Название книги:

Прозрачная река. Часть 2. Тайны юга

Автор:
Екатерина Бердичева
Прозрачная река. Часть 2. Тайны юга

000

ОтложитьЧитал

Шрифт:
-100%+

***

Я жизнь представлял бесконечной дорогой вперед,

Ведущей к известности, славе и личной удаче.

Стремителен был и коварен судьбы поворот…

И кто я теперь, где живу и в итоге что значу?

Я делаю шаг. Под ногами лежит моя тень.

Осколки мечты, тайны прошлого скрыл серый пепел.

Я верил любви… Все закончилось болью потерь

И ложью иллюзий, скрутившей, как ржавые цепи.

***

Глава первая. Король и его советник

***

Ах, зрелость и юность… у каждого – правда своя:

Порою рассудок и страстность находятся в ссоре.

Не сблизиться тем, кто запутался в море вранья,

И тем, чьи печали собой разграничило море…

***

Король Соединенного Королевства, Его Величество Герден, прощаясь со своим первым советником господином Салихом, уже собирался покинуть кабинет и отправиться в личные покои, как дверь в секретарскую, где они стояли, резко распахнулась. На пороге, склонив голову, замер начальник Службы Безопасности господин Хэй.

– И что у нас случилось? – Посмотрел на него Король. – Западным провинциям надоела их перманентная гражданская война, и они надумали пожить в мире?

– Нет, Ваше Величество. – Хэй поднял голову и смело посмотрел в синие очи монарха, последние месяцы казавшиеся черными. – К политике моя весть не относится. Скорее, к Вашему Дому. И Вы должны узнать о ней как можно скорее.

– М-м-м… Неужели братец Волден протрезвел после рождения дочери? – Изломал черную бровь Король. – Забыв о подарках и поздравлениях, он размахивает кулаками, вспоминает о том, что я – узурпатор и жаждет крови? Это не страшно, Хэй. Скоро осенний бал, и красный ром Хойо вновь примирит его с действительностью.

Салих, сдерживая улыбку, тихонько хмыкнул. Хэй тоже искривил уголки губ, но затем стал серьезным.

– Со мной связался агент, курирующий господина Рикуса Веруса.

– И что же случилось с нашим милым танцором? Разочаровавшись в прелестях кочевой жизни и отсутствием внимания к своей персоне, он все же решил вернуться домой?

– Нет, Ваше Величество. Господин Рикус… пропал.

– Что?!

Одновременно произнесли Герден и Салих.

– Как пропал? Что произошло? – Сжав ладонью локоть советника, спросил Король. – Он сообщил подробности? Разве твой человек не должен был следить за парнем круглые сутки?

– Ваше Величество! – Хэй переступил с ноги на ногу и слегка развел руки. – Это произошло у нашего агента на глазах. Он сказал, его похитил чара.

– Кто?

– Разновидность местных магов, Сир. В том театре, с которым путешествовал господин Рикус, был магически одаренный мальчик. Так случилось, что наш сотрудник немного повздорил с господином Рикусом, настаивая на его скорейшем возвращении домой. – Хэй вздохнул. – Вероятно, ссора произошла при этом ребенке. Поэтому, забрав принца с собой, тот исчез в неизвестном направлении.

– Ваш сотрудник повздорил с аристократом дома Верус? Причем, до такой степени, что за Рика заступился ребенок? Господин Хэй… Вы понимаете смысл того, что сейчас сказали? Насколько я помню, задачей, которую мы с Вами обрисовали рекомендованному Вами оперативнику, было наблюдение, а не советы, и, тем более, приказы, как тому поступать. Принц совершенно свободен в выборе деятельности. Приказывать сыну дома Фортис может только его монарх. Так почему этот… сотрудник позволил себе то, чего не делаю даже я? Хэй… ты набрал в свое ведомство туполобых баранов?

– Простите, Ваше Величество! У меня записаны все разговоры, и ничего не предвещало такого развития событий! А сотрудник… он на несколько лет старше господина Рикуса. Я надеялся, они подружатся.

– Вероятно, этого не произошло. Знаешь… я хочу сам услышать твои записи. Принеси их в мой кабинет. А сейчас… соединить меня со своим парнем можешь?

– Да, конечно. – Хэй достал коммуникатор. Набрав номер, он включил громкую связь. – Для видео слишком сильные помехи. – Извиняясь, произнес он. Когда абонент откликнулся, Хэй передал аппарат Гердену.

– Да? – Раздался где-то на другом краю мира слабый мужской голос.

– Как тебя зовут? – Спросил Король.

– Хэй… это не ты. С кем я говорю? – Голос стал чуть тверже.

– Отвечай на вопрос. – В речи Короля зазвучали стальные нотки.

– Костэн… Меня зовут Костэн.

Глаза Короля посмотрели на Хэя. Тот кивнул.

– Что произошло между тобой и господином Рикусом?

– Я не мог подумать, что подобное вообще может произойти! Во всем виноват мелкий чара! Рик с ним занимался, хотел, чтобы мальчишка танцевал и развивал свое сознание… Они исчезли у меня на глазах!

– Почему исчезли?

– Рик всегда защищал Юши… Этот восемнадцатилетний парень выглядит тщедушным ребенком, да и с головой у него не все в порядке. Почти не умеет читать и писать. Наверно, он не понял, что господину Рикусу ничто не угрожало…

– Кто угрожал господину Рику? – Голосом Короля можно было заморозить целое озеро.

– Мы повздорили…

– Кто "мы"?

– Он и я… – Нехотя выдавил оперативник.

– Повздорили из-за чего?

– Тут были события…

– Какие события?

– Пропала одна из актрис.

– Нашлась?

– Да, конечно…

– Каким образом?

– Ее украли, а господин Рик отправился за ней.

– Один?

– Ну да… Он просил за ним не ходить. Сказал, что мы будем мешать.

– Вы мешали?

– Нет, сидели и ждали его возвращения.

– Он вернулся?

– Да…

– Из-за чего повздорили?

– Девушка… Ну… я сказал, что не стоило так рисковать.

– Значит, его жизни что-то угрожало?

– Ну… Сложно сказать. Только господин Рикус вернулся целым и невредимым!

– Вы, господин Костэн, маг?

– Да… Но господин Рикус…

– В театре много мужчин?

– Восемь… или девять.

– И ни один из них ради девушки не пошевелился? Кого вы испугались? Отвечай!

– Господин Рик хотел сам, как рыцарь…

– Не лги. Господин Рикус рыцарем не был и не любил женщин. Почему он пошел один?

– Там был маг.

– Значит, так. Если ты сейчас внятно не изложишь подробности… домой лучше не возвращайся.

– Да, господин. – Человек на другом конце планеты с шумом выдохнул воздух. – Девушку зовут Кармель. Она – фиктивная жена господина Салиха. Мужчина, который ее украл, был похож на… Хайсо дома Токо.

Король бросил взгляд на советника. Тот отшатнулся и побледнел.

– Что было дальше?

– Он выставил требование, что отпустит Кармель, если Рикус придет один. Хайсо сдержал слово. Рикус вернулся вместе с Кармель и… Хайсо. Я спросил, зачем он его привел. И Рикус ответил, что духа, который управлял телом Хайсо, больше нет, и тот останется с нами. А дальше как-то все закрутилось. Директор театра приказал Рикусу убираться. Ну а потом… Я его никогда не понимал! К чему принцу понадобился театр? Зачем ему убогий Юши?

– Ты его ударил?

– Ну…

– Где ты сейчас?

– В фургоне, принадлежащем Рикусу. Мы едем туда, где они, предположительно, могут находиться.

– Кто "мы"?

– Актер Ине-чин, я и… Хайсо. Он обещал найти Рикуса.

– Зачем господин Рикус понадобился Хайсо?

– Он не говорит.

– Почему?

– Вообще не говорит. Не может.

– Это место… где?

– Пестрые горы. Там Юши, тот парень, который украл Рикуса, должен стать полноценным чарой. Рик обещал ему, что будет рядом.

Король нажал отбой и передал коммуникатор Хэю.

– Итак, господа… Вы что-нибудь поняли?

– Мой сотрудник провалил задание. – С досадой поджал губы Хэй. – Я сообщил ему, что он отстранен.

– Судя по разговору, парень отступаться не собирается.

– Простите, Сир! Затем я сказал, что он уволен. Но Костэн будет искать Рикуса все равно. Однако… – Хэй печально покачал головой. – С завтрашнего дня поручу специалистам провести углубленное тестирование персонала.

– Верно. – Кивнул Герден. – Твой сотрудник не имел никакого права задавать вопросы, а тем более, поднимать руку на принца. Перед тем, как отправить парня на задание, ты объяснил, что принц – не его личный приятель?

– Я решу эту проблему!

– Несомненно. Его надо вернуть сюда еще до того, как он найдет принца и ударит еще раз.

– Сир… – Салих справился с потрясением. – Если этот молодой человек находится в компании Хайсо… Даже не знаю, стоит ли менять их планы. Думаю, принца нужно найти раньше, чем его отыщет эта компания.

– До бала у нас семь дней… Хэй, приготовь пару неболтливых и спокойных людей. А еще – проведи чистку. Психически неустойчивые личности нам не нужны. Спасибо, что не побоялся прийти вечером и все рассказать. Сейчас можешь быть свободен, а к утру я жду записи всех разговоров с твоим сотрудником.

Хэй поклонился и вышел, раздумывая о своем промахе и о том, как его исправить. Похоже, ему предстояла бессонная ночь.

Король и советник снова вернулись в кабинет.

– Не расстраивайся, Салих! – Герден открыл шкафчик и достал бутылку красного вина. – Давай примем по сто капель на сон грядущий.

– Теперь не знаю, что и делать! – Покачал головой родственник Короля. – Как могло получиться, что Рик наткнулся сначала на Кармель, а потом – на Хайсо?

Герден разлил вино и подвинул бокал к другу.

– Выпей, Сэл. Кажется, у меня есть объяснение случившемуся. – Король отпил глоток вина и закончил почти шепотом. – Чтобы двигаться дальше, ошибки должны быть исправлены.

– Я думал, что Хайсо погиб вместе с остальными на холме в Кэно. – Салих глубоко вздохнул, пытаясь справиться с волнением. Бокал в его тонких пальцах напоминал волчок, разбрасывающий в стороны красные блики. – А Кармель играет в каком-то провинциальном театре нашей страны. Конечно, сталкиваться с ней мне ни в коей мере не хотелось, но я не предполагал, что домашнюю девочку ветер перемен занесет настолько далеко.

– Человек Хэя сказал, что Хайсо был одержим духом. Быть может, это объясняет его жестокость и склонность к насилию? Когда я привез его в столицу, он был исполнительным и ответственным юношей.

 

– Накануне гибели брата я получил странное письмо, в котором он говорил о преследующей его опасности. Еще в нем были обережные браслеты. А потом… ты спасся только чудом. А моя семья… Ей стал Тайрес. – Салих понюхал вино и выпил его залпом. Поставив на стол бокал, он с усилием потер лоб. – Ничего не понимаю!

– В принципе, я тоже. – Герден, приподняв бокал на уровень глаз, посмотрел сквозь красную жидкость на огонек светца, а потом встал и подбросил в почти прогоревший камин несколько поленьев. Когда языки пламени взметнулись над корой, он вернулся в кресло и продолжил разговор. – Чтобы понять, что с ним произошло, надо спросить его самого. Но что ему понадобилось от Рика?

– Ты говорил, что есть идея.

Когда Король и советник оставались наедине, они переходили на "ты".

– Она сумасшедшая даже для меня. – Усмехнулся Герден. – А Рик… Своей не признающей границ настойчивостью он вынудил Рочена принять его в дом и уделять все возможное внимание. Как же раздражал меня этот хорошенький юнец, бросивший ради доктора отца и мать! Но потом я понял, что в своей семье мальчишка был отчаянно одинок. Старший брат разбился на его глазах. Сам он выжил каким-то чудом. Поэтому на фоне стресса произошла подмена. Он пытался стать для Рочена тем, кем был для Ларка. Но если Ларк в жизни мальчика был почти отцом, то перед Роченом мальчик преклонялся. Сильный и справедливый спаситель… – Лицо Гердена искривила гримаса. – Теперь Рочена нет, а Рикус громко хлопнул дверью, не желая служить при дворе такого ничтожества, как я!

– Он никогда не говорил таких слов. – Тихо, но твердо сказал Салих. – Скорее всего, парень растерялся и не знал, что ему делать.

– Что делать… Учиться, а не убегать от действительности в обществе смутных людей, занимающихся непонятно чем! – Резко ответил Герден.

– Понимаете, Государь… В таком возрасте терять самых близких – настоящий удар. Это я знаю по себе. Если бы не Тай… Кто знает, что было бы со мной.

– Мне сложно об этом судить, поскольку я с детства был один и научился справляться с эмоциями. – Герден отпил глоток.

– Не научились, Сир…

– Возможно. – Герден откинулся на спинку кресла. – Твое здоровье, Сэл!

– Спасибо, Ваше Величество! Жаль, что вы с Риком так и не смогли друг друга простить.

– Ну почему же… Воспитанные люди всегда могут договориться. Рик умен. Привлекает к себе людей. Чуть больше опыта… Из него получился бы отличный помощник.

– Государь… Он считает тебя виновным в смерти Рочена. Вряд ли парень согласится тебе служить.

– Я знаю, Сэл. Пока он путешествует или учится, его голова занята. Но что будет потом? Талантливый мальчик спрячется в одной из провинций, схоронив себя заживо среди тупых местечковых аристократов?

– Я за него волнуюсь. – Тихо сказал Салих. – Мне кажется, что ему там очень нелегко.

– А почему не волнуешься за брошенную тобой девушку?

– Выполняю условия брачного контракта. – Усмехнулся советник. – Ежемесячно я перечисляю ей определенную сумму взамен на свободу.

– Твою от нее или ее от тебя?

– Взаимообразно. – Салих разлил еще по полбокала.

– А если женщина начнет жить с другим мужчиной?

– Я расторгну брак в одностороннем порядке.

– Думаю, настала пора этим заняться. – Подмигнул ему Король.

– Спасибо, Ваше Величество, но вначале она должна найти себе достойного и уважаемого мужа. А также известить о меняющихся планах. Все-таки, как… супруг… я несу за нее ответственность. Поэтому выбранный ей мужчина должен быть обеспечен. – Салих вдруг фыркнул. – А что если эта дурочка влюбилась в Рика?

– Переживаешь за ее целомудрие? – Понимающе посмотрел на советника Король. – Н-да… Рик разбил множество сердец.

– Переживаю за его целомудрие. – Уверенно сказал Салих. – Рик никогда не свяжет себя отношениями с чужой, даже фиктивной, женой. Брачные узы, и даже обычные долговременные отношения с женщиной – не для него.

– Почему? Я знаю о его подвигах из достоверных источников! – Хмыкнул Король и снова налил вино.

– Это было отчаяние. Крик сердца о помощи. Но его никто не услышал, Ваше Величество.

– Можешь думать, как заблагорассудится. Надеюсь, Рик научился отвечать за свои поступки. – Пожал плечами Герден и выпил несколько глотков. – Неплохой букет.

– Замечательный!

– Виноградники нашей провинции великолепны. А Тайрес – отличный хозяйственник.

– Спасибо! – Порозовел Салих. – Но как нам найти Рика на чужой огромной территории?

– Завтра, прямо с утра, свяжись с Атеной и согласуй встречу с Императором Иширо. Хочу услышать о чарах из первых уст. Я вообще не думал, что там есть маги!

– Да, Ваше Величество! Но скоро Осенний бал… На него съедутся представители аристократии всего мира.

– До него – семь дней. Если Император не хочет неприятностей… мы успеем встретить наших гостей. А если он поймет нашу тревогу и будет сговорчивым, то пригласим его поехать с нами. Согласен?

– А если… он будет совсем несговорчивым?

Губы Гердена расплылись в нехорошей улыбке.

– Кроме Атены и двух подобных ей стран, все остальные государства того материка заинтересованы не только в аэроэкспрессах, но и в наших технологиях. Мы готовы построить там заводы по сборке аэромобилей и поделиться некоторыми другими разработками, помогающими облегчить человеку жизнь. Что будет, если эти проекты немного заморозить, сославшись на неуступчивость и противодействие Иширо?

– Их бизнес сожрет Атену живьем! – Хмыкнул Салих.

– Твоя правда! – По-настоящему улыбнулся Король и допил оставшееся на дне бокала вино.

– А про какую идею ты говорил? – Салих вспомнил погибших у него на глазах родных и вздрогнул.

– Это ты про Хайсо?

– Да.

– Он хочет вернуться домой. Мужайся, Сэл…

Глава вторая. Разделение труппы

***

Я помню о том, что желания сводят с ума,

И мысль о несбывшемся крепкой веревкою душит.

Печален мой облик, бредущий в туманных волнах

Жестокого мира, где встреча забвению служит.

***

– Кто это тебя так долго выспрашивал о наших неприятностях? – Спросил Ине-чин, когда Костэн, мокрый от волнения и боли в сломанной руке, лег головой на подушку.

– Мне – конец… – Прошептал оперативник. – Я не должен был его оставлять. Не должен был реагировать на его действия. Только следить и устранять возникшую угрозу. Но я сам стал для него угрозой. Этот бесов Юши… Кто мог подумать, что у малолетнего доходяги столько сил? Ине… – Кост протянул здоровую руку к актеру. – Я должен найти его первым. Иначе мне не жить.

– Ничего не понимаю. – Ине поднялся. Сходив в кухню, он налил в чашку сок и, разбавив его водой, принес Костэну. – Давай я тебя приподниму, и ты немного попьешь.

– Не хочу. – Оперативник провел пальцем по покрытым запекшейся коркой губам. – Если выпью, меня стошнит.

– Если не станешь пить, тебе станет еще хуже. Смотри, тряпка на твоем лбу высыхает за пару минут.

– Ничего… Я справлюсь…

Костэн попытался приподняться, опершись локтем о подушку, но его глаза вдруг закатились, и он потерял сознание. Испуганный Ине, который никогда с подобным не сталкивался, тут же бросился к правившему лошадьми Хайсо.

– Извините… – Молодой мужчина с опаской посмотрел на невозмутимого возницу. – Только Кост… он, кажется, умирает!

Синие глаза Хайсо взглянули в лицо Ине. Кивнув головой, он притормозил лошадей и фургон, а потом передал вожжи актеру.

– Мне ехать? – Спросил тот.

Хайсо отрицательно покачал головой.

– Найти место для стоянки?

Неожиданный спутник улыбнулся и слегка коснулся ладонью локтя актера.

– А Вы… лечить умеете? – Спросил тот, садясь в кресло возницы.

Господин с седыми висками еще раз улыбнулся и утвердительно кивнул.

Пока Ине-чин выискивал местечко, где можно было съехать с дороги и не завязнуть в раскисшем от осенних дождей грунте, Хайсо, откинув одеяло с пышущего жаром тела, быстро и умело обработал его губкой, смоченной в уксусе. А потом, положив на лоб холодную повязку, вытянул ладонь над сломанной костью предплечья. Рука молодого мужчины посинела и сильно опухла. Теперь перед Хайсо стояла задача снять воспалительный процесс, соединить кость и зафиксировать перелом. Это было сложно. "Наверняка, господин Рочен разрезал бы руку". – Улыбнулся мужчина. – "Но, к сожалению… или к счастью… я этого делать не умею. Спи, парень…"

Хайсо, наследник дома Токо, был превосходным магом. Он многое умел, однако если появлялась возможность научиться чему-то новому, он ее использовал. Самым плодотворным был период его службы секретарем принца Гердена. В свободное время молодой маг зарывался в пыльные архивы королевской библиотеки, с удовольствием открывая для себя новые горизонты. Но… уберечься от жерновов дворцовых интриг так и не смог. "Хорошо, что не успел притащить в столицу младшего брата". – Вдруг подумалось ему.

Эти мысли о прошлой жизни обычно прятались в самых дальних глубинах сознания. Ведь семьи у него больше не было. Да и его самого, Хайсо Токо, тоже не было, поскольку вместо собственной души все эти годы в нем жила какая-то мерзость, управлявшая его телом. И теперь, когда дух исчез, Хайсо казалось странным, что тело и сознание продолжали активно существовать в плотном мире. Единственной его потерей стала речь: язык отказывался произносить слова, хотя исправно двигался во рту. "Значит, смерть – всего лишь вопрос времени". – Философски рассудил он. Но почему ему вдруг захотелось пойти следом за мальчишкой – дальним родственником Фортисов, он не знал. Чувства… Хайсо их лишился вместе с собственной душой. Ему приказывали – он исполнял. Единственное, что он сделал по собственному желанию – убил свою семью. Ведь Исайтор уготовил всем ближайшим родственникам роль жертвенной пищи для восставшего духа. Но тот, с кем сейчас делил жизнь его братишка Салих, сумел его спасти. Кажется, Хайсо был этому рад, но… возврата к прежнему никогда не будет. Ведь на его руках столько крови… Хотя им всего лишь управляли, словно куклой.

Убрав от сломанной руки компрессы со льдом, он аккуратно срезал рукав рубахи. Да, отек спал. Теперь нужно было соединить изломанную кость, не искромсав ее острыми краями мышцы и сосуды.

Рочен не видел. Он великолепно знал строение тела. А Хайсо… Его видение развилось после контакта с живущим в его физической оболочке духом. И сейчас осторожно, буквально по миллиметру, он раздвигал и поворачивал края кости так, чтобы совместить линии перелома. "Хорошо, что почти нет осколков!" – Подумал он, смахивая локтем волосы со лба. Филигранная операция на грани магических возможностей закончилась только через час после того, как Ине-чин остановил фургон.

Обернувшись к топчущемуся в дверях актеру, Хайсо показал мужчине фантом неширокой доски длиной около сорока сантиметров. И три пальца.

– Мне найти три бруска для шины? И бинт? – Догадался Ине-чин. – Я сейчас! Где-то в кладовой я видел опоры под полки… Думаю, если их обрезать, они как раз подойдут!

А потом Ине помогал бинтовать.

– Скажите, Кост поправится? Мне так жаль, что они с Риком поссорились! – Ине настолько переволновался, что говорил за двоих. – Не знаю, какая муха укусила нашего Коста! Пусть они все время ругались. Рик, он – добрый. Ведь брата Лиэн никто не принимал всерьез. Разве кому-то интересно возиться с убогим? А Рик увидел в нем способности. И Юши начал разговаривать. А потом – рисовать. Видели бы Вы, какие он создал задники! Их можно продавать вместо картин! Конечно, мальчик привязался к Рику. А Косту это почему-то не нравилось. Хотя, какое его дело? А еще Кост ревновал к нему Кармель. Это та девушка, которую Вы… А зачем она понадобилась, если Вы сами принесли ее обратно? – Вдруг озадаченно спросил он. Хайсо пожал плечами. Кажется, духу нужен был другой дух, прячущийся в теле того тощего мальчишки… Интересно, как это недоразумение могло куда-то переместиться, при этом прихватив взрослого мужчину? Ни один человеческий маг не обладал такими способностями. Костэн говорил про магию чар. Да кто они такие? Иная, отличная от человеческой, форма жизни или работа с магическими потоками на другом уровне?

– Вот здорово! – Восхитился Ине-чин, когда крепко зафиксированная рука легла вдоль тела. Положив на лоб ладонь, актер удивился. – Кажется, жар немного спал! Может, приготовить для него питье? Помню, бабушка в детстве давала мне липовый отвар… Знаете, пойду поищу среди запасов Рика. Он – парень молодой, но практичный. А еще – большой аккуратист. Боцу ворчал, но каждый день мыл полы в фургоне…

Ине ушел, а Хайсо потер лоб. "Боцу… Что-то очень знакомое… " – В голове побежали обрывки чужой жизни. – "Неужели те, чьи тени я мельком видел в лесу, вселили в меня чужую душу? Если так… в ней нет ненависти. Возможно, именно она заставляет меня искать подростка Юши и молодого Веруса?"

 

Хайсо поворошил вещи, лежащие на столе, и увидел блокнот с карандашом. Воткнув карандаш острием вверх в нагрудный карман, он открыл блокнот. Оказывается, выразить свою мысль с помощью фантомов не так-то легко. Проще написать несколько строк. И если молодой актер его слушал, Костэн, скорее всего, захочет настоять на своем, какой бы глупой его точка зрения ни была. Похоже, вся эта ссора случилась из-за упрямства того, кто сейчас магическим сном спит на полке.

Первые странички блокнота были покрыты набросками. Хайсо усмехнулся: юный маг постоянно рисовал своего старшего друга. И не просто так. На чистых белых листах Рик Верус танцевал. Чаще – один. Но в нескольких рисунках художник изобразил поддержки: в руках танцора была еще одна фигура. Причем, не женская.

– Смотрите каракули Юши? – Сунул нос Ине-чин. – Здорово рисует, правда? Это Рик и он сам. Они разучивали танец весны. Сначала Рик танцевал один. Это было… впечатляюще! Под конец хотелось броситься на первую встречную женщину… – Актер покраснел. – Но Юши, по его задумке, должен символизировать любовь невинную и чистую. Небесную. Постепенно оборачивающуюся страстью земной. Он говорил, что именно в этом скрыта суть весны.

Хайсо перевернул листы и написал: "Это мысли Рикуса?"

– Да. – Кивнул Ине. – Они с Юши иногда говорили о таком, чего не понимали остальные. Если честно, мы смеялись: красивый и умный парень выбрал в собеседники убогого мальчишку, хотя сам Хо-шен предложил ему дружбу. Мне кажется, именно это задевало Костэна. Он хотел стать Рику другом, но тоже не мог его понять. Оттого злился.

"Понятно". – Быстро написал Хайсо. – "Найди водоем. Я чувствую присутствие текущей воды. Наполни ей баки фургона. Я сделаю лекарство для Костэна и приготовлю обед".

– Хорошо. – Улыбнулся Ине-чин. – Скажите… Вы нас не бросите?

"Мне надо найти Юши и Рика. Поэтому – нет". – Хайсо захлопнул блокнот. Не обращая внимания на болтающего Ине, он прошел на кухню и распахнул холодильный шкаф.

Костэн открыл глаза глубокой ночью и поморщился: на лицо падали лучи зеленоватого светлячка, подвешенного к стенке соседней полки.

– Рик, убери фонарь. – Хрипло сказал он. – Я хочу спать, а ты все решаешь мировые проблемы!

Но светляк не убрался. Разгоревшись, он стал гораздо ярче. И сквозь щелочки глаз Костэн увидел поднимающегося с соседней полки совершенно чужого черноволосого мужчину. В его руках была книга, а лицо, подсвеченное сбоку, казалось немолодым и усталым. А еще – незнакомым.

– Ты кто? – Заволновался Кост и попытался встать. Но рука, стрельнув острой болью, в локте не согнулась. И тогда он вспомнил…

– Маг… Как тебя… Хайсо? Рик еще не нашелся? А Юши? Мы стоим? А почему?

Хайсо молча присел на край полки и, приподняв голову больного, поднес к губам чашку.

– Что это? Вода? Чем она пахнет? – Подозрительный оперативник мотнул головой, чуть не разлив настой. И тогда маг поднял ресницы…

Его взгляд был похож на удар под дых. Костэн вытаращил глаза и открыл рот. В это время Хайсо ловко влил в него полстакана питья. Почти сразу телу стало так легко, будто оно потеряло свой вес.

– Я – белое перышко с крыльев ангела. – Сообщил откинувшийся на подушку Кост. – Однажды небесный вестник спустился на землю, чтобы дарить людям радость. Но никто из смертных, занятых интригами и войнами, его не узнал. Догадываешься, о ком я? Это Рик. Я видел свет, окружавший его со всех сторон. Теперь он улетел, а я остался. Почему? – Прозрачная слеза, выкатившаяся из-под века, застряла в выросшей за два дня колючей щетине. – Я не достоин царствия небесного…

Кост повернул к стенке голову и снова заснул. А Хайсо, убрав книгу на полку, прошел в конец фургона, где спал Ине-чин. Посмотрев на укрытого теплым пледом молодого человека, маг осторожно отодвинул дверцу шкафа и снял с вешалки куртку. Судя по размеру, она принадлежала Костэну – самому крупному из всех обитателей дома на колесах. Застегнувшись, он вышел на улицу. Где-то далеко за лесом горизонт выбелили первые солнечные лучи. Но тут, на темной опушке, дышала холодным туманом ночь. И только лошади, отфыркиваясь, глухо топали в траве.

"Пора ехать". – Подумал Хайсо. По его прикидкам к полудню они должны добраться до небольшого городка с почтовой станцией. Там можно было пообедать, купить продукты и поменять лошадей. А еще – расспросить о пути. Конечно, направление он чувствовал. Но этот континент изобиловал сетью плохих дорог между маленькими населенными пунктами. И далеко не в каждом из них были станции.

С этими неторопливыми, но важными мыслями он впряг лошадей и засветил пару ярких фонарей на крыше фургона. Усевшись на кучерское место, взял в руки вожжи. И послушные коняшки, бесстрашно глядя на залитую светом дорогу, повлекли временный человеческий дом в сторону западных гор. Сзади, прорывая алыми лучами бесконечные тучи, все выше поднималось утреннее солнце.

Почти в то самое время, в оставленном Хайсо и его спутниками маленьком городке, где с рассветными лучами вставали разве что зевающие домохозяйки, под театральным шатром сидели Шиэн Чен и Хо-шен. Лица у обоих были унылыми.

– Кармель ведет себя так, словно с ней ничего не случилось. – Сказал Хо и потер крепкую шею. – Вчера закатила девушкам скандал.

– Мне кажется, после ночи в лесу у нее что-то сдвинулось в голове. – Зябко пожал плечами режиссер. – Может, отправить ее в столицу? Я бы даже оплатил ей проезд. Поговори с Лиэн. Пусть разузнает, как наша красотка отнесется к такой возможности.

– Но найм актеров на сезон закончился. Ее никто не возьмет на работу!

– Пойдет официанткой в ресторан. Или певицей. Вроде, у нее неплохо получается петь под гитару. Бесы! – Чен хлопнул рукой о доски сцены. – Что с нами случилось в тот вечер? Как я мог сказать Рику, чтобы он убирался? Парень столько для нас сделал… Ты-то зачем полез в чужую драку?

– Не знаю. – Поднял брови Хо. – Вообще-то, хотел всех защитить…

– Но как Юши мог такое сотворить? – Чен покрутил головой. – Мальчишка, который ходить толком не может… Откуда у него появилась такая сила?

– Испугался за Рика. Ведь Кост его ударил. А Юши души не чает в своем танцоре. Я говорил с Лиэн. Спрашивал, бывало ли в их семье нечто подобное. Она сказала, что нет. Чен, что теперь делать?

– Что и всегда. Завтра отыграем последний спектакль и двинемся вслед за Хайсо с Костом. Дороги немного подсохли. Если ехать, останавливаясь только на ночлег, через три дня приедем в Фастану. Этот городок – следующий на нашем маршруте.

– Но…

– Хо… Как бы мы ни торопились, нам нужны деньги. И у нас – утвержденный маршрут, отступать от которого мы не имеем права. Местные градоначальники посылали заявки еще до фестиваля. Если мы сорвемся, нас оштрафуют. И наша мечта – провести следующий сезон в столице, так и останется мечтой. Я понимаю, что Лиэн сходит с ума от волнения за брата. Но с ним – Рик. Он не даст мальчишке пропасть. И, если честно, я не думаю, что они в Пестрых горах. Ну сам посуди: даже маги не умеют перемещаться в пространстве. Думаю, мы найдем их где-то поблизости или они вернутся сами. Зря парни уехали.

– Правда, так считаешь? – Глаза Хо-шена с надеждой обратились на Чена.

Тот фыркнул.

– Чудеса, конечно, случаются… Хо! Мы обязательно их найдем. Даже не сомневайся. Однако мне хочется поговорить с тобой о "Короле и плуте". Вы проиграли спор Юши.

– Но Ине-чин…

– Его заменит Фумито. Конечно, в сравнении с Ине, он выглядит простовато… Однако, Фумито-чин – отличный артист. Так что сегодня будете репетировать. Ну что, – Чен встал, – поднимаем народ и за работу?

Кармель открыла глаза и, потягиваясь, села на своей подвесной постели. Девушки, судя по застеленным покрывалами полкам, уже встали и почему-то забыли ее разбудить. Свесив ноги и нашаривая пальцами тапочки, она посмотрела на часы.

– Ого! Уже десять. Наверняка, все позавтракали и начали репетиции!

Вскочив, она быстро причесала волосы. Заплетя косу, она сколола ее в пучок. А потом, набросив на пижаму халат, вышла в кухню. Там, с кружкой отвара, стояла Суинь. Увидев Кармель, она выплеснула жидкость в мойку и, ополоснув чашку, молча вышла из фургона. Все произошло настолько быстро, что Кармель не успела пожелать ей доброго утра.

"Что произошло?" – Девушка наморщила лоб и, налив себе воды, заглянула в холодильный шкаф. Но там ничего готового не было. Даже сыра и масла. Лишь завядший пучок зелени сиротливо прижимался к полке.


Издательство:
Автор
Поделиться: