bannerbannerbanner
Название книги:

Гордые души

Автор:
Анна Рома
Гордые души

000

ОтложитьЧитал

Шрифт:
-100%+

1 глава

Подскочив на кровати и широко распахнув глаза, я вновь очнулась от кошмара. Лицо горело, а футболка прилипла к телу. Грудь тяжело вздымалась, восстанавливая дыхание, как будто я пробежала марафон.

Поднявшись с кровати, я поспешила в душ и встала под струю холодной воды, по телу тут же пробежались мурашки, окончательно возвращая меня в реальность.

Обычно, я просыпалась в пять утра, чтобы успеть на утреннюю пробежку перед учебой, но бывали дни, когда меня просто вырывали из сна, будто специально включая тревожную кнопку.

Мне было девять, когда люди в чёрных костюмах ворвались в наш дом и убили родителей. Я и сейчас помнила, как мама лежала на полу, а бордовая жидкость растекалась по белоснежному ковру в гостиной.

«Родиться в семье мафии, значит, автоматически обрести тех, кто будет желать твоей смерти».

Эту фразу однажды сказал мне отец.

Тогда, я не понимала, что такое мафия, и какой силой она обладала.

Так случилось, что с моим рождением пошатнулся весь мир криминального сообщества, потому что родители создали один из самых страшных союзов почти за всю историю существования мафии, объединив Итальянские и Российские группировки. Союз с «Красной мафией», так называли его на Западе, не получалось наладить ни одной итальянской преступной коалиции. Данное обстоятельство, очень разозлило глав Каморры, которые подобно вирусу охватывали в то время Соединенные Штаты Америки. Наши союзники из «Фамильи», что означало «семья», так называли себя известные всеми как – коза ностра, напротив, были рады данному перевороту и заключили договор о поставке наркотиков в обмен на русское оружие.

После случившегося с родителями, меня нашли солдаты Ндрангеты. Я пряталась в кабинете отца, где мы время от времени играли в прятки. Тогда папа показывал мне потайное отверстие в шкафу.

«Милая, если будет страшно, ты всегда сможешь спрятаться тут, папа обязательно найдет тебя и спасёт».

Но в тот вечер отец не пришёл меня спасать.

Сразу после смерти родителей, из России меня забрала бабушка – Патриция Конделло. Пока все оплакивали потерю любимого сына и дочери, я летела частным бортом около четырнадцати часов в Косумель, малоосвоенный мексиканский остров в Карибском море.

В свое время Ндрангета поспособствовала мексиканскому картелю «Синалоа» выйти на европейский рынок, тем самым сделав его самым крупным в Мексике. В обмен калабрийский синдикат получил новые территории для иммиграции.

Я была тихим ребенком, помню, что много плакала, глаза опухали от слез и, когда уже не было сил, проваливалась в сон. Меня пугало одиночество, кроме нянек и солдат не осталось никого, а моя жизнь за какие-то сутки перевернулась с ног на голову.

Больно. Страшно. Одиноко.

С того самого дня прошло пятнадцать лет, в Италию я переехала, когда мне исполнилось тринадцать. Первый год казалось странным одевать что-то теплее футболки и шорт, чувствовать холод, кутаться в шарф, видеть снег. Зима в Италии не могла сравниться с той зимой, которая жила в моем сердце.

Останавливая беговую дорожку и вытирая пот, я глубоко вдохнула, задержав на мгновение в легких воздух, и медленно выдохнула, прогоняя детские воспоминания.

– Думала, что сегодня ты поспишь подольше.

Патриция стояла в проходе, облокотившись о стену и скрестив руки.

Как всегда элегантная, не смотря на преклонный возраст, она была из тех женщин, кто всегда держал спину ровно, а подбородок параллельно полу. Белоснежный брючный костюм, подчеркивал холодный образ. Возможно, люди, не знающие Патрицию, могли бы принять ее за ангела из какого-нибудь модного дома.

Бабушка была похожа на модель, у нее имелся определенно свой стиль и что бы она на себя не надела – это успешно можно было продать. Патриция обладала ростом около пяти футов и одиннадцати дюймов, длинными ногами, тонкими запястьями с аккуратными ногтями, покрытыми красным лаком. Чистокровная итальянка. Острые черты лица с ярко выраженными скулами, тонкие брови, бледная кожа, серо-зелёные глаза, которые она выделяла чёрной подводкой и белоснежные седые волосы.

Эта женщина действительна была похожа на ангела. Ангела смерти.

– Не могу спать, зная, что наши враги дышат нам в спину.

Улыбнулась я ей, но улыбка скорее была похожа на оскал.

За три месяца мы успели потерять три судна с товаром, а Каморра, активно атакующие наших людей в Мексике, убили двенадцать солдат на прошлой неделе.

– И когда моя девочка успела так вырасти? – приблизившись, она обхватила мое лицо руками.

Подойди я ближе, уткнулась бы Патриции в грудь, настолько большой была наша разница в росте. К сожалению, природа не наградила меня длинными ногами.

– Ты опять всю ночь работала? – спросила я, заметив пятно засохшей крови на её рукаве.

Патриция состояла в совете под названием Санта, что означало «Святые». Он стоял на перовом уровне в иерархической цепочке. В 70-е годы прошлого века боссы создали элитную организацию внутри Ндрангеты. Мозг организации, интеллектуальная элита, которая принимала все глобальные решения. На сегодняшний день число членов организации заметно сократилось, оставив лишь по одному представителю от каждой страны.

– Ерунда.

Она всегда так говорила.

Годы брали свое, но, не смотря на это, Патриция в семьдесят один год, выглядела живее и прекраснее любой другой итальянской бабушки.

В мафии не было и капли зря пролитой крови, каждая смерть являлась осознанным шагом, за который ты должен быть готов принимать последствия.

– Мне пора на учебу. Отдохни, – вырываясь из её объятий, я в очередной раз делала вид, что мне безразличны дела нашей семьи.

Если бы это было так. Я училась на факультете международных отношений, изучала мировую политику, в то время, как моя старшая кузина пробиралась в мир моды и участвовала в модных показах Италии.

Ндрангета имела ряд отличий от других известных мафиозных синдикатов, одним из них было то, что, обычно, главой становился самый старший мужчина рода, но если он находился в тюрьме или был убит, делами могла управлять и его жена. Муж Патриции умер двадцать шесть лет назад от остановки сердца. Бабушке удалось договориться о перемирии с русскими, после чего в девяностые у обеих стран наладился импорт и экспорт. Это была взаимовыгодная сделка, которая продолжалась, до того момента, пока итальянцы не напали на русских и не начали убивать на их территории. До сегодняшнего дня убийцы моих родителей так и не были найдены, более того, тела мамы и папы считались без вести пропавшими.

***

Было около девяти вечера, когда я зашла в гостиную, где за столом сидели все представители семьи Конделло.

– Как всегда очень пунктуальна, – съязвила Элена, манерно перекидывая белокурые локоны за спину.

Проигнорировав очередную колкость в свою сторону, я расположилась между ней и Теодоро.

Патриция сидела во главе стола и что-то просматривала в планшете, по правую руку от бабушки сидел её старший сын Валерио с супругой Франческой, что-то бурно обсуждая.

Валерио было сорок девять лет, он являлся капобастоном Италии и правой рукой матери. Они с моим отцом были похожи, те же зелёные глаза, тёмные волосы, калабрийский загар.

Мы не были близки с дядей. Отдалённо он старался обо мне заботиться насколько мог, но у него росли две дочери и сын, которые тоже нуждались в отце.

Среди мафии, Ндрангета, происходящая из самой бедной провинции Италии, смогла стать самой богатой приступной группировкой. Калабрия была расположена в самой южной части, как иногда говорили образно: «в носке итальянского сапога».

На втором уровне в иерархии Ндрангеты находились семейные кланы – ндрины. Они делились на две подгруппы: сообщество большинства и меньшинства, простыми словами старшие и младшие в семье.

В сообщество большинства входили капобастон и его помощники, такие как эмиссар, врач, адвокат, бухгалтер, психолог.

К младшему сообществу относились дети ндрины, поднимающиеся по иерархии, если того требовала семья.

Итальянская ндрина делилась на три округа: Терренский, Центральный и Ионический. Мы жили в Реджо-ди-Калабрия, провинции, что находилась между двумя морями.

Супруга дяди Франческа была на два года младше него. Они с Эленой походили друг на друга как две капли воды, что нельзя было сказать о младших. Характер оставлял желать лучшего. Видимо это стало личным проклятьем Валерио, помимо того, что он являлся капо.

– Не представляю, как бы ты жила, если бы Витэлия осталась в Мексике, – подмигнув мне, сказал Теодоро.

Тео младше меня на два года. Они с Розабеллой унаследовали гены отца и обладали тёмными волосами, вот только у Тео были карие глаза матери, а у Рози – зелёные.

– Подавилась бы собственным ядом, – дав пять старшему брату ответила Розабелла.

Я откусила брускетту и отпила немного белого вина из бокала, ожидая пока принесут суп. В Италии суп на ужин являлся обычным делом, в России же его предпочитали на обед.

– Все же помнят, что в это воскресение у нас мероприятие по случаю помолвки Элены? – прерывая шум столовых приборов и перешёптывание Тео и Рози, напомнил дядя.

– Скоро мы узнаем, что капо Канады свел счеты с жизнью из-за капризов Элены.

– Розабелла! Сколько можно просить, чтобы ты была уважительнее к Элене, она твоя старшая сестра!

Франческа повысила голос, тем самым заставляя Рози надуть губы и уткнуться в свою тарелку. Ей было семнадцать, и беззаботная подростковая жизнь могла оборваться в кратчайшие сроки. Несмотря на то, что итальянцы не стремились к раннему браку и спокойно наслаждались жизнью до тридцати, в кругах мафии могли обещать женить ребенка, который мог ещё находиться в утробе матери. Розабелла тоже была обещана одной из наших семей в Америке.

Итальянцы по сей день чтили традиции и придерживались мнения, что брак должен быть чистым. Смешение кровей являлось очень редким случаем. Данное соглашение, как правило, спасало от войн или же способствовало зарождению нового бизнеса, но у таких семей не оставалось шансов занимать высокие должности в иерархической цепочке, а их дети не были интересны.

 

Я была безумна рада, что моя задница с рождения принадлежала только мне.

– Тогда нам нужно будет съездить за платьями. Думаю, в пятницу я могла бы за тобой заехать после школы, – пытаясь разрядить обстановку в помещении, начала я.

– Витэлия, к тебе это тоже относится.

Патриция посмотрела на меня поверх очков с долей сожаления?

– Относится, что?

– Свадьба.

Воцарилась тишина, я почувствовала, как жар прильнул к щекам.

– Это шутка? – прыснула Элена, не веря услышанному. Никто не верил. – Но кто?

– Наш союзник из Фамильи, Лино Денаро, проявил интерес. Ещё ничего не решено, состоится только знакомство. Будь готова.

Удовлетворив любопытство Элены и остальных, Патриция с невозмутимым видом продолжила ужинать.

– Витэлия, это большая честь быть женой босса Филадельфии.

Конечно же, Элена знала всех холостяков мафии. Иногда мне казалось, что в ее комнате висела доска с фотографиями потенциальных жертв, которых, была бы ее воля, сестра затащила бы в сексуальное рабство.

– Если это необходимо для семьи, то всё хорошо.

Это всё, что я смогла ответить. Свадьба не входила в мои планы, ни через год, ни даже через пять лет. В свои двадцать четыре, у меня были лишь одни отношения, если их можно было так назвать. Парень с юридического факультета. Мы повстречались около восьми месяцев. И я поняла, что мужчины очень часто путали понятия «добиваться» и «заёбывать».

Доев ужин, я молча вышла из-за стола и направилась в свою комнату, казалось, мне необходимо было поспать.

2 глава

– Как думаешь, этот Лино очень старый? – спросила у меня Рози, перебирая платья.

Мы уже несколько часов прогуливались по всевозможным бутикам, но так ничего и не купили. Отчасти казалось, мы просто тянули время, чтобы не возвращаться домой.

– Старый, по сравнению с тобой или…

– Витэлия, ты поняла, о чём я. Не думаю, что ты настолько извращенка, чтобы называть его «папочка».

Розабелла поморщилась, будто уже отдала меня какому-то пятидесятилетнему мужчине в сексуальное рабство.

– Твоим фантазиям нет границ, – толкнув младшую в плечо, улыбнулась я, пытаясь избавить ее от дурных мыслей.

– Не хочу, чтобы ты уезжала так быстро.

Розабелла была мне ближе всех в семье. Помню, когда они приезжали на остров в период дождей, Рози всегда прибегала ко мне в постель, и мы засыпали в объятиях друг друга.

– С чего ты взяла? Моя свадьба определенно не наступит раньше, чем у Элены. Так что, у меня будет время тебе надоесть.

В свои семнадцать Рози уже была выше меня на пол головы, но при этом ей удавалось быть очень хрупкой и ранимой.

– Думаю, тебе подойдёт это, – сказала она, показывая синее платье в пол с разрезом от бедра.

Синий цвет хорошо подходил к моим голубым глазам, придавая им яркости, как у мамы.

Сейчас, став старше, я замечала, насколько мы были похожи. Те же округлые бедра, бледная кожа, пухлые губы, курносый нос.

Мама останется в моей памяти безупречно красивой, очень мягкой и доброй женщиной с белокурыми локонами.

Я была не такой, унаследовав характер и каштановый цвет волос от отца.

Мы вернулись домой около шести вечера. В доме, кроме прислуг и охраны, никого не было. Завтра мне предстояло встретиться с будущим супругом, придётся держать ровно спину и улыбаться, быть очаровательным трофеем. Ведь так, мужчины называли женщин. Чем красивее приз с наружи, тем проще он внутри. Женщинам были нужны лишь побрякушки и деньги, оттого и проще становилось затыкать их потребности бумажками, заработанными на крови, удовлетворяя животные потребности, воодушевленные грязными фантазиями.

***

Посмотрев последний раз в зеркало, я поспешила в зал. Босоножки на тонкой шпильке издавали раздражающий звук, пока я шла по коридору.

Все уже были в сборе, кроме Элены. Теодоро был в чёрном костюме тройка, на ногах красовались новые оксфорды. Я заметила кобуру у него под пиджаком. У меня была такая же для холодного оружия на ноге под платьем.

Теодоро начали обучать стрельбе в десять, посвящение он прошел в пятнадцать. Пока я жила в Мексике, просила научиться самообороне у охранявших меня солдат. Когда приезжал Тео, мы устраивали соревнования, и он показывал, чему его научили в Италии.

Меня всегда тянуло к оружию. Помню, когда отец сидел в своем кабинете и чистил его, я забиралась к нему на колени и внимательно наблюдала за процессом.

Привычка так и осталась, каждый раз, когда Теодоро перебирал свое оружие, я наблюдала. Мы выросли, и между нами возникла огромная пропасть. Для меня это так и осталось всего лишь увлечением, а Тео действительно убивал людей.

– Мои сёстры самые прекрасные принцессы в этом гребанном жестоком мире, – сказал он, подав мне руку и поцеловав ее, как истинный джентльмен.

– Благодарю, – схватившись за край легкой ткани и сделав реверанс, подыграла я брату.

Элена появилась в белоснежном приталенном платье, доходящем до щиколоток, сверху белые перья добавляли легкости и грациозности. Волосы были зафиксированы гелем у корней и струились легкими волнами по спине, открывая взор на острые, четкие линии лица.

Внешне всё было идеально. Каждый мужской взгляд сегодня будет точно подарен Элене, ведь она была подобна лани. Ни для кого не секрет, что эта девушка с детства  училась подражать Патриции и всячески добивалась ее признания. Но бабушка ни с кем не сближалась, а если и хотела поговорить, то всегда из всех детей в доме выбирала меня.

Возможно, таким образом она хотела сохранить связь со своим умершим ребёнком, отдавая дань уважения и крупицы заботы.

– Отлично. Можем выезжать, – скомандовал дядя, и мы направились к машинам.

Белые колонны, высокие потолки, классическая живая музыка. Воздух пропах аристократическими нотками. Несмотря на то, что люди, которые сегодня тут собрались, состояли в нерушимом договоре и были связаны кровью, в воздухе витало напряжение, казалось, одно неаккуратное движение и все взорвется.

К сожалению, в мире мафии не существовало дружбы, даже любви быть не могло, а браки строились на уважении, отчасти. В большинстве своем они заключались из чувства долга перед семьей. Вынужденная жертва. Все сделки и договоры подписывались заведомо кровью. Было понятно, что причиной служило либо ослабленное положение региона, либо выгодное расширение территории.

Мы зашли в зал, Теодоро шел позади нас с Розабеллой. На мероприятиях у него было хобби убивать взглядом тех, кто пытался как-то косо смотреть в нашу сторону. В свои двадцать два, Тео был чертовки обаятельным юношей, ещё одним холостяком, которого хотели заполучить практически все девушки нашего круга.

Патриция стояла в окружении мужчин, скорее всего, это были представители Фамильи. Встретившись с ней взглядом, я заметила, что ее уголки губ дрогнули в еле заметной приветственной улыбке. Всегда красная помада.

Подняв руку, женщина жестом позвала меня к себе.

– Добрый вечер, – натянув улыбку, поприветствовала я гостей.

На всех мероприятиях и с любыми гостями мы общались, используя международный английский язык, и только в кругу семьи могли вернуться к любимому итальянскому.

– Господа, это моя внучка, Витэлия Конделло.

– Рады снова встретиться с вами, милая особа, – ответил мужчина, целуя мою руку и оставляя на ней влажный след.

Руфино Босси, один из членов Санта, Франческа приходилась ему племянницей, их семья несла ответственность за Ндрангету в Германии. Босси уже стукнуло семьдесят девять, он был толстым с седыми волосами и проплешиной на макушке. Насколько мне известно, у него было два сына.

– Взаимно, – скрывая отвращение, ответила я.

– Милая, Лино Денаро, наш союзник из Филадельфии.

Ко мне подошел мужчина лет тридцати. Темно-серый костюм так идеально подчеркива глаза цвета мокрого асфальта. Чёрные волосы и щетина добавляли образу жестокости и еще больше опасности.

Оскалившись, обнажая белоснежные зубы, он протянул мне руку. Прошло несколько секунд, прежде чем я ответила на рукопожатие.

Он резко дернул меня на себя, и мы столкнулись телами. Моя ладонь уперлась в накаченную, каменную грудь. В нос ударил запах табака и кедра. Возможно, мужчина пользовался парфюмом из категории древесных ароматов.

– Приятно познакомиться, Витэлия.

Лино произнес мое имя с ноткой отвращения в голосе. Было ясно, что он знал обо мне многое, поэтому, дав согласие на этот брак, делал моей семье и мне одолжение.

Меня это разозлило.

– Патриция, семья из Торонто прибыла, думаю, можно приступать к ужину.

Руфино, будто специально сделал акцент на слове «Торонто», жирно выделяя его. Потому что в следующую минуту Лино отпустил меня и, поправив пиджак, вежливо произнес:

– Прошу меня извинить.

Ушёл.

Обернувшись, я увидела, как два высоких и стройных мужчины вошли в зал. Они были похожи, только тот, что казлся на пару дюймов выше, носил каре. Его слегка вьющиеся черные волосы были уложенны назад, и лишь некоторые пряди спадали на лицо.

Элена тут же нарисовалась на пути новых гостей и уже обменялась с ними приветственными рукопожатиями.

– Смотрю, вы с Лино перешли на стадию прилюдных объятий.

Тео определенно наблюдал за нами, поэтому раздраженно поправил волосы, справляясь с желанием всадить пулю в голову Денаро.

– Вечер становится сумбурным, – ответила я, присев на свое место и отпив вина из бокала.

Элена не переставала ужом крутиться вокруг вновь прибывших гостей, но, несмотря на назойливость, все ещё приковывала взгляды проходящих мимо мужчин.

– Питон нашел свою жертву. – Розабелла указала в сторону Элены. – Но Кристиано очень вежлив, учитывая, что Элена узнав о помолвке, звонила ему каждый день.

– Ты его знаешь? – мне стало любопытно.

– Кристиано Ринальди, тридцать один год, старший сын семьи Ринальди, которые управляют в Канаде. Поговаривают, что ему почти удалось прибрать к рукам Америку, – пояснил Тео.

Теодоро было положено знать все о каждом главе Ндрангеты, так как именно он являлся прямым наследником своего отца и готовился однажды занять его место.

– Вот почему Лино так напрягся.

– Да, у Фамильи дела сейчас идут не очень. Каморра перекрывает им все выходы и входы, а с приходом Ринальди на их территорию, они просто могут потерять города.

Вечер плавно перешел к танцам, без которых не обходилась ни одна встреча. Танцы превратились в традицию, мужчина, даже будучи в браке, мог пригласить любую понравившуюся женщину, а та была не вправе отказать.

– Потанцуем?!

Лино Денайро снова появился так же неожиданно, как и исчез. Его тон звучал скорее как приказ, а не приглашение. Единственное, чего я хотела, это поскорее попасть домой, поэтому весь вечер проводила в нетерпении.

Большая и теплая мужская ладонь по-хозяйски легла на мою талию.

– Витэлия, через месяц я приеду просить вашей руки.

Его дыхание обжигало мою щеку.

– К чему такая спешка? – встретившись с его холодными серыми глазами, спросила я.

– Вы – красивая женщина, а я – достаточно успешный мужчина.

Его прямолинейность и самоуверенность, бесили.

– Видимо, вы недостаточно успешны, раз решили вступить в брак с девушкой из другого союза.

Рука Лино ещё сильнее прижала меня к телу, определенно эти слова его задели. Я была удовлетворена.

– Осторожно! Вы должны знать границы! – ответил он.

Я встала на цыпочки, чтобы сократить расстояние. Мне едва удалось не зацепить губами его ухо.

– Для меня нет границ, – прошептала я, а затем отстранилась и направилась в уборную.

Проходя по коридору, я услышала приглушенные крики, доносящиеся из дальней комнаты. Кажется, там были комнаты для персонала, потому что все спальни находились на втором этаже.

Чем ближе я подходила, тем больше голос жертвы напоминал мне… Элена?!

Резко распахнув дверь, я ворвалась в комнату, перед моими глазами появилась заплаканная Элена, забившаяся в угол. Ее белоснежное платье было помято, а прическа потрёпана.

Мужчина, что стоял ко мне спиной, резко обернулся, и в нём я узнала Босси младшего. Кажется, его звали Паоло, в прошлом месяце ему исполнился пятьдесят один год.

Взгляд упал на причиндал, свисающий из его штанов. Видимо кульминацией сегодняшнего вечера станет убийство.

– Заходи милая, ты как раз…

Не дав мужчине договорить, я вытащила нож из кобуры и метнула ему в бедро. Босси вскрикнул от мгновенной боли, что охватила его ниже пояса, и упал на колени.

 

– Ты, маленькая сука! Тебе не сойдет это с рук! – выругался он.

Подойдя к подонку, я резко вытащила свой нож, и крик снова заполнил комнату. Элена закрыла лицо руками, размазывая туш вокруг глаз.

Стоя на четвереньках, Босси пытался прийти в себя от болевого шока, дыхание перехватило так, что он не мог издать ни звука. Жалкая попытка схватить меня за ногу, провалилась.

– Скажи, как тебе жаль.

Мой голос был спокойным, тихим и чётким. Я наслаждалась процессом, а не результатом.

– Я…я трахну вас обеих. Заставлю пожалеть.

Схватив его за голову, я одним резким движением перерезала сонную артерию. Обездвиженное тело Паоло Босси упало.

Убрав нож в кобуру, я подошла к Элене, которая смотрела на труп Босси, утопающий в собственной крови.

– Сейчас ты пойдешь в уборную, приведешь себя в порядок и будешь выглядеть так, как будто ничего не произошло, ты поняла меня? – сказала я и встряхнула сестру за плечи, пытаясь возвратить ее в реальность.

– Элена!

Она ничего не ответила, лишь кивнула, медленно направилась к выходу и скрылась за дверью.

Было ли мне страшно? Нет. Чувствовала ли вину? Нет. Осознавала ли содеянное? Да. Чувствовала ли удовлетворение? Да. Хотелось бы мне повторить. Однозначно. ДА.


Издательство:
Автор