bannerbannerbanner
Название книги:

Природы краса

Автор:
Анатолий Никифорович Санжаровский
полная версияПрироды краса

000

ОтложитьЧитал

Шрифт:
-100%+

Примечания

«Природы краса»

Эта книжка не отпускала меня всю жизнь.

От замысла до её рождения горько пролилось сорок семь лет.

Ещё в старших классах намечталось мне сложить своеобразный сборник увлекательных рассказов в русских народных пословицах, поговорках, присловьях, приметах и загадках про лес, про отдельные деревья (дуб, сосна, ель…), про отдельных лесных обитателей (медведь, волк…), про отдельных птиц, про все двенадцать месяцев, про различные явления природы (солнце, ветер, молния…), про взаимоотношения человека с окружающей его средой.

И стал я записывать народную мудрость.

Для этого мне не нужно было скакать за сто земель в какую-то фольклорную экспедицию. До двадцати лет я жил в селе Насакирали, в Грузии, и мои «сказители» были рядом. Это моя мама, Санжаровская Пелагия Михайловна, в девичестве Долженкова. Это тётя моя Анна Михайловна Кравцова. Это друзья нашей семьи: Настя и Пётр Сербины, Федора и Дмитрий Солёные, Пелагея и Иван Клинковы, Мария и Иван Шкири, Алексей Шаблицкий…

Позже я стал выскакивать на велосипеде и в другие сёла поблизости, где жили русские, – Мелекедури, Лайтури, Анасеули…

Я окончил факультет журналистики Ростовского университета и четверть века проработал в различных газетах и журналах.

Значительное время я провёл в командировках по нашей огромной стране, и всегда со мной была заветная тетрадь. Я встретил очень много новых талантливых «сказителей». Это и вязальщица знаменитых оренбургских пуховых платков из села Жёлтое Анна Фёдоровна Блинова, и томичка, известный дипломированный врач, талантливо лечившая людей и травами, Таисия Васильевна Закоурцева, и жительница уральского городка Гай Нина Алексеевна Черкасс, и алтайский учёный биолог Геннадий Михайлович Свиридонов…

Что и говорить, очень многое дала мне журналистика для сбора пословиц о природе. Но часто по командировке сердца я приезжал к своим «сказителям» в хуторке Собацком, в сёлах: Новая Криуша, Евдаково, Каменка, Нижнедевицк, Щучье, Большие Пески, Синие Липяги Воронежской области;

в сёлах: Полтавка, Спасское, Покровка, Калиновка, Ка-мейкино, Октябрьское Оренбургской области;

в сёлах: Белки, Доробратово Закарпатской области;

в сёлах Чернского, Белёвского, Одоевского, Суворовского, Ефремовского, Дубенского, Ясногорского районов Тульской области;

в кубанских станицах: Гаркуша, Запорожская, Кучугуры;

в Алатырском, Порецком районах Чувашии;

в Танхойском районе Бурятии;

в Листвянском, Нижнеудинском районах Иркутской области;

в Бийском, Рубцовском районах Алтайского края;

в Солнечногорском, Загорском районах Moсковской области;

в Стародубском, Погарском, Почепском районах Брянской области;

в Валдайском, Крестецком районах Новгородской области.

Использованы также и некоторые изречения из записей известных собирателей народной мудрости Д. Н. Садовникова, В. И. Даля, М. А. Рыбниковой. Заимствования составляют менее двадцатой части моего сборника.

Мне повезло с публикацией в газетах и журналах.

«Юный натуралист» из номера в номер под рубрикой «Азбука народной мудрости» печатал меня на протяжении целых четырёх лет: 1973, 1974, 1975, 1978. Сорок восемь номеров кряду! Тираж журнала 2,6 миллиона экземпляров.

Умножаем. Сто двадцать пять миллионов экземпляров! Недурно…

А ведь печатали и другие издания.

Популярный красочный ежегодник «Лес и человек» охотно предоставлял мне свои страницы и в 1973, и в 1974, и в 1975 годах. Только в выпуске за 1974-ый под рубрикой «Народ примечает» было опубликовано тринадцать моих крупных подборок на страницах: 14, 24, 37, 49, 65, 70, 81, 97, 115, 142, 145, 161, 177. И в 1975 году было опубликовано девять материалов на страницах: 14, 31, 37, 51, 70, 103, 116, 130, 156.

Многое из собранного мною было помещено в книгах издательства «Молодая гвардия»: «Комсомол и охрана природы» (1978), «Книга юного натуралиста» (1981).

На протяжении всего 1977 года я вёл на страницах московской газеты «Лесная промышленность» рубрику «Месяцеслов в пословицах и поговорках».

В кемеровском альманахе «Земля Кузнецкая» (1978 год) опубликованы мои «Времена года».

В Кемерове выпущен и мой календарь в пословицах на 1979 год.


Календарь «1979. Времена года в русских народных пословицах». (Кемерово, 1978. Тираж 100000 экземпляров.)


Мои присловья уже на украинском языке печатались в детском киевском ежегоднике «Веселка» («Радуга»).

Почти весь мой сборник был опубликован в периодике.

Но главное – издать отдельной книгой.

Вот тут-то и началось…

С одной стороны, к моим текстам благосклонно отнеслись доктор филологических наук, профессор, заведующий кафедрой русского народного творчества Московского университета имени М. Ломоносова В. П. Аникин, доктор филологических наук, профессор В. М. Сидельников, кандидат филологических наук Л. Шувалова…

С другой стороны, это никак не подвигало меня к книге.

И чёрт дёрнул меня искать поддержки у коммунистических божков. Думаю, раз они на все лады раздишканивают про охрану дорогой окружающей среды, так, может, и помогут издать сборник?

Помогли в кубе!

Я посылал рукопись и Брежневу, и Андропову, и Чер-ненке, и Горбачёву…

В переписку со мной они вежливо не вступали.

Всякий раз мою рукопись отфутболивали куда подальше, и я получал стандартные цидульки уже из госкомиздата Союза или России.

Так, заместитель главного редактора главной редакции художественной и детской литературы Роскомиздата В. Несмачный написал:

«По поручению директивных органов Ваше письмо внимательно рассмотрели в Главной редакции художественной и детской литературы и сообщаем следующее.

Вам следует обратиться с заявкой и рукописью непосредственно в редакционно-издательский совет любого, по Вашему усмотрению, издательства.

Рукопись возвращаем.

Приложение: упомянутое».


И вся упомянутая коммунистическая помощь.

Жена не раз предупреждала:

– Да не связывайся ты с коммунистическими царями. От них же одни убытки!

И накаркала.

Ценную бандероль двубровому орлу Брежневу я повёз на почту (улица Молостовых) на велосипеде.

Туда я гордо ехал, а назад в печали уже чалил пешком.

И пушил себя:

«Так тебе и надо! Будешь знать, как писать Брежневу!»

И спелось горькое дельце так.

Вскочил я 26 апреля 1979 года на первом свету. Четверг! Лёгкий день! Добрые дела начинай только в этот день! Будет удача! Только по четвергам заседает политбюро ЦК КПСС!

Еле дождался я утра этого лёгкого дня. Подкачал колёса и выехал в этом году в первый раз. Лечу на почту 111555.

Солнце кругом. Птички распевают мне про свои радости. Хорошо тако всё…

Велосипед я не стал заводить в тамбур. Не навесил на него и замок. А просто приткнул к окошку. Окно-то во всю стену. О как видать! Велик от меня в каком-то метре. Просто он на улице, а я внутри. Ну совсем же рядом мой задотряс. Кто посмеет цапнуть?

Увидала приёмщица, что бандеролька-то Брежневу, дрогнула. Закрутилась.

Рисует мне квитанцию и робко спрашивает:

– Так прямо и писать – Брежневу?

– Так прямо и пишите! – великодушно разрешил я.

– У нас с почты ещё никто не посылал Брежневу…

– Да мало ль дураков! – захорохорился я, гордясь, что состою в односторонней переписке с самим Брежнёвым.

– А знаете, у меня нету десятикопеечной марки на заказное уведомление…

Я добыл марку в соседнем окошке. Приёмщица подаёт мне мой квиток и говорит:

– Я написала просто: Москва, Брежневу.

– А чтоб было ещё проще и со вкусом, допишите: ЦК КПСС.

Она дописала и снова подала мне квитанцию:

– Я неграмотная… Так, что лё?

– Так!

Я прячу квитанцию в потайной карман пиджака и не свожу бдительных глаз с велосипеда.

Я аппетитно лизнул марку, пришлёпнул к уведомлению и снова кидаю глаз на велосипед. А велосипеда-то нетоньки!

Какая расплата! Я лизнул марку – у меня в тот же миг слизнули целый велосипед!

Я ж бдительно пялился на своё сокровище. Стерёг. И всё равно скандально зевнул! Какую-то секунду пропустил, не глянул – костотряс, мою единственную транспортную ура-радость, резво умкнули.

Меня шатнуло. Я растерянно пробормотал:

– Велосипед украли…

– Лучше б сюда завели, – пригорюнилась приёмщица. Я дал два горячих круга вокруг почты – нету! Угорело пометался, пометался у соседних домов – нетушки!

Ну теперь буду знать, сколько стоит моё послание Брежневу. Почта взяла 79 копеек да велик стоил 54 рубля. Нажёг меня товарищ Брежнёв на 54 р 79 к. Себестоимость разгильдяйства. В коммунистической Москве тяпнули у меня третий велик!

Позвонил я на работу жене. Она:

– Больше не буду тебе покупать.

– Да и ладно… А то мешал этот вел тебе на кухне…

– Моя молитва дошла до Бога…

– Не до Бога, а до бандюги…

Плохо мне. У меня никогда не было машины. Всю жизнь ездил только на велосипеде. И вот его, уже третьего, не стало. Как родного человека потерял.

И в четверг! В мой лёгкий день!

Я всегда звонил в серьёзные конторы за ответом лишь в четверг. Верил ему одному. И он тоже меня предал. Остались у меня только тяжёлые все дни…

Кому повем печаль мою?

Ни книги, ни велосипеда…


Дальше ещё тоскливей.

Принёс я рукопись в издательство «Детская литература». Из рук в руки передал редактрисе Лямперт. И ляпнулась моя «Краса»! Издательство на месте. Лямперт на месте. А рукописи нет.

От другого издателя, уже депутата Моссовета В. Истомина, рукопись тоже имела честь не вернуться живой. И мёртвой тож.

 

Всё же я желал воссоединиться со своей ненаглядной «Красой». Я написал председателю Моссовета Н. Гончару. Просил содействия в возврате рукописи:

«Через экспедицию Моссовета я обратился лично к Вам с письмом. Прошло семьдесят дней, но в ответ – тишина. Моссовет пока не товарищество с ограниченной ответственностью и обязан в течение месяца ответить каждому, кто обратился к нему с чрезвычайным заявлением. Закон для всех один, в том числе, думаю, и для Моссовета. Я вынужден обратиться с повторной просьбой ответить на моё заявление от 14 мая».

Ни ответа, ни рукописи…

Я отчаялся и передал «Красу» председателю экологического фонда России В. Протасову на одном условии, что она будет издана в течение года, и половину гонорара я отдам фонду на восстановление русской природы.

Звоню через полгода, хочу узнать, что там да как, и узнаю – рукопись потеряна.


В воздухе скакали звонкие перемены.

Я воскрес и отправил рукопись в Верховный Совет СССР, в Комитет экологии и рационального использования природных ресурсов.

Вскоре я получил вот такую бумагу.



Как видите, это копия. Подлинник ушёл к Ефимову. Ефимов не спешил меня радовать, и я с салыковским заключением и вторым экземпляром рукописи шатнулся в ЧК КПСС. Думаю, хоть вприщур разок гляну на «директивных», а то разгонят их и не узнаю, кому ж я почти тридцать лет писал.

Меня принимала какая-то тяжеловесная дамесса.

Она торжественно сказала:

– Будете вы с книгой! Сегодня уже поздно. А вот завтра утром… Фельдъегерь доставит рукопись в издательство «Лесная промышленность».

Действительно, на второй день рукопись была в издательстве, но от этого книгой так и не посмела стать. Денег на меня не нашлось.

На этом и закончился стандартно показушный советский цирк.

Через 25 лет, в августе 2015 года, я обратился за финансовой поддержкой в Минприроды России. Минприроды ответило лишь добротной вот этой рецензией-рекомендацией к издателям.


МИНИСТЕРСТВО ПРИРОДНЫХ РЕСУРСОВ и экологии РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

Министерски природных ресурсов и экологии Российской Федерации рассмотрело представленный проект сборника русских народных пословиц, поговорок, загадок и примет о лесе и природе члена Союзу писателей Москвы Анатолия Никифоровича Санжаровского «Природы краса» и поддерживает его издание.

Российская Федерация обладает богатейшими и уникальными природными ресурсами, расположенными на огромной территории, и издание данного сборника позволит детям с ранних лет познакомиться с удивительным миром живой природы, а родителям и педагогам привить детям любовь и бережное отношение к родной природе и окружающей среде,

Принимая во внимание важность экологического образования и просвещения молодого поколения, Просим Вас оказать посильную помощь и поддержку в издании сборника А. Н. Санжаровского «Природы краса»,


«Красное коромысло через реку повисло»

Впервые книга издана в Москве, в издательстве «Детская литература» в 1981 году. Тираж 750000 экземпляров.

Позже, в 1983 и в 1989 годах, она дважды была переиздана в Ижевске тиражом в шестьсот тысяч экземпляров. Общий тираж книги составил около полутора миллионов экземпляров.

«Природы краса»…

Этот мой сборник народной мудрости о природе, над которым я работал 47 лет, наконец-то впервые выходит отдельным изданием.

Анатолий Санжаровский,
член Союза писателей Москвы

31 января 2017

Страницы биографии

Санжаровский Анатолий Никифорович, русский, член Союза писателей Москвы, родился в семье ссыльных переселенцев в субботу 10 сентября 1938 года в заполярном селе Ковда, Кандалакшского района, Мурманской области. Мама Санжаровская Пелагия Михайловна (в девичестве Долженкова) и отец Санжаровский Никифор Андреевич работали тогда чернорабочими на ковдском лесозаводе № 7.

Неграмотные родители А. Санжаровского, воронежские крестьяне из села Новая Криуша под Калачом, за отказ вступить в колхоз были незаконно репрессированы в 1934 году и высланы на спецпоселение. На лесоработы в Заполярье. Тогда же, заодно с ними, за четыре года ДО рождения, этой чести «удостоился» и А. Санжаровский. В 1996 году был реабилитирован вместе с уже покойными родителями. Пережил шестьдесят два года незаконной репрессии. В настоящее время является членом Московской Ассоциации жертв незаконных репрессий.

В промозглой заполярной Ковде отмотали Санжаровские северный срок, ан подают на блюдечке с каёмочкой южный.

И семья выкатилась в Западную Грузию.

Это сейчас уже заграница.

Под гнилыми, малярийными дождями родители корчевали на косогорах леса. Разводили в совхозе «Насакиральский» чайные плантации, ухаживали за ними, собирали чай.

В 1955 году А. Санжаровский окончил насакиральскую восьмилетку. Затем окончил в районном городке Махарадзе (сейчас Озургети) среднюю школу, и семья переехала в родную Воронежскую область. Кочегарил на евдаковском маслозаводе. Лепил в промкомбинате шлакоблоки. Было это в поселке Каменка. И одновременно писал в евдаковскую районную газету, в воронежские областные газеты «Молодой коммунар» и «Коммуна». Был направлен на штатную работу в щучинскую районную газету. Позже работал в лискинской райгазете.

Окончил факультет журналистики Ростовского университета в 1966 году.

Газеты и журналы сжевали двадцать пять лет. Из них три года А. Санжаровский работал в Москве редактором в центральном аппарате Телеграфного агентства Советского Союза (ТАСС). Сейчас это ИТАР-ТАСС.

Первый рассказ «Песня солнечных спиц» (первоначальное название «Песня солнечных птиц») был опубликован в газете «Известия» (Москва) первого января 1978 года. Первую свою повесть «Оренбургский платок» послал Виктору Астафьеву.

«Повесть хорошая… Прочитал я её с большим удовольствием, многое было для меня ново и внове. Дай Вам Бог и далее удачи…»



Этот отзыв классика русской литературы, написанный в понедельник 27 августа 1979 года, решил судьбу А. Санжаровского. Он оставил газетно-журнальную беготню. Стал писать только прозу. В 1985 году московское издательство «Молодая гвардия» выпустило первый его сборник повестей «От чистого сердца» (тираж 100000 экземпляров).

Писателю дорога двадцать седьмая книжка в серии «Библиотека Огонёк» за 1990 год. Та книжка – его переводы с украинского сатирика Василя Чечвянского, к которому в далёкие тридцатые дважды приезжали Ильф и Петров с предложением переводить их на украинский. Чечвянский ничего не успел сделать: вскоре он был расстрелян как враг народа.

Сперва А. Санжаровский перевёл непроходного Чечвянского для себя. А спустя четверть века всё-таки издал свои переводы в «Библиотеке «Огонька». Выхватил из небытия репрессированного и лишь посмертно реабилитированного Василя Михайловича Чечвянского, этого украинского Зощенко, и первым подал его русскому читателю.

За все пятьдесят шесть лет после посмертной реабилитации у В. Чечвянского вышли на Украине лишь две тощенькие книжечки. За последние сорок пять лет ни одной книги не издано на Родине.

Зато в Москве за последнюю четверть века вышли три книги его рассказов в переводе А. Санжаровского. «Радостная параллель» – третья книга. «Избранное». А. Санжаровский выпустил его в 2013 году к 125-летию В. Чечвянского на свои тоскливые пенсионно-инвалидные миллиардищи. Уцелевший русский репрессированный выдернул из забвения расстрелянного репрессированного украинца.

В разное время о прозе А. Санжаровского высоко отзывались Виктор Астафьев, Егор Исаев, Василий Белов, Борис Можаев, Сергей Чупринин, Валентин Курбатов…

В частности, Егор Исаев ещё в 1983 году написал такое предисловие к повести «Жених и невеста»:

«Насколько это неожиданно, настолько и знакомо одновременно. Я лично в названии повести А. Санжаровского увидел себя в далеком воронежском детстве. В этом словосочетании есть и озорное и серьезное – это как весна перед летом – да и все, собственно, в этой небольшой повести как весна перед летом, в ощущении близкой осени и зимы. Язык повести почти поговорочный – много за словом, над словом, в его глубине. Как велит язык, как велит чувство, так возникает характер. Два характера, две судьбы, но как они близки друг другу, сердцем близки. Хочется любить, верить, а это уже немало и для жизни и для писателя».

Особняком стоит широкоизвестная повесть «Оренбургский платок». Впервые она была опубликована в журнале «Наш современник». Затем по ней была сделана радиопостановка, которая более десяти лет с успехом часто шла по Всесоюзному радио и всегда вызывала массу восторженных откликов слушателей. В 1979 году была признана одной из лучших литературных передач года. Повесть «Оренбургский платок» А. Санжаровский посвятил Виктору Астафьеву, предварительно получив на то его письменное согласие.

Над повестью «Оренбургский платок» А. Санжаровский работал около 40 лет.

Повести «Оренбургский платок», «Жених и невеста», «В Батум, к отцу» и роман «Сибирская роза» в 2008 году ЛитРес разместил в интернете в разделе «Классическая проза».

А. Санжаровский – автор двух трилогий: «Мёртвым друзья не нужны» (о раскулаченной крестьянской семье) и «Высокие дни» (о первых трудных шагах России к новой демократической жизни); дилогии «Подкарпатская Русь», которую составляют романы «Русиния и «В центре Европы»; романов и повестей: «Сибирская роза», «Репрессированный ещё до зачатия, или Стакан распятой земли», «В Батум, к отцу», «Колокола весны, или Герой из книги рекордов Гиннесса» и других. Он также автор многих рассказов и публикаций (около тысячи).

Пятитомная трилогия «Высокие дни» – одно из самых крупных художественных произведений в России. В трилогии 2584 страницы.

Выпускает А. Санжаровский второе Собрание своих сочинений в шестнадцати томах. Вышли первые тринадцать.


Жизненная позиция А. Санжаровского.

Ты не люби Россию оптом. Ты люби сына своего, люби дочь свою, люби жену свою, люби родителей своих и делай всё, чтобы жилось им счастливо. В этом и будет высшее проявление твоей любви к России.


Издательство:
Автор