. – Со мной все будет в порядке. У меня накопилось немало резюме, так что воспользуюсь случаем и спокойно поработаю дома. Спасибо, что относитесь ко мне с таким участием.

– Ты уверена, что все действительно в порядке? – Куинн понизил голос.

– Разумеется.

– Оливия, я знаю, ты винишь себя за то, что Доэтри и Джинни едва не погибли, но ты ни при чем. Как и все остальные, кто принимал участие в операции. Мы все совершаем ошибки.

Оливия что-то ответила, но слишком тихо, и Кейд не расслышал, однако следующая фраза Куинна давала понять, что она сказала.

– За ошибки расплачиваются разными способами. Порой наша совесть становится самым суровым судьей. Думаю, ты уже сама себя наказала, большего никто не сделает. Поэтому я и позволил этому наказанию стать единственным.

– Я бы на вашем месте меня уволила.

– Вот поэтому ты и не на моем месте.

Опять долгая пауза. Лэндри с трудом сдержался, чтобы не открыть дверь.

– Позвони, если что-то понадобится. Я смогу найти снегоход.

Кейд вздохнул с облегчением, однако старался не шевелиться, пока не услышал на лестнице шаги Оливии.

– Ты еще здесь? – спокойно спросила она.

Он распахнул дверь:

– Уже продумывал, как смыться.

– Он ушел.

– Я слышал.

Она приподняла бровь:

– Ты подслушивал?

– А было нечто такое, что ты хотела бы от меня скрыть?

– Что это значит?

Это означало, что он хотел сменить тему, хотел сказать, что ему не стоит оставаться в ее доме, ведь Куинн действительно может вернуться на снегоходе, изъявив желание проведать ее в непогоду. Однако спросил совсем о другом:

– Скажи, какие отношения связывают тебя с боссом?


Издательство:
Центрполиграф
Книги этой серии: