000
ОтложитьЧитал
Адаптация текста, комментарии и словарь Е. А. Лебедевой
Иллюстрации В. Рябова
© В. Рябов
© Е. А. Лебедева
© ООО «Издательство АСТ», 2016
The Three Wishes
Once upon a time a woodcutter lived happily with his wife in a pretty little log cabin in the middle of a thick forest. Each morning he set off singing to work, and when he came home in the evening, a plate of hot steaming soup was always waiting for him. One day he had a strange surprise. He came upon a big fir tree with strange open holes on the trunk. It looked somehow different from the other trees, and as he was about to chop it down, the alarmed face of an elf popped out of a hole. ‘What’s all this banging?’ asked the elf. ‘You’re not thinking of cutting down the tree, are you? It’s my home. I live here!’ The woodcutter dropped his axe in astonishment. ‘Well, I…’ he stammered. ‘With all the other trees there are in this forest, you have to pick this one. Lucky I was in, or I would have found myself homeless.’ Taken aback at these words, the woodcutter quickly recovered, for after all the elf was quite tiny, while he himself was a big hefty chap, and he boldly replied, ‘I’ll cut down any tree I like, so…’ ‘All right! All right!’ broke in the elf. ‘Shall we put it in this way: if you don’t cut down this tree, I grant you three wishes. Agreed?’ The woodcutter scratched his head. ‘Three wishes, you say? Yes, I agree.’ And he began to hack at another tree. As he worked and sweated at his task, the woodcutter kept thinking about the magic wishes. ‘I’ll see what my wife thinks…’ The woodcutter’s wife was busily cleaning a pot outside the house when her husband arrived. Grabbing her round the waist, he twirled her in delight. ‘Hooray! Hooray! Our luck is in!’ The woman could not understand why her husband was so pleased with himself and she struggled herself free. Later, however, over a glass of fine wine at the table, the woodcutter told his wife of his meeting with the elf, and she too began to picture the wonderful things that the elf’s three wishes might give them. The woodcutter’s wife took a first sip of wine from her husband’s glass. ‘Nice’, she said, smacking her lips. ‘I wish I had a string of sausages to go with it, though…’ Instantly she bit her tongue, but too late. Out of the air appeared the sausages, while the woodcutter stuttered with rage. ‘… what have you done! Sausages… What a stupid waste of a wish! You foolish woman. I wish they would stick up your nose!’ No sooner said than done. For the sausages leapt up and stuck fast to the end of the woman’s nose. This time, the woodcutter’s wife flew into a rage. ‘You idiot, what have you done? With all the things we could have wished for…’ The mortified woodcutter, who had just repeated his wife’s own mistake, exclaimed: ‘I’d chop…’ Luckily he stopped himself in time, realizing with horror that he’d been on the point of having his tongue chopped off. As his wife complained and blamed him, the poor man burst out laughing, ‘If only you knew how funny you look with those sausages on the end of your nose!’ Now that really upset the woodcutter’s wife. She hadn’t thought of her looks. She tried to tug away the sausages but they would not budge. She pulled again and again, but in vain. The sausages were firmly attached to her nose. Terrified, she exclaimed, ‘They’ll be there for the rest of my life!’ Feeling sorry for his wife and wondering how he could ever put up with[1] a woman with such an awkward nose, the woodcutter said, ‘I’ll try.’ Grasping the string of sausages, he tugged with all his might. But he simply pulled his wife over on top of him. The pair sat on the floor, gazing sadly at each other. ‘What shall we do now?’ they said, each thinking the same thought. ‘There’s only one thing we can do…’ ventured the woodcutter’s wife timidly. ‘Yes, I’m afraid so…’ her husband sighed, remembering their dreams of riches, and he bravely wished the third and last wish, ‘I wish the sausages would leave my wife’s nose.’ And they did. Instantly, husband and wife hugged each other tearfully, saying, ‘Maybe we’ll be poor, but we’ll be happy again!’ That evening, the only reminder of the woodcutter’s meeting with the elf was the string of sausages. So the couple fried them, gloomily thinking of what that meal had cost them.
Goldilocks[2] and the three bears
Once upon a time[3] there were three bears, who lived together in a house of their own in a wood. One of them was a little, small wee bear; one was a middle-sized bear, and the other was a great, huge bear. They had each a pot for their porridge, a little pot for the little, small wee bear and a middle-sized pot for the middle bear and a great pot for the great, huge bear. They each had a chair to sit in; a little chair for the little, small wee bear and a middle-sized chair for the middle bear and a great chair for the great, huge bear. And they had each a bed to sleep in; a little bed for the little, small wee bear and a middle-sized bed for the middle bear and a great bed for the great, huge bear.
One day, after they had made porridge for their breakfast, and poured it into their porridge pots, they walked out into the wood while the porridge was cooling, that they might not burn their mouths by beginning too soon to eat it. While they were walking, a little girl came into the house. This little girl had golden curls that tumbled down her back to her waist, and everyone called her by Goldilocks. Goldilocks had been walking through the woods on the way to visit her grandmother, but she had taken a shortcut and lost her way. After wandering around the woods for a very long time, and starting to despair of ever seeing her grandmamma or her parents again, she came across a little house. She was very relieved, because she was certain that whoever lived in the house would help her. You see, she did not know that the house belonged to the three bears.
Goldilocks went up to the house and knocked on the door, but nobody answered. After a while, she looked through the window and saw the porridge on the table that the bears had made for their breakfast. She said to herself: ‘Oh how I wish I could eat some of that porridge! I’m so very hungry.’
Now perhaps Goldilocks should have waited until the bears came home, and then, perhaps they would have asked her to breakfast – for they were good bears, although a little rough or so, as the manner of a bear is – but very good natured and hospitable. Goldilocks did something rather naughty instead. She tried the latch on the door of the house and found that it was open – because you see the bears didn’t expect that anyone would come along and steal their porridge, and so they hadn’t bothered to lock the door of the house when they went out. Goldilocks went inside. First she tasted the porridge of the great, huge bear, and that was too hot for her. Then she tasted the porridge of the middle bear, and that was too cold for her. Then she went to the porridge of the little, small wee bear, and tasted it. And that was neither too hot nor too cold, but just right; and she liked it so well, that she ate it all up.
Little Goldilocks then sat down in the chair of the great, huge bear, and that was too hard for her. So she sat down in the chair of the middle bear, but that was too soft for her. Then she sat down in the chair of the little, small wee bear, and that was neither too hard nor too soft, but just right. So she sat until the bottom of the chair came out, and down came she, plump upon the ground – and the naughty little girl laughed out loud.
Then Goldilocks went upstairs into the bed chamber in which the three bears slept. First she lay down upon the bed of the great, huge bear, but that was too high at the head for her. Next she lay down upon the bed of the middle bear, and that was too high at the foot for her. Finally she lay down upon the bed of the little, small wee bear, and that was neither too high at the head, nor at the foot, but just right. So she covered herself up comfortably, and lay there until she fell fast asleep.
By this time the three bears thought their porridge would be cool enough, so they came home to breakfast. Now naughty Goldilocks had left the spoon of the great, huge bear, standing in his porridge.
‘SOMEBODY HAS BEEN AT MY PORRIDGE!’
Growled the great, huge bear, in his great gruff voice. When the middle bear looked at his, he saw that the spoon was standing in it too. ‘Somebody has been at my porridge!’ said the middle bear, in his middle voice.
Then the little, small wee bear looked at his, and there was the spoon in the porridge pot, but the porridge was all gone.
‘Somebody has been at my porridge, and has eaten it all up!’ said the little, small wee bear, in his little, small wee voice.
Upon this the three bears, seeing that someone had entered their house, and eaten up the little, small wee bear’s breakfast, began to look about them. Now Goldilocks had not put the hard cushion straight when she arose from the chair of the great, huge bear. ‘SOMEBODY HAS BEEN SITTING IN MY CHAIR!’ said the great, huge bear, in his great, rough, gruff voice.
The little girl had squished down the soft cushion of the middle Bear. ‘Somebody has been sitting in my chair!’ said the middle bear, in his middle voice.
And you know what the naughty little girl had done to the third chair? ‘Somebody has been sitting in my chair, and has sat the bottom of it out!’ said the little, small wee bear, in his little, small, wee voice.
Then the three bears thought that they should look around the house more, so they went upstairs into their bedroom. Now Goldilocks had pulled the pillow of the great, huge bear out of its place.
‘SOMEBODY HAS BEEN LYING IN MY BED!’ said the great, huge bear, in his great, rough, gruff voice. Goldilocks had pulled the bed cover of the middle bear out of its place.
‘Somebody has been lying in my bed!’ said the middle bear, in his middle voice.
And when the small, wee bear came to look at his bed, there was the bed cover in its place, and the pillow in its place and the bolster. But on the pillow was a pool of golden curls, and the angelic face of a little girl snoring away, fast asleep.
- Грозовой перевал / Wuthering Heights
- Алиса в стране чудес / Alice's Adventures in Wonderland
- Приключения Шерлока Холмса. Пестрая лента / The Adventure of the Speckled Band
- Приключения Шерлока Холмса: Собака Баскервилей / The Hound of the Baskervilles
- Сказки / Fairy Tales
- Питер Пен / Peter Pan
- Рассказы / Short Stories
- Портрет Дориана Грея / The Picture of Dorian Gray
- Принц и нищий / The Prince and the Pauper
- Красавица и чудовище / The Beauty and the Beast
- Гордость и предубеждение / Pride and Prejudice
- Всадник без головы / The Headless Horseman
- Золушка. Спящая красавица. Рапунцель / Cinderella. The Sleeping Beauty. Rapunzel
- Английские сказки / English Fairy Tales. Алиса в стране чудес / Alice's Adventures In Wonderland. Удивительный волшебник из страны Оз / The Wonderful Wizard of Oz
- Остров сокровищ / Treasure Island. Питер Пен / Peter Pan
- Рассказы / Short Stories. Собака Баскервилей / The Hound of the Baskervilles
- Портрет Дориана Грея / The Picture of Dorian Grey. Великий Гэтсби / The Great Gatsby
- Удивительный волшебник из страны Оз / The Wonderful Wizard of Oz
- Похищенный / Kidnapped
- Приключения Шерлока Холмса: Пляшущие человечки / The Adventure of the Dancing Men
- Алиса в Зазеркалье / Through the Looking-glass, and What Alice Found There
- Робинзон Крузо / Robinson Crusoe
- Кот в сапогах. Красная шапочка / Puss in Boots. Little Red Riding Hood
- Красавица и чудовище. Золушка. Спящая красавица. Рапунцель. Волшебная лампа Аладдина / The Beauty and the Beast. Cinderella. The Sleeping Beauty. Rapunzel. The Story of Aladdin and the Wonderful Lamp
- Great Expectations / Большие надежды
- The Three Little Pigs / Три поросенка и другие сказки
- Приключения Шерлока Холмса / The Adventures of Sherlock Holmes (сборник)
- Принцесса Кентербери и другие английские легенды / Princess of Canterbury (сборник)
- Гордость и предубеждение / Pride and Prejudice. Большие надежды / Great Expectations
- Белый клык / White Fang
- Айвенго / Ivanhoe
- The Call of the Wild / Зов предков
- Приключения Шерлока Холмса: Человек с рассеченной губой / The Man with the Twisted Lip
- Любимые английские сказки / My Favourite English Fairy Tales
- The Woman in White / Женщина в белом
- The Lost World / Затерянный мир
- Приключения Шерлока Холмса: Союз Рыжих / The Red-Headed League
- English Legends / Английские легенды
- English Fairy Tales / Английские сказки
- Best English Jokes / Лучшие английские анекдоты
- Short Funny Stories / Самые смешные рассказы
- Волшебная лампа Аладдина / The Story of Aladdin and the Wonderful Lamp
- Загадочная история Бенджамина Баттона / The Curious Case of Benjamin Button
- Джейн Эйр / Jane Eyre
- Английские анекдоты / English Jokes
- Английский с улыбкой. Охотничьи рассказы / Tales of the Long Bow
- Маленькая принцесса / A Little Princess
- Лучшие истории о любви / Best love stories
- Лучшие английские сказки / Best english fairy tales
- Мартин Иден / Martin Eden
- Английские сказки для мальчиков / English Fairy Tales for Boys
- Английские сказки для девочек / English Fairy Tales for Girls
- Поллианна / Pollyanna
- Лучшие смешные рассказы / Best Funny Stories
- Самые лучшие английские легенды / The Best English Legends
- Лучшие английские легенды / The Best English Legends
- Самые лучшие английские анекдоты / The Best English Jokes
- Самые лучшие английские сказки / The best english fairy tales
- Дракула / Dracula
- Смешные рассказы / The Funny Stories
- Сердца трёх / Hearts of three
- Лучшие любовные истории / The Best Love Stories
- Кентервильское привидение / The Canterville Ghost
- Путешествие к центру Земли / A journey to the centre of the Earth
- Сказки дядюшки Римуса / Tales of Uncle Remus
- The Call of Cthulhu / Зов Ктулху
- The Old Curiosity Shop / Лавка древностей
- Таинственный остров / Mysterious Island
- Маленькая хозяйка большого дома / The Little Lady Of The Big House
- The Code of the Woosters / Фамильная честь Вустеров
- Остров сокровищ / Treasure Island
- Вокруг света за 80 дней / Around the World in 80 Days
- Эмма / Emma
- Записки о Шерлоке Холмсе: Союз рыжих. Человек с рассеченной губой / The Red-Headed League. The Man With The Twisted Lip
- Снежная королева / The Snow Queen
- Этот неподражаемый Дживс! / The Inimitable Jeeves
- Маленький принц / The Little Prince
- Дети капитана Гранта / The Children of Captain Grant
- Коралина / Coraline
- Алиса в Зазеркалье / Through the Looking-glass, and What Alice Found There
- Великий Гэтсби / The Great Gatsby
- Двадцать тысяч лье под водой / Twenty Thousand Leagues Under the Sea
- Собор Парижской богоматери / Notre-Dame de Paris
- Странник по звездам / The Star-Rover
- Рассказы / Short Stories
- Призрак оперы / The Phantom of the Opera
- Трое в лодке, не считая собаки / Three Men in a Boat (To Say Nothing of the Dog)
- Повелитель мух / Lord of the Flies
- Странная история доктора Джекила и мистера Хайда / Strange Case of Dr Jekyll and Mr. Hyde
- Котенок Пушистик / Fluffy the Kitten
- Легенда о Сонной Лощине / The Legend of Sleepy Hollow
- О дивный новый мир / Brave New World. 4 уровень
- Русские сказки на английском языке / Russian Fairy Tales
- Romeo and Juliet. Othello / Ромео и Джульетта. Отелло
- The Beautiful and Damned / Прекрасные и обреченные. Уровень 4
- The Surprising Adventures of Baron Munchausen / Приключения барона Мюнхгаузена. Уровень 1
- Сердца трех / Hearts of three. Уровень 3
- Пятнадцатилетний капитан / Dick Sand. A Captain at Fifteen. Уровень 2
- Синяя птица / The blue Bird. Уровень 1
- Маленькие женщины / Little Women. Уровень 3
- Этюд в багровых тонах / A Study in Scarlet
- Сказки / Fairy Tales. Уровень 1
- Таинственный остров / The Mysterious Island. Уровень 3
- Великий Гэтсби / The Great Gatsby. Уровень 5
- Все приключения Шерлока Холмса. Сборник. Уровень 2
- Сборник лучших английских сказок. Уровень 1
- Gone with the Wind / Унесённые ветром. Уровень 3
- Сборник лучших произведений американской классической литературы. Уровень 4
- Сборник лучших произведений английской классической литературы. Уровень 3
- Funny stories / Сборник лучших смешных рассказов. Уровень 2
- H. C. Andersen best fairy tales / Лучшие сказки Г.Х. Андерсена. Уровень 1
- Приключения Пиноккио / The adventures of Pinocchio. Уровень 1
- Страшные сказки / Scary stories
- Франкенштейн, или Современный Прометей / Frankenstein, or The Modern Prometheus. Уровень 2
- Хорошие жёны / Good wives. Уровень 3
- Скорбь сатаны / The sorrows of Satan. Уровень 4
- Таинственный сад / The secret garden
- Вокруг света за 80 дней / Around the World in Eighty Days
- Человек, который смеется / The Man Who Laughs. Уровень 4
- The Haunted Hotel / Отель с привидениями
- Финансист / The Financier
- Wuthering Heights / Грозовой перевал. Уровень 3
- Animal farm / Скотный двор. Уровень 2
- Sense and Sensibility / Чувство и чувствительность. Уровень 3
- Зов Ктулху / The Call of Cthulhu. Уровень 2
- Маленькие мужчины / Little men. Уровень 4
- Snow White and the Seven Dwarfs / Белоснежка и семь гномов. Уровень 1
- Сельский вампир и другие истории Отца Брауна / Vampire of the Village and other Father Brown Stories. Уровень 3
- Princess of Mars / Принцесса Марса. Уровень 2
- Таинственный остров / The Mysterious Island. Уровень 2
- Золотой жук. Уровень 1 / The Gold-bug
- Сборник самых известных английских легенд. Уровень 1
- Маленький Лорд Фаунтлерой. Уровень 1 / Little Lord Fauntleroy
- Энн из Зеленых Крыш. Уровень 1 / Anne of Green Gables
- Искусство войны. Уровень 2 / The Art of War
- Эмма. Уровень 3 / Emma
- The Story of Doctor Dolittle / История Доктора Дулиттла. Уровень 1
- The War of the Worlds / Война миров. Уровень 2
- Клуб самоубийц. Уровень 2 / The Suicide Club
- Мертвая комната. Уровень 2 / The Dead Secret
- Лучшие сказки загадочной Шотландии. Уровень 1 / The Best Tales of Enchanted Scotland
- Незнакомка из Уайлдфелл-Холла. Уровень 2 / The Tenant of Wildfell Hall
- На маяк. Уровень 3 / To the Lighthouse
- Сказки про кролика Питера. Уровень 1 / The Tale of Peter Rabbit
- Убийство на улице Морг. Уровень 1 / The Murders in the Rue Morgue
- Большие надежды. Уровень 2 / Great Expectations
- Сердце тьмы. Уровень 2 / Heart of Darkness
- Поворот винта. Уровень 1 / The Turn of the Screw
- Кельтские сумерки. Уровень 1 / The Celtic Twilight
- Дом с привидениями. Уровень 2 / A Haunted House