bannerbannerbanner
Название книги:

Делектус

Автор:
Алиса Бастиан
Делектус

000

ОтложитьЧитал

Шрифт:
-100%+

– И что будет, если мы не успеем выполнить какое-нибудь задание? – насторожился Орнубий.

– Ну, задание будет считаться невыполненным и баллы за него вам не начислят. Про баллы… – Рут поднял палец вверх, останавливая готовые посыпаться вопросы, – …про баллы вот что: для успешного прохождения Делектуса необходимо определённое количество баллов. Команда, набравшая это количество, считается победившей.

– И сколько баллов нужно набрать? – спросила Асла.

– Это станет известно только в конце Игры Делектуса. Мой вам совет – старайтесь набрать как можно больше, так вы в любом случае не прогадаете. Вы не будете знать, как продвигается Игра у другой команды, сколько баллов набрали ваши противники, так что лучше постарайтесь про запас. И ещё есть минимум – если обе команды по какой-либо причине не наберут его, они будут считаться проигравшими. Минимум также вам сообщат в конце Игры. Он уже установлен и известен мне, так что его не поменяют в последний момент, если вы вдруг об этом подумали.

– Сколько будет заданий? – спросил Скиптий.

– Всегда по-разному, – ответил Рут. А потом добавил: – Вы спрашивайте, спрашивайте… Пока я здесь.

– Мы будем ночевать в Игре? Где мы будем спать? Нас покормят? – заволновалась Флора.

– За это не волнуйтесь, – улыбнулся Рут.

– Что будет с командой, которая проиграет? – спросил вдруг Фортр.

Рут покачал головой.

– Этого я не знаю. Я просто Смотритель.

– Да бросьте, – сказал Крам. – Серьёзно?

– Слушайте, – вздохнул Рут, – есть вещи, которые я могу вам сказать, и есть, которые не могу.

– Не можешь, потому что не знаешь, потому что не хочешь или потому что тебе это запретили? – поинтересовался Скиптий.

– Этого я не могу вам сказать, – ответил им Смотритель.

– Отлично, – усмехнулся Фортр. – Честно говоря, звучит странно.

Рут удивился, потом посмотрел на остальных Игроков и хлопнул себя по лбу.

– Совсем забыл. Игроки же теперь всё знают заранее. Просто раньше мы… не говорили этого. Что ж, тогда вы знаете – проигравшим дорога на Красные Болота.

– А победившим? Домой ведь?

– Конечно, – ответил Рут. А сам подумал: «Хотя это как посмотреть».

Игроки помолчали, думая, что бы ещё спросить. Пока они размышляли, Смотритель взял дело в свои руки.

– Главное – помните о том, что вы команда, – сказал он. – А Инсайт – ваш капитан, так сказать. Используйте все свои знания. Используйте свою интуицию. Слушайте друг друга и слушайте вашего Инсайта. Его обязанность – привести вас к успеху, так что постарайтесь действовать сообща. Команда без каждого члена команды не будет единым целым и не сможет работать как единый механизм, а именно это вам и нужно. Каждый из вас важен. Уважайте друг друга. Лишние конфликты в Делектусе не приветствуются.

– Ну понятно, – сказал Олерой. – Все профессии важны, все профессии нужны.

Рут усмехнулся, Фортр тоже.

– Задания у команд одинаковые? – спросил Крам.

– Задания подобраны аналогичные или похожие, – ответил Рут. – Степень сложности равная.

Асла решила, что всё-таки следует задать вопрос, который давно уже засел у неё в голове – и наверняка не только у неё – и который слегка был затронут на входе.

– В самом Делектусе кто-нибудь умирал? – с замиранием сердца спросила она.

– Э… – Рут опешил. – Этот вопрос не в моей компетенции.

– Серьёзно?!

– Ох, да. Это не в моей компетенции, правда. Простите.

– В Делектусе кого-нибудь убивали? – спросил Скиптий.

– Этот вопрос не в моей компетенции, – твёрдо повторил Рут. – Но в моей компетенции рассказать, например, о голосовании. Если во время Делектуса и выполнения заданий команда не сможет прийти к единогласному решению по какому-либо вопросу, этот вопрос стоит вынести на голосование и решить большинством. Голосование – одна из основ Делектуса. При этом Инсайт может использовать своё исключительное право решения независимо от результатов голосования большинства.

– Это очень интересно, – сказал Фортр, – но всё-таки: что там с убийствами?

– Слушайте, вы мне нравитесь, – сказал Рут. – Все вы, хоть вы и противники. Просто поверьте мне, что в Делектусе вы в безопасности. Просто поверьте мне, что никто не будет выскакивать из-за угла и убивать вас, – он невольно улыбнулся от этой мысли. – Делайте то, что должны. Выполняйте задания. Набирайте баллы. И всё будет хорошо.

– Для победивших, – уточнил Олерой.

– Для них. Поэтому вы уж постарайтесь.

– А если мы наберём одинаковое количество баллов? – спросил Крам. – Что тогда? Ничья?

– Такое вряд ли случится, – ответил Рут. – Судя по опыту предыдущих Игр Делектуса. И если это вдруг произойдёт – что, повторю, крайне маловероятно, – Совет будет решать по ходу развития ситуации. Какие-то ещё вопросы?

Они помолчали. Вопросов вроде бы не было, по крайней мере, пока, да и оттягивать начало Делектуса было бесполезно. Все решили, что пока информации им достаточно и они сориентируются на месте.

– Ну хорошо, – сказал им Смотритель. – Будете осваиваться в процессе. Думаю, что разберётесь. Для начала всё внимательно осмотрите и обыщите.

Асла с Орнубием кивнули.

– Тогда идите за мной. Нам туда, – показал он на дверной проём в другом конце этого большого пыльного зала.

Орнубий, Радвель, Флора и Фортр поплелись за Рутом.

– Не дрейфь, – толкнул вдруг Флору локтём Фортр. И негромко добавил: – Мы их сделаем.

– Конечно! – обрадовалась та. Машинально обернулась, встретила взгляд Аслы, ещё стоявшей в зале, вздрогнула. «Бедняжечка», – подумала про неё флористка.

– У них даже лица какие-то высокомерно-заносчивые, – обернулся и Радвель, подключаясь к негромкой беседе.

– Посмотрим, какими они будут, когда мы выиграем, – усмехнулся Фортр.

Орнубий молча шёл рядом, в этой маленькой беседе не участвуя. Адвокат посмотрел на него – выражение лица Инсайта вызвало ассоциации с потерявшимся ребёнком – и недовольно скривился.

– Эй, вы идёте? – повернулся Рут к отставшей команде поселения 51. Вся команда поселения 49 тоже повернулась к ним. Пять пар глаз встретились с четырьмя парами напротив.

– Да, – спохватилась Асла. – Да, конечно, идём.

Отставать, конечно, не следовало, но ей вдруг стало тяжело сделать хоть шаг навстречу Делектусу, а её Игроки вперёд неё тоже не побежали. Рут кивнул и последовал дальше; команда Орнубия направилась за ним.

Асла только теперь окончательно осознала тот факт, что Делектус вот-вот начнётся. И что будет дальше – неизвестно. И что будет с ними – тоже. Когда она смотрела на другую команду, сердце у неё сжалось. Орнубий выглядел несчастным. Радвель – настороженным. Флора – заинтригованной. Фортр – недовольным. Как команда они смотрелись странно, но им предстояло сплотиться во имя победы. Может, это и станет их проблемой. Может, это и подведёт их.

А у них вот, похоже, проблем не намечается. Ну, по крайней мере, она на это надеется. Пока всё внушает оптимизм, а шансы на победу велики. Но всё же Орнубий с его командой… Она представила, как их засасывает в топкие болота, как они хватают ртом воздух, отчаянно пытаясь выбраться, но лишь крепче увязают в красной трясине…

– Жалко их, – вырвалось у Аслы, и она похолодела. Господи, что за дура!

– Уже представляешь, как мы победим? – улыбнулся Олерой. – Правильно, правильно. Настрой должен быть оптимистичным.

– Да нет… Я не… – она вспыхнула и опустила голову.

– Всё нормально, – сказал психотерапевт. – Посмотри на него, – указал он на спину Орнубия, – разве он внушает своей команде веру в успех? Разве он сам в него верит?

Олерой был прав. По виду Орнубия сказать про него такого было нельзя.

– Наверное, излишняя самоуверенность ещё хуже, – сказала Асла.

– Она не излишняя. Ты просто правильно мыслишь.

– Может, будет ничья?

– Вряд ли, Рут сказал, что такого ещё не было.

– Может, будет.

– Ты хочешь, чтобы мы выиграли, или ты жалеешь их и не хочешь, чтобы они проиграли? – в тоне Олероя послышалось недовольство.

– Конечно, чтобы мы выиграли, – сказала Асла. – И я здесь именно для этого. Но…

– Но тебе уже заранее их жалко.

Асла вздохнула.

– Жалости не место на Игре, – сказал Олерой.

Она подумала и кивнула. Он был прав, а ей следовало думать о своей команде и о себе, а не об этих поселенцах сорок девятого.

– Всё равно, может, всё ещё сложится хорошо – для всех…

– Сомневаюсь, милая, – грустно сказал психотерапевт.

– Так и будешь ко мне обращаться? – усмехнулась Асла, сворачивая тему.

– Наверное, – пожал плечами Олерой. – А что?

– Да нет, ничего, – улыбнулась она. Почему-то из уст Олероя это звучало так естественно, что она была не против.

– Тогда идём, – кивком головы указал он на цепочку команды поселения 49, уходящую вслед за Рутом.

– Идём, – согласилась Асла. Пропустила его, Скиптия и Крама вперёд и пошла последней. На всякий случай.

Они вышли в помещение внушительных размеров, в разных концах которого находилось две двери – синяя и фиолетовая.

– Здесь мы с вами попрощаемся, – сказал им Смотритель и подвёл их к дверям, каждую команду – к своей. – Свет включится, когда вы зайдёте, так что не пугайтесь. И удачи вам. Всем вам.

Рут смотрел на них: внешне спокойные, готовые к испытаниям, принявшие выпавшую им судьбу. Да, они были готовы, как и все, кто был до них. Они отметали любые мысли о Красных Болотах и о том, что с ними будет, если их вышвырнут за Круг. Это было правильно. Это и советовали брошюрки Игроков и Инсайтов – отгородиться от любых мыслей о поражении, ибо это затуманивает разум. Страх и волнение для тех, кто хочет победить, – неприемлемые участники команды. Брошюрки, несмотря на показное пренебрежение, все читали внимательно.

Он опустил рубильник на стене, тем самым открыв синюю дверь и дверь фиолетовую. Обе команды зашли в свои комнаты, обе команды замерли в темноте, ожидая дальнейшего.

 

– Игра началась, – сказал Рут, и двери захлопнулись.

Каждый из них собирался победить. Каждый из них собирался вернуться домой. Каждый из них считал, что сможет.

Каждый из них ошибался.

Глава II. Комната 51

Для выполнения заданий отводится определённое время на усмотрение Наблюдательного Совета. В случае, если за это время задание не было выполнено, оно классифицируется как проваленное.

Из Комментариев к Делектусу

Свет включился. К счастью, не слишком резко – лампы разгорались постепенно. Команда поселения 51 с любопытством начала исследовать помещение. Фиолетовые стены, тёмный пол. Новая, белая, бросающаяся в глаза дверь в углу комнаты, над ней – табличка с надписью «Выход». В углу напротив – маленький сейф на полу. В третьем углу – какой-то ящик. Похоже, на мебель решили особо не тратиться – ограничились маленькой полкой с книгами на одной стене и картиной-пейзажем на противоположной. Окна в комнате не было, несколько лампочек, вмонтированных в фиолетовый потолок, были единственным источником света.

– Интересно, а в их комнате стены синие? – улыбнулась Асла.

– Думаешь, это из-за «фирменного» цвета нашего поселения? – спросил Скиптий, взгляд которого сразу приковала к себе полка с книгами, на фоне которой цвет стен он поначалу даже не оценил.

– Ну наверное, – удивилась Асла.

– Или же это просто психологическое давление, равно как и отсутствие окон, – озираясь, сказал Олерой. Ему было не по себе.

– Давление? – переспросила Асла. – Вроде всё нормально.

– Нормально, но скоро тебе начнёт казаться, что стены могли бы быть посветлее, комната побольше, да и окошко бы пришлось кстати.

– У тебя что, клаустрофобия? – испугалась Асла. Только этого им не хватало.

– Конечно, нет, – обиделся Олерой. – Ты за кого меня принимаешь?

– Вот и хорошо, – сказала Асла.

«Хорошо-то хорошо, да только нам всем лучше побыстрее выбираться отсюда. Для четырёх человек здесь скоро станет тесновато», – подумал Олерой, но снова озвучивать свои мысли не стал.

– Полагаю, надо открыть её? – подал голос Крам, подходя к белой двери. – Заперта, – сказал он, подёргав за ручку, – замок вроде простой.

– Ищем ключ? – предложил Скиптий.

– Нет, – сказала Асла. – То есть, да, конечно, – спохватилась она, поймав удивлённые взгляды, – но надо обыскать вообще всё, и хорошенько. И что вот это такое? – показала она на прозрачную трубу в углу слева от двери, тянувшуюся с пола вверх по стене и там, под потолком, разветвляющуюся и уходящую куда-то сквозь неё и сквозь потолок.

– А это, – ответил Олерой, – самое интересное.

– Похоже на пневмопочту, – сказал Скиптий. Потом подошёл поближе и рассмотрел трубу вблизи. – Да, это она. Немного необычной конструкции, но точно она.

– Зачем она нам? – удивилась Асла.

– Может, нам будут присылать задания? – предположил Скиптий.

– Хм, – сказала Асла, нащупав на трубе ручку.

– Там ещё кнопка на полу, маленькая, – рассмотрел Крам. – Похоже, когда нам что-то пришлют, надо будет открыть отсек трубы, повернув ручку. А кнопка – наверное, чтобы отправить что-то обратно, когда прочитаем задание? Или не знаю зачем. Пока не нажимай! – воскликнул он: Асла наконец увидела эту маленькую, сливающуюся с тёмным полом кнопку, и на лице её отразилась такая радость, что Крам не сдержался.

– Да я и не собираюсь, – отдёрнула руку от кнопки Асла. – Пока. Давайте займёмся поисками.

– Здесь не так много мест, которые надо обыскать, – сказал Крам. – Лично меня интересует вот тот ящик, – кивнул он в угол.

– Я посмотрю, что с сейфом, – сказала Асла.

– А я полюбуюсь этим прекрасным морским пейзажем, – показал Олерой на картину.

– Займусь книгами, – улыбнулся Скиптий.

– Отлично, – кивнула Асла и направилась к сейфу.

Они стали исследовать приглянувшиеся объекты. Через несколько минут уже появились результаты, которыми стоило поделиться.

– Там сверху есть отверстие в этом ящике, – сказал Крам. – Но оно закрыто. И, честно говоря, я не представляю, как его можно открыть. Но, похоже, нам надо будет что-то достать через него.

– Сейф с кодовым замком, судя по дисплею – код из пяти цифр, так что если найдёте где-то какие-то цифры, сразу говорите, – сообщила Асла.

– Книги в основном на латыни, – сказал Скиптий. – Пока чего-то особенного в них я не нашёл, но надо смотреть ещё.

– Там есть цифры? – спросила Асла.

– Есть. Посмотрю внимательнее, – кивнул Скиптий.

– Ну а пока вы читаете свои книжки на мёртвом языке, я уже нашёл кое-что интересное, – Олерой показал всем лист бумаги с какой-то схемой. – Была спрятана за холстом.

– Что это? – Асла с азартом выхватила лист из рук Олероя и стала его рассматривать. Потом подумала, что это не совсем по-инсайтовски, и положила его на пол – чтобы видно было всем.

– Цветная схема? – спросил Скиптий.

Лист был фиолетовый, разлинованный на двадцать пять равных ячеек.

– Пять на пять… Что это может быть? – пробормотал Крам.

– Смотрите, – сказала Асла, наклоняясь ближе к листу, – здесь в углу как будто что-то выдавлено. Какая-то надпись.

На ощупь бумага была похожа на ту, которой Аслу пригласили на Отбор. «Наверное, фирменная бумага Наблюдательного Совета», – подумала она.

– Очень мелко, – сказал Скиптий. – Почти нечитаемо.

– Всё читаемо, надо просто сосредоточиться, – возразил Олерой.

– Был бы карандаш, можно было бы заштриховать этот маленький участок, и стало бы виднее, – сказала Асла, поднося лист к глазам. – Кажется, я вижу что-то вроде «SIP 8ENEI NIXU», и в конце ещё какая-то буква.

– Дайте и мне посмотреть, – вмешался Крам. Какое-то время он изучал край бумаги. – «SIR BENET NIXUL», – сказал он. – Понятия не имею, что это, но здесь выдавлено именно это.

– Сир бенет никсул? Это что, латынь? – удивилась Асла.

– Если так, то книги могут пригодиться. Нет там латинского словаря? – повернулся Крам к Скиптию.

– Есть, – ответил тот, – но я немного знаю латынь, и таких слов мне не встречалось.

– Я тоже «немного знаю латынь», – передразнил Скиптия Олерой. – Но, честно говоря, совсем чуть-чуть. И таких слов я тоже не знаю, но кто сказал, что это просто слова? Может, это вообще какие-нибудь имя и фамилия. По крайней мере, похоже на то.

– Может, это имя и фамилия художника? – предположила Асла. – Мы ведь нашли этот лист за холстом, – она сознательно использовала слово «мы», подчёркивая, что они одна команда. – Или может, надо найти в книге эти слова, – добавила Асла, перехватив взгляд Крама, – и номер страницы нам что-нибудь даст?

– Я поищу, – кивнул Скиптий. – И проверю словарь.

– И всё это как-то должно соотнестись с фиолетовым цветом, – напомнил Олерой.

Литератор вновь занялся книгами. Выбрав наиболее подозрительную, он стал расхаживать с ней по комнате – так ему и читалось быстрее, и думалось лучше. Асла с Олероем стали осматривать дверь. Дверь, конечно, по-прежнему не открывалась; в самой ней не было ничего особенного. Они встали на колени – из щели между полом и дверью не было ни дуновения воздуха, ни проблеска света. В замочную скважину было видно лишь темноту.

– Если не найдём ключ, попробуем вскрыть её другим способом, – сказал психотерапевт.

– Надеюсь, найдём, – ответила Асла.

– Блин, идите сюда! – воскликнул Скиптий, стоявший теперь около ящика. – Кажется, я открыл это отверстие. Или сломал, – добавил он. – Но надеюсь, что всё-таки открыл.

– Но химик ведь смотрел и не смог открыть, – напомнил Олерой, подходя к ящику. – Не доверяешь ему, значит? Решил перепроверить? И вообще, ты же занимался книгами.

– Я… Просто смотрел, не то чтобы…

– Как ты его открыл? – обрадовалась Асла. Внимания на словах Олероя она решила не заострять.

– Не знаю, – сказал Скиптий. – По-моему, я просто продавил его внутрь. Как крышку от йогурта или сока…

Асла заглянула в отверстие – темнота. Ни намёка на то, что может находиться внутри ящика. Пока не проверишь – не узнаешь…

– Отлично! Вот поэтому если у кого-то что-то не получается, должен попробовать другой. У каждого свой подход, – провозгласил Олерой. Крам закатил глаза. – Позвольте-ка проверить, что там, – добавил психотерапевт и опустил руку в отверстие. Никто даже не успел ничего сказать.

Олерой с задумчивым лицом шарил рукой в ящике.

– Ну и что же? – несмотря на обстоятельства, Асла не могла отрицать, что Игра её увлекла – уже, а ведь прошло не так много времени. Хотя определённый азарт чувствовался и в остальных.

– Там что-то не очень приятное на ощупь, и в этой массе… Оп! – Олерой выудил из ящика небольшой кубик – ровно такого размера, чтобы пройти через отверстие. – Не знаю, что это за субстанция, да и знать не хочу, но стряхивается она легко, – сказал он, очищая кубик и ставя его на пол – на обозрение. Руку он машинально вытер о штаны.

– Ого, – присвистнул Скиптий. – Вот это не по моей части.

Кубик Рубика размером пять на пять ячеек завораживал своими цветами – вместо стандартных и привычных квадратиков были бирюзовые, золотые, серебряные, розовые, фиолетовые и чёрные – и пугал своей сложностью.

– Какой кошмар, – сказал Крам. – Надеюсь, кто-то из вас умеет с этим разбираться? – повернулся он к Олерою с Аслой.

– Мне больше нравятся другие игрушки, – пожал плечами Олерой.

«А вот и он, первый момент необходимости Инсайта, – подумала Асла. – Вернее, необходимости свалить на него задание. Хочешь не хочешь, а выполнить должен». К счастью, в этот раз ей повезло.

– Я собирала поменьше, но примерно знаю, как нужно собирать и этот, – Асла как ни в чём не бывало взяла в руки кубик, пытаясь не выдать своей неуверенности. – В конце всё подводится к сборке кубика три на три.

– Ты когда-нибудь собирала такой? – решил уточнить Олерой.

– Было дело, – кивнула Асла. Соврала, даже не зная зачем. Чтобы Инсайт не упал в глазах команды? Чтобы не упасть в глазах Олероя? Чтобы придать самой себе веры? Может, и всё это вместе.

– Ну и отличненько тогда, – хлопнул её по плечу Олерой. – Нам повезло.

– Ой, – вырвалось у Аслы. – Тут малюсенькие циферки на ячейках.

– Фиолетовый! – воскликнул Крам, хватая с пола фиолетовый лист. – Двадцать пять ячеек. Здесь изображена собранная грань кубика!

– Значит, надо собрать только одну грань, – обрадовалась Асла. – И использовать только цифры, находящиеся на фиолетовых ячейках.

– Для сейфа нам нужно пять цифр. Когда ты соберёшь грань, у нас будет двадцать пять… – протянул Олерой.

– Неважно, – отмахнулся Скиптий. – Пока главное – собрать.

– Хорошо, – кивнула Асла.

Следующие десять минут она сосредоточенно занималась кубиком, с каждым поворотом грани ощущая беспокойство. Она вовсе не была уверена, что сможет собрать даже одну грань, её пугал непривычный и сложный размер головоломки, но выбора у неё не было. Оставалось надеяться на внимательность и немного удачи. Ведь, в сущности, одна грань – это не так ужасно, правда? Даже такая большая.

Олерой, Крам и Скиптий, если в какой-то момент и распознали на лице Аслы выражение неуверенности, виду не подали. Инсайт должен верить в свою команду, и команда должна отвечать ему тем же. По крайней мере, именно этим руководствовался Олерой, воздержваясь от комментариев. То, что Асла солгала, его не удивило. Но он решил не развивать эту тему. Пока. Пока он уселся около ящика, из которого вытащил куб, и позволил себе немного отдохнуть (делая вид, что внимательно изучает ящик в поисках новых открытий).

Скиптий снова углубился в книги. Одна его так увлекла, что он чуть не забыл о своей цели – но всё равно ничего похожего на слова, «выдавленные» в углу фиолетового бумажного листа, уже начавшего его раздражать своей непонятностью, он так и не нашёл. При этом что-то неуловимо мерцало в памяти, когда он смотрел на этот загадочный набор букв, словно фраза из языка, который он учил в детстве, но основательно подзабыл. Что-то не давало ему покоя, и это ему не нравилось. Потому что, похоже, он мог что-то сделать, как минимум – подать какую-нибудь сносную идею, но почему-то он никак не мог сосредоточиться. Похоже, что впервые в жизни его начал раздражать фиолетовый цвет – и его обилие в этой комнате. Олерой в чём-то был прав.

Крам внимательно изучал потолок. Вмонтированные лампочки – а их было три – светились мягким, нераздражающим светом. Химик поднял руку – при том, что роста он был вполне ничего, до потолка оставалось ещё где-то полметра. После неудачи с ящиком – хотя это не было неудачей как таковой – Краму страстно хотелось что-то найти. Что-то сделать. Принять, наконец, участие в Игре Делектуса, медленно набирающей обороты. Асла собирала кубик. Скиптий открыл доступ к ящику. Олерой нашёл пока не пригодившийся им лист бумаги. Теперь очередь Крама. Он прохаживался по комнате, рассматривая потолок и швы на стыке стен. Сидевший на полу Олерой следил за его взглядом, но отвернулся в тот самый момент, когда что-то привлекло внимание Крама.

 

– Здесь ничего нет, – разочарованно провозгласил вскоре Скиптий. – Похоже, книги не связаны с этими буквами.

– Ну не могут же они тут быть просто для красоты, – возразила Асла, не отрываясь от сборки кубика. Несмотря на её опасения, фиолетовая грань была почти собрана. Оставалось чуть-чуть.

– Почему нет? У меня, например, они для этого и стоят, – сказал Олерой.

– Видимо, чтение для тебя – чересчур интеллектуальное занятие, – фыркнул Скиптий. Олерой его проигнорировал.

– Тут, кстати, что-то есть… – начал Крам, но его перебил радостный вопль Аслы:

– Есть! Готово! – довольно улыбнулась она, держа на ладони кубик.

– Отлично, – похвалил её Олерой. – Что теперь?

– Теперь у нас есть собранная фиолетовая грань с двадцатью пятью маленькими цифрами, – констатировал Скиптий. – И ещё разлинованный на двадцать пять ячеек лист с нерасшифрованным пока словом.

– В общем, этот лист как-то нам должен указать, какие именно цифры с каких именно ячеек нам надо использовать для сейфа, – сказала Асла. Потом спохватилась: – Ты что-то нашёл? – обратилась она к Краму, которого перебила.

– Там на потолке какая-то прорезь. Типа… Типа как на почтовом ящике, только узкая.

– Отлично! – невольно повторила Асла реплику Олероя, но у неё она звучала как-то искреннее и радостнее. – Давайте посмотрим.

Асла обвела команду глазами и остановилась на Краме – на вид он был самым крепким из них. К тому же это он нашёл прорезь.

– Поможешь? – спросила она, указывая на потолок.

– Конечно, – кивнул химик.

Он присел, и Асла забралась ему на плечи. Крам выпрямился, и она осторожно коснулась прорези рукой. Ничего не произошло. Никаких кнопок или символов поблизости не было. Ладонь Аслы в прорезь не пролезла.

– Сюда надо что-то вставить, – сказала она. – Ну, я так думаю.

– Будем искать, – ответил Крам, спуская Аслу на пол. Она сложила руки на груди и стала придирчиво рассматривать потолок, пытаясь что-то сообразить.

– Отойди-ка лучше оттуда. Не стоит стоять под этой прорезью, – сказал Асле Олерой. – Мало ли, что там…

– Например? – удивилась Асла.

– Ну, знаешь ли, за нами вроде как должны следить. Может, кто-то смотрит или слушает нас через неё… – передёрнул плечами психотерапевт. – Так что лучше отойди.

– Куда? – Олерой слегка сбил её с толку своим предположением, а в первые секунды этого состояния Асла не отличалась особой понятливостью.

– Да куда угодно, – начал злиться Олерой. – В другую сторону!

Асла послушно отошла, обдумывая вариант того, что за ней и её командой действительно наблюдают в прямом смысле сверху. Прямо над ними…

– В другую сторону! – воскликнул вдруг Скиптий. – Ну конечно!

– Что? – опешил Олерой.

– В другую сторону, – пробормотал литератор, – боже, ну какой же я идиот, просто невероятно…

– А что… – начал Крам, но замолчал, увидев, что Скиптий схватил лист и уткнулся в его правый нижний угол.

– Ну прекрасно, – сказал Олерой. – Неужели мы что-то поняли? – в отличие от инсайтовского «мы» как подчеркивания единства команды, «мы» Олероя скорее отдавало сарказмом, что не укрылось от Аслы. «Проблемы будем решать по мере их возникновения», – сказала она себе, хотя ей и не понравились его слова.

– Банальное прочтение с другого конца, – сказал Скиптий, воодушевлённый разгадкой и не обративший на тон психотерапевта ни малейшего внимания. – И это действительно три слова, но разбиты они по-другому. SIR BENET NIXUL – это LUX IN TENEBRIS! Простейшая вещь, а далась не сразу, – внезапно сник он. Мог бы догадаться и быстрее.

– И что это значит? – спросила Асла.

– Ах, да, – спохватился литератор. – «Свет во тьме».

– Это многое объясняет, – снова съязвил Олерой. Асле жутко захотелось выразительно на него посмотреть, но она не стала. Сейчас её больше интересовало послание.

– Как думаете, что имеется в виду? – спросила она сразу всех.

– Надо выключить свет, – сказал Крам, почувствовав, что не зря присматривался к лампочкам.

– Это «во тьме». А «свет во тьме»? Свет во тьме… Это… – Асла невольно стала думать вслух. – Что-то загорится, когда мы создадим тьму? Засветится, – поправилась она. – Что скажете?

– Думаю, так и есть, – кивнул химик. – Может, выбить лампочки?

– Давайте пока без таких мер, – сказала Асла. – Раз никаких выключателей никто из нас до сих пор не находил, наверное, надо что-то сделать с той прорезью на потолке. Возможно, она как-то связана с лампами.

– Что-то в неё вставить, – уточнил Скиптий, по-новому смотря на разворошенные им книги на полке. Разгадка слова, хоть и запоздалая, открыла в нём второе дыхание.

– Да, – кивнула Асла. – Но что?

– Что-нибудь такое? – предположил литератор, беря в руки тонкую книгу и показывая её остальным. – Вот такое? – добавил он, разворачивая книгу узким корешком к зрителям. Фиолетовым корешком.

– Идеально, – обрадовалась Асла. – Это же просто безупречный элемент декора, – улыбнулась она, беря книгу из рук Скиптия.

Книга была приятной на ощупь, и цвет её корешка действительно полностью совпадал с цветом потолка, словно она была его частью. Похоже, так и было на самом деле.

– Поможешь ещё раз? – спросила Асла Крама, показывая книгой на прорезь.

– Конечно, – снова кивнул химик. «Разве можно отказать такому симпатичному Инсайту?» – подумал он.

Он снова присел, и Асла снова забралась ему на плечи. Через пару секунд она осторожно вставила книгу в прорезь. Корешок торчал из потолка, поэтому Асла посильнее вдавила томик внутрь. Тот полностью ушёл вверх, и раздался щелчок. Свет погас.

– Боже, какая красота! – ахнула Асла, всё ещё сидя у Крама на плечах. Остальные оглядывались молча, но с улыбками.

Стены комнаты светились причудливыми узорами и орнаментами – голубыми, синими, зелёными, розовыми… Люминофорные краски, ожившие в темноте, придали помещению мистическую, таинственную атмосферу. Вместе с тем этого цветного света хватало, чтобы почти «освещать» комнату. И, как отметила Асла, это было действительно очень красиво. И вовсе не то, что они ожидали увидеть.

– Где-то среди этого нам надо найти подсказку, – сказал Олерой. – Ну что ж, за дело. – И так посмотрел на Аслу, освещённую мягкими цветами, что та почти зарделась. И осторожно слезла с Крама на пол.

Скиптий тоже был в восторге от преображения комнаты. Сразу стало приятнее. Фиолетовый разбавился другими цветами, к тому же излучающими какой-то почти магический свет, и вообще настроение почему-то улучшилось. Скиптий подозревал, что это какая-нибудь психологическая уловка, чтобы они немного расслабились (Крам думал так же), или, наоборот, чтобы отвлечь их внимание от чего-то (так думал и Олерой), но она всё равно пришлась ему по душе (как и всем, хотя вида никто, кроме Аслы, не подал).

Искать подсказку в разноцветных линиях было интересно – никто не знал, что именно они ищут. Вскоре уже всё стало казаться подозрительным – может, это? Или вот это? Но через какое-то время всё же раздался возглас облегчения:

– Кажется, это то, что нам нужно, – Крам показал на точки среди узоров, светящиеся чуть ярче, чем остальные. – Смотрите, они все находятся в небольшой области, не выходят за её рамки.

– Небольшой вот настолько? – спросила Асла, беря в руки разлинованный лист.

– Ну-ка, – сказал Крам, – попробуй приложить его к стене.

Асла это и сделала, но озарения не пришло. Она перевернула лист другой стороной, но и это ничего не дало.

– Поверни его, – прямо в ухо сказал ей Олерой, нависший над ней в попытках разглядеть, что происходит.

– Уже поворачивала, – ответила Асла, но на всякий случай сделала это ещё раз. Инсайт должен прислушиваться к своей команде.

– Нет, ты переворачиваешь, – терпеливо сказал Олерой. – А ты поверни.

Мгновение – и яркие точки, просвечивающие даже сквозь бумагу, встали на свои места: точно в центрах пяти квадратных ячеек на листе. Асла улыбнулась.

– Спасибо, – сказала она Олерою. Тот лишь пожал плечами. – Дайте-ка сюда кубик, – одной рукой Асла придерживала лист на стене, другую протянула в пространство. Кубик лёг ей на ладонь, и она поднесла его к стене.

– Проклятье, – выругалась она через несколько секунд. – Эти мелкие циферки не разглядеть при таком освещении.

– Давайте тогда просто запомним местоположение точек, – сказал Скиптий. – Потом включим свет и найдём эти ячейки на кубике.

Бесплатный фрагмент закончился. Хотите читать дальше?

Издательство:
Автор