Лучшие рецензии на LiveLib:
boservas. Оценка 328 из 10
"Метаморфозы" переводятся с древнегреческого как превращения или изменения. Действительно, перед читателем предстают превращения, случившиеся с молодым римлянином по имени Луций. Так случается, что он превращается в осла, хотя, если следовать справедливости, то он им был изначально, правда, в переносном смысле.Этот роман является самым крупным из сохранившихся произведений, относящихся к жанру античного романа. Написан он римским адвокатом Апулеем, о котором известно немногое, например то, что родом он был из Северной Африки, был обвинен в колдовстве, странствовал по Греции, а роман написал во второй половине II века нашей эры. В какой-то степени в романе отразились черты биографии автора – действия происходит в Греции, по которой он путешествовал, и много места отдано описанию колдовских практик.Ключевой эпизод, который послужил поводом к развитию сюжета, носит откровенно мистический характер, задавая тон и всему остальному тексту романа. Беспечный Луций, оказавшись в Фессалии, кишащей ведьмами не хуже гоголевской Малороссии, становится свидетелем первой метаморфозы книги, на его глазах почтенная матрона Памфила превращается в сову и улетает на свидание в любовнику.Говорят любопытство сгубило кошку, Луций тоже хотел превратиться в птичку, но служанка Фотида не разобралась в дозировке волшебной мази, и Луций стал тем, кем, как мы установили ранее, он был всегда, то есть – ослом.Далее идет текст, который можно считать классикой авантюрного романа, Апулей описывает сочнейшие приключения Луция в облике осла, ему приходится изрядно потрудиться в качестве тягловой скотины, провести разбойников, стать объектом вожделения знатной зоофилки. При этом автор искусно вплетает в сюжет несколько вставных историй, которые выглядят в нем вполне органично, особенно выделяется миф об Амуре и Психее.Кроме древнегреческих мифов в романе Апулея имеются ссылки на «Милетские повести» Аристида и текст Лукиана «Луций, или Осёл». Кстати, сюжетное сходство двух произведений позволило Блаженному Августину дать роману Апулея второе название «Золотой осёл», которое прижилось, и сегодня, по крайней мере, в русском переводе издается под двойным названием «Метаморфозы, или Золотой осёл».Заканчивается роман очередным превращением, Луций, вызвавший сочувствие к своей судьбе у древнеегипетской богини Исиды, приверженцы которой в описанные времена имели свои храмы в Греции, покушал по её совету бутонов розы и снова стал тем же Луцием. Хотя тут я не прав, он стал тем же, да не совсем тем, Луций претерпел еще одно превращение, переродившись из глуповатого и любопытного мажора в благочестивого приверженца прекрасной богини. Все же, пережитое послужило поводом к переосмыслению жизни, и у бывшего осла Луция появилась какая-то способность к анализу и философскому видению, что в большей мере роднит его с другим представителем славной ослиной породы – осликом Иа из сказки Милна, этот ослик никогда бы не ввязался в те авантюры, через которые прошел Луций, так что далеко не все ослы – ослы, есть среди них и философы, что не мешает им оставаться ослами."Метаморфозы" оказали огромное влияние на развитие европейской литературы более поздних периодов, его следы можно обаружить у Рабле, Боккаччо, Сервантеса и даже русского писателя XIX века Богдановича. А еще, если помните, в «Евгении Онегине» Пушкин делится своими юношескими впечатлениями:В те дни, когда в садах ЛицеяЯ безмятежно расцветал,Читал охотно Апулея,А Цицерона не читал…
nastena0310. Оценка 166 из 10
Эту книгу я собиралась прочитать больше десяти лет, а точнее даже так я собиралась нормально ее прочитать больше 10 лет, так как, учась на первом курсе, мы ее изучали на зарубежной литературе, но времени у студентов никогда нет, поэтому чтением я бы то действо не назвала) Но сюжет уже тогда меня очень заинтересовал и я поставила себе в голове галочку «вернуться к этой истории, когда будет время». Что ж, вот оно и пришло, чему я очень рада.История рассказывает нам об одном юноше по имени Луций, который был очень-очень любопытным, особенно, что касается запрещенной магии. Узнав, что хозяйка дома, в котором он гостит, колдунья, он не успокоился пока не подсмотрел за ритуалом, во время которого она превратилась в птицу. Но посмотреть оказалось мало и наш герой радостно повторяет ритуал, но случилось непредвиденное и вместо птицы он стал ослом. Дальше начинается череда неожиданных приключений, во время которых осел окажется свидетелем всяким разным историям и происшествиям. Собственно именно они оказались гораздо более интересными, чем история самого Луция. Он все же скорее рассказчик чем главный герой.Особенно мне понравилась история про Амура (Купидона) и Психею, я вообще неравнодушна к греческим и римским мифологиям, так что с удовольствием окунулась в мир богов и героев, которые обитают бок о бок с простыми смертными. Еще в книге очень много любовных приключений, в основном связанных с изменами и последующим за этим наказанием, встречаются достаточно жестокие сцены, описания казней и пыток, имейте в виду, если соберетесь читать. Также автор затрагивает по истине бессмертные темы, что однако скорее огорчает, чем радует. Безнаказанность власть и деньги имущих, бесправие бедных людей, лицемерие и ханжество представителей религиозного культа, всеобщая покупаемость-продаваемость, месть, измены и клевета…Видимо, за две тысячи лет люди совсем не изменились в лучшую сторону.Дальше…
SeregaGivi. Оценка 160 из 10
В первую очередь книга интересна тем, что ей почти две тысячи лет, ведь с того времени подобного творчества сохранилось довольно мало. А во вторую – и само произведение оказалось увлекательным. Читая, понимаешь, что в принципе человечество совсем не изменилось. Да, технологии ушли далеко вперед, но вот мысли и деяния людей все в том же русле. И неизвестно, изменимся ли мы когда-нибудь, начнем ли мы думать и жить по другому. Любопытно было бы посмотреть на человека эволюционировавшего во что-то совсем иное, если такое, конечно, когда-либо произойдет. И речь не о физической оболочке, а о внутренней, наше мышление. Хотя сейчас мне подобное представить довольно сложно, ведь тогда и все наше мироустройство должно изменится. Сама книга местами веселая, местами увлекательная, а местами и скучная. В общем, она особо ничем не выделяется от современных, поэтому даже не верится, что эта книга была написана две тысячи лет назад. Если бы я не знал о ее существовании, и мне бы подсунули ее без имени автора, то я никогда бы не догадался о возрасте этого произведения.Оценка 8 из 10
Отзывы о книге «Метаморфозы, или Золотой осел»
olishera
10 мая 2012, 10:56
Очень интересная книга!
Mariamna
25 ноября 2010, 16:48
Античность – великая эпоха. И произведение Апулея, над которым не властно время, – тому доказательство. Великолепная книга. И я по-пушкински признаюсь, что в студенческие годы «читал(а) охотно Апулея, а Цицерона – не читал(а)». Да и сейчас иногда перечитываю.
Издательство:
Public DomainКниги этой серии:
- Боги жаждут
- Путешествия Гулливера
- Метаморфозы, или Золотой осел
- Эликсиры сатаны
- Алые паруса. Блистающий мир. Золотая цепь (сборник)
- Повести и рассказы (сборник)
- Овод
- Рассказы (сборник)
- Слуга двух господ. Хитрая вдова. Трактирщица (сборник)
- Приключения Робинзона Крузо
- Трое в лодке, не считая собаки. Трое на четырех колесах (сборник)
- Тартюф, или Обманщик. Мизантроп. Лекарь поневоле. Мнимый больной (сборник)
- Стихотворения и поэмы. Кому на Руси жить хорошо (сборник)
- Итальянские разбойники. Ньюстедское аббатство (сборник)
- Гептамерон. Том 1. День первый – День третий
- Гептамерон. Том 2. День четвертый – День восьмой
- Стихотворения
- Новеллы
- Повести
- Стихотворения. Поэмы
- Милый друг