bannerbannerbanner
Название книги:

Чудеса с бабочкой

Автор:
Владимир Фёдорович Власов
Чудеса с бабочкой

000

ОтложитьЧитал

Шрифт:
-100%+

10. Служебный дух

(О чём не говорил Конфуций)

При Мин династии судья жил со служебным рвеньем

С рассветом он являлся в суд, чтобы судить виновных,

Внезапно умер при обязанностей исполненье,

Был уважаем средь оправданных и осуждённых.

Но после смерти продолжал он также в суд являться,

И на рассвете в головном уборе был уж в зале,

Все ему в пояс кланялись, не в силах удержаться,

Когда ж светлело, то черты виденья исчезали.

На его место из уезда новый судья метил,

Заняв пост и узнав о случае том, рассмеялся,

Сказав: «Покойный в жизни слишком службе отдавался,

Поэтому, когда ушёл из жизни, не заметил.

Как видно у него служебный зуд ещё остался,

Хоть тело умерло, а он того ещё не знает,

Поэтому себя ведёт так, и не замечает,

Что с прежней он своё работой уж давно расстался.

Мне надобно его уведомить». И на рассвете

В парадном одеянии он в зале появился,

В судебное сел кресло. Тот вошёл при лунном свете,

Всё понял, тяжело вздохнул и больше не явился.

11. Сопротивление бесам

(Великое в малом)

Однажды дед снял дом на улице одной пустынной,

Давно никто не жил в нём, так как бесы там селились,

Снял по дешёвке, хоть огромный дом был и старинный,

Узнав об этом, все вокруг соседи удивились.

– «Я не боюсь их», – дед сказал и тут же перебрался,

И вправду, вскоре возле лампы кто-то появился,

Пронизывающий холод везде распространился,

И бес, роста огромного, зловеще рассмеялся:

– «Ты вправду не боишься»? – «Не боюсь!», – кивнул дед властно,

Тогда виденье стало страшным образом меняться,

И это продолжалось долго, но всё же напрасно,

Дед, видя превращения, совсем не испугался.

– «Боишься всё же»? – бес спросил. – «А что тебя бояться» ?!

– «Но я не собираюсь прогонять тебя отсюда,

Скажи слово «боюсь» только, и можешь оставаться,

Впервые я глупца такого вижу среди люда».

– «Но не боюсь действительно я», – дед тут рассердился, -

И не могу я врать, как я хочу, так поступаю».

– «Я прожил тридцать лет здесь, жить с тупицей не желаю,

Упрям ты больно», – и бес, хлопнув дверью, удалился.

Но кто-то деда упрекнул: «Так вот не поступают,

Естественно бояться бесов – в этом нет позора,

Солгал бы, не было тогда б такого разговора,

А так, чем кончилось бы? Этого – никто не знает».

Ответил дед: «Кто обладает нравственною силой,

Своим спокойствием способен тот прогнать всех бесов,

Ведь у меня, чтоб одолеть его, духа хватило,

Зачем же уступать в ущерб своим же интересам?

Не смог он помыкать мной. Уступи ему хоть малость,

То дух б ослаб мой, беса хитрости б околдовали,

Меня он соблазнял, к себе стараясь вызвать жалость,

Но не поддался я». Все правоту его признали.

12. Расплата за желания

(Великое в малом)

Монах буддийский обладал секретом превращенья,

В семье учёного раз удивил всех чудесами,

Сказав, что с патриархом Люем (1), проходя ученье,

Они овладевали магии уменьем сами.

Он в этот раз в гостях слепил свинью из кома глины,

И заклинанья произнёс, свинья вдруг побежала.

Она резвилась, вскоре час настал её кончины,

Когда отдали её повару, она визжала.

Тот подал кушанье, все вкус отменный отмечали,

Всю съели целиком и даже обглодали кости,

Потом же дружно все глиной кусочками блевали,

С тех пор свинину отказались есть совсем те гости (2).

Там был один учёный, ночевал с монахом вместе,

Сказал, что слышал где-то, что есть чудеса такие,

Где заклинанья один маг производил на тесте

И проникал легко в покои женские чужие.

– «Вы с вашим мастерством способны сотворить такое»?

– «Это нетрудно, – произнёс тот, сделав заклинанье, -

Но вам при этом всегда нужно соблюдать молчанье,

Ведь голос может обнаружить вас в чужих покоях».

Учёный тот попробовал, и совершил проникновенье,

Прошёл сквозь стены к той, о ком был погружён в мечтанье,

Она ложилась спать, с себя снимая украшенья,

Он устремился к ней, телом дрожа от обожанья.

Но, помня о запрете, говорить с ней не решился,

На время как бы очутившийся в волшебной сказке,

Взошёл на ложе, ею овладев, соединился,

И отвечала она радостно на его ласки.

И, утомившись, он уснул, но сон его прервался,

А на лежанке рядом с ним жена его лежала.

Хотел порасспросить её, но в двери стук раздался,

И на пороге фигура священника стояла.

– «Надеюсь, развлекло моё ничтожное искусство, -

Сказал монах, – ваше достоинство не уронило,

Позволило сокрытые в вас разбудить все чувства,

Но к счастью, добродетели вреда не причинила.

Бог очага домашнего имел всё ж нареканье,

Хотя серьёзной кары это всё не предвещает,

Но брак с вашей женой подвергнуть должен испытанью,

Боюсь, карьере вашей этот случай помешает».

Действительно, учёного постигла неудача,

Его ум только в старости проникся пониманьем,

Что Истина приходит в чистоте, и не иначе,

Когда лишь безраздельность с ней господствует в сознанье.

Примечание

1. Даосский патриарх Люй – имеется в виду Люй Дунбинь (VIII в.), один из восьми бессмертных, фигурирующих в даосской мифологии.

2. Употреблять в пищу мясо животных считается грехом в буддийской религии.

13. Секрет власти духов

(Великое в малом)

Студент Тан из Хэцзяни шутками всё развлекался,

От его розыгрышей многие в селе страдали.

Один учитель был, что в лекциях распространялся

О том, что бесов нет, а те, кто видел их, то врали.

И той же ночью Тан ему в окошко землю кинул,

Стучать стал в двери. – «Кто там? – спросил голосом дрожащим

Учитель. – «Я – дух мертвого, что мир этот покинул», -

Ответил тот, прикинувшийся бесом говорящим.

Услышав голос в темноте, учитель испугался,

Заставил братьев младших двух остаться до рассвета,

Измученный бессонной ночью утром не поднялся,

– «То были бесы» – на вопросы всем давал ответы.

Все понимали: «Всё – проделки Тана». Веселились,

Всё, что в селе случалось, от него происходило,

Однако с тех пор бесы не на шутку расходились.

Из всех щелей в доме нечистая полезла сила:

Швыряла камни, дверь толкала, черепицу била,

Не проходило ночи, чтобы что-то не случалось,

За этими проделками деревня вся следила.

Потом, в конце концов, всё это бесом оказалось.

И справиться никто не мог с ним, так он расшалился,

Сила нечистая умом и духом овладела,

От страха пережитого учитель устыдился,

И слабостью воспользовавшись, нечисть одолела.

Учителю пришлось потом свой дом родной оставить.

Вначале страх в душе нашей рождается от слухов,

Так нечистям всем удаётся нами в мире править,

Разве не в этом кроется секрет весь власти духов?!

Бесплатный фрагмент закончился. Хотите читать дальше?

Издательство:
Автор