bannerbannerbanner
Название книги:

The Temple

Автор:
Говард Филлипс Лавкрафт
полная версияThe Temple

000

ОтложитьЧитал

Шрифт:
-100%+

It at length became apparent that we had missed the Dacia altogether. Such failures are not uncommon, and we were more pleased than disappointed, since our return to Wilhelmshaven was now in order. At noon June 28 we turned northeastward, and despite some rather comical entanglements with the unusual masses of dolphins, were soon under way.

The explosion in the engine room at 2 A.M. was wholly a surprise. No defect in the machinery or carelessness in the men had been noticed, yet without warning the ship was racked from end to end with a colossal shock. Lieutenant Kienze hurried to the engine room, finding the fuel-tank and most of the mechanism shattered, and Engineers Raabe and Schneider instantly killed. Our situation had suddenly become grave indeed; for though the chemical air regenerators were intact, and though we could use the devices for raising and submerging the ship and opening the hatches as long as compressed air and storage batteries might hold out, we were powerless to propel or guide the submarine. To seek rescue in the life-boats would be to deliver ourselves into the hands of enemies unreasonably embittered against our great German nation, and our wireless had failed ever since the Victory affair to put us in touch with a fellow U-boat of the Imperial Navy.

From the hour of the accident till July 2 we drifted constantly to the south, almost without plans and encountering no vessel. Dolphins still encircled the U-29, a somewhat remarkable circumstance considering the distance we had covered. On the morning of July 2 we sighted a warship flying American colors, and the men became very restless in their desire to surrender. Finally Lieutenant Menze had to shoot a seaman named Traube, who urged this un-German act with especial violence. This quieted the crew for the time, and we submerged unseen.

The next afternoon a dense flock of sea-birds appeared from the south, and the ocean began to heave ominously. Closing our hatches, we awaited developments until we realized that we must either submerge or be swamped in the mounting waves. Our air pressure and electricity were diminishing, and we wished to avoid all unnecessary use of our slender mechanical resources; but in this case there was no choice. We did not descend far, and when after several hours the sea was calmer, we decided to return to the surface. Here, however, a new trouble developed; for the ship failed to respond to our direction in spite of all that the mechanics could do. As the men grew more frightened at this undersea imprisonment, some of them began to mutter again about Lieutenant Kienze’s ivory image, but the sight of an automatic pistol calmed them. We kept the poor devils as busy as we could, tinkering at the machinery even when we knew it was useless.

Kienze and I usually slept at different times; and it was during my sleep, about 5 A.M., July 4, that the general mutiny broke loose. The six remaining pigs of seamen, suspecting that we were lost, had suddenly burst into a mad fury at our refusal to surrender to the Yankee battleship two days before, and were in a delirium of cursing and destruction. They roared like the animals they were, and broke instruments and furniture indiscriminately; screaming about such nonsense as the curse of the ivory image and the dark dead youth who looked at them and swam away. Lieutenant Kienze seemed paralyzed and inefficient, as one might expect of a soft, womanish Rhinelander. I shot all six men, for it was necessary, and made sure that none remained alive.

We expelled the bodies through the double hatches and were alone in the U-29. Kienze seemed very nervous, and drank heavily. It was decided that we remain alive as long as possible, using the large stock of provisions and chemical supply of oxygen, none of which had suffered from the crazy antics of those swine-hound seamen. Our compasses, depth gauges, and other delicate instruments were ruined; so that henceforth our only reckoning would be guess work, based on our watches, the calendar, and our apparent drift as judged by any objects we might spy through the portholes or from the conning tower. Fortunately we had storage batteries still capable of long use, both for interior lighting and for the searchlight. We often cast a beam around the ship, but saw only dolphins, swimming parallel to our own drifting course. I was scientifically interested in those dolphins; for though the ordinary Delphinus delphis is a cetacean mammal, unable to subsist without air, I watched one of the swimmers closely for two hours, and did not see him alter his submerged condition.

With the passage of time Kienze and I decided that we were still drifting south, meanwhile sinking deeper and deeper. We noted the marine fauna and flora, and read much on the subject in the books I had carried with me for spare moments. I could not help observing, however, the inferior scientific knowledge of my companion. His mind was not Prussian, but given to imaginings and speculations which have no value. The fact of our coming death affected him curiously, and he would frequently pray in remorse over the men, women, and children we had sent to the bottom; forgetting that all things are noble which serve the German state. After a time he became noticeably unbalanced, gazing for hours at his ivory image and weaving fanciful stories of the lost and forgotten things under the sea. Sometimes, as a psychological experiment, I would lead him on in the wanderings, and listen to his endless poetical quotations and tales of sunken ships. I was very sorry for him, for I dislike to see a German suffer; but he was not a good man to die with. For myself I was proud, knowing how the Fatherland would revere my memory and how my sons would be taught to be men like me.


Издательство:
Public Domain