bannerbannerbanner
Название книги:

Женщина в песках

Автор:
Кобо Абэ
Женщина в песках

0132

ОтложитьЧитал

Лучшие рецензии на LiveLib:
MarchCat. Оценка 384 из 10
Я не люблю современные притчи. Всех этих Пауло Коэльо и Ричардов Бахов, с их бесконечно бредущими по пустыне странниками, ищущими смысл жизни, или говорящими чайками, парящими в стратосфере; с их банальными псевдофилософскими идеями, знакомыми каждому школьнику, но подающимися с таким пафосом и надрывом, что читая их, становится стыдно и за писателя, и за себя, тратящего драгоценное время на эту ерунду; с их скучными и однообразными историями, по большей мере, пересказывающими библейские сюжеты. Если вы не 12-летний ребёнок, а взрослый, сознательный человек, читавший в своей жизни что-то помимо букваря, то вас вряд ли удивишь «глубокими» мыслями и цитатками, как будто специально подобранными для дурацких пабликов в соцсетях.Учитывая выше сказанное, я был скептически настроен, принимаясь за чтение «Женщины в песках». Но к моему удивлению и удовольствию, Кобо Абэ сразу же удалось захватить моё внимание. Но не напыщенным морализаторством и не «глубокими» метафорами, а интересным сюжетом и по-настоящему гнетущей, мрачной атмосферой.Молодой мужчина отправляется в трёхдневный отпуск к морю, с целью пополнить свою коллекцию редких насекомых. Случайно он забредает на территорию странной деревни, расположенной среди песчаных дюн. Жители этой деревни занимаются добычей песка и почти всю свою жизнь проводят в ветхих лачугах на дне глубоких ям, которыми, подобно пчелиным сотам, усеяно всё побережье. Наш герой спускается в одну из таких ям, чтобы провести там ночь, но обратного пути уже не будет. Утром он обнаруживает пропажу лестницы, ведущей наверх. В этом богом забытом месте он остаётся наедине с хозяйкой хижины, молодой, но уже отчаявшейся женщиной. Два таких разных внутренних мира сталкиваются в зыбучей тюрьме. Читателю предстоит узнать, смогут ли они найти общий язык, и какие попытки предпримет наш герой, чтобы выбраться на свободу. Как видите, сюжет довольно интригующий. Но и он уступает в силе той мрачности атмосферы и тем эмоциям, которые возникают в процессе чтения.Я думаю все вы переживали сон, в котором что-то страшное и неотвратимое надвигалось на вас, а вы при этом не могли пошевелить ни рукой, ни ногой, не могли убежать или спрятаться, а потом просыпались в холодном поту, с бешено колотящимся сердцем. Именно такие ощущения вызвала у меня эта книга. Я как будто погрузился в кошмар из которого нет выхода. По восточному лаконичная проза Кобо Абэ освежает, но при этом образы, рисуемые им, вызывают яркое чувство клаустрофобии. Ты вместе с героем ощущаешь обречённость, безысходность своего положения и песок… Он абсолютно везде. Лезет в глаза, уши, рот… От него не укрыться. Он неумолим, как само время. Да, философии, метафор и аллюзий в романе тоже более чем достаточно. Сначала я отмахивался от них, как от назойливых мух, но потом они настигли меня и начали больно кусать. Невольно начинаешь проводить аналогии со своей жизнью, размышлять не находишься ли ты сам в такой же глубокой песчаной яме обыденности, бесплодно барахтаясь и желая обрести финансовую, творческую или любую другую свободу. Вдоволь хлебнув японской мудрости, я рвался к выходу, к финалу романа, в надежде увидеть свет в конце тоннеля, получить хоть какое-то моральное облегчение. Но и тут автор не идёт на компромиссы с читателем, отказывая нам в хэппи-энде и ясно давая понять, какую роль в этом мире отводит он рядовому обывателю.Тем не менее, я не воспринял роман «Женщина в песках», как приговор. Да, любая рутина пожирает чувства, эмоции и мечты юности. От этого, к сожалению, никуда не деться. Но пускай эта книга станет для каждого, прочитавшего её, прививкой, горькой пилюлей или толчком к пробуждению. И выводы каждый сделает тоже свои, вне зависимости от того, что хотел сказать автор… Лично я подумал о том, что хоть каждого из нас и окружает «песок», но совсем не обязательно зарываться в него с головой.
TibetanFox. Оценка 312 из 10
Кобо Абэ снова на коне своей любимой темы: как взаимодействуют общество, мир и отдельная личность. Если в «Человеке-ящике» герой пытался убежать от обыденности, полностью изолировав себя от неё и войдя в другое субпространство, так что общество выплюнуло его, как потерявшую вкус жвачку, то здесь происходит борьба совершенно на ином уровне. Учитель-энтомолог изначально немного отличается от добропорядочных «качественных» своих коллег, хотя бы тем, что он замкнут в себе и склонен к незлому такому эгоизму и концентрации на собственной персоне (что для социально необычных японцев само по себе является отклонением от нормы). Да тут ещё нелёгкая заносит его в шибанутую на голову деревеньку на песчаном берегу моря, где все дома на несколько метров закопаны в сыпучие пески, так что приходится каждый день эту гадость расчищать и оттаскивать. И это совсем не тот славный песочек, который приветливо желтеет на солнечных пляжах в рекламных проспектах: влажный приморский песок в деревне способен сгноить крепкие древесные опоры, набиться в уголки глаз, застыть коростой на теле, вызвать раздражение и сыпь.Казалось бы, простейшая аллегория рутины и обыденности: безжизненный песок, который потому и безжизненный, что постоянно находится в движении. Разгребаешь его каждый день, бесцельно, тратя драгоценное время и силы. Однако жители деревни не считают эту расчистку бессмысленной. Что же вы не уйдёте туда, где нет песка? – интересуется главный герой. А нам и здесь норм. Ну, не будет там песка. Будут радиоприёмники и блестящие зеркала. Но мы и здесь можем на них заработать. Не будет песка – будет что-то другое.Главного героя насильно заставляют работать вместе со всеми, и он отчаянно пытается сопротивляться. Однако сопротивление рутине чревато. Кто-то должен её делать. Отличный пример показывает женщина: проще всего с ним бороться, будучи голым. Главный герой наивно думает, что он гораздо лучше всех этих погрязших в песке и мелочах людей. Но в борьбе с песком побеждает песок, все его домыслы о собственной полной жизни разбиваются хотя бы о то, что он готов плюнуть на мораль, совесть и честь (даже не свою, а другого человека!) в этой борьбе. Женщина, кстати, как всегда в романе Абэ на высоте. И так же – как всегда – понять и интерпретировать её образ очень трудно. Сила ли это природы? Она принимает мир таким, каков он есть. Не борется с рутиной, не растворяется с ней, просто живёт в гармонии. Повседневность и серость – это не что-то извне, что навязывается обществом, это, прежде всего, сор в головах людей. И если в голове ясно, то никакой песок её не затуманит. У женщины нет имени, нет даже возраста (главный герой даёт ей тридцать лет, но другие называют её «бабкой») или внятной биографии (какие-то выдуманные мужья и дети), нет серьёзных желаний и глубины мысли, однако даже это полупримитивное существо более гармонично и цельно, чем разбившийся на осколки в борьбе с «песком» главный герой.Про финал: предсказуемые спойлеры.Меня абсолютно не устраивает трактовка финала, которая заключается в том, что герой якобы сдался. Разве он сдался? Сломлен ли он? Наоборот, его всё устраивает. Он не смог изменить песок, он не смог уйти (точнее, выбрал не уходить), он лишь так повернул своё видение и восприятие реальности, что песок отныне перестал его напрягать. Борьба и максимализм – конечно, крутота несусветная. Но некоторые проблемы действительно существуют только в голове того, кто их жаждет. Всё относительно.
Lenisan. Оценка 228 из 10
Очень трудно определиться с оценкой. С одной стороны, книга весьма впечатляющая и запоминающаяся, с символическими образами, которые можно понимать по-разному (я бы даже сказала, рай для любителей анализировать произведения, можно привести этот текст почти к любому знаменателю). С другой стороны, я вряд ли возьмусь перечитывать «Женщину в песках». Она мне в общем-то даже не понравилась. Моего уважения перед поглощающим читателя текстом хватает на положительную оценку, но моих личных симпатий едва набирается на нейтральную; сойдёмся на золотой середине.К сюжету больше всего подходит определение «Всё очень плохо». С первых же страниц становится ясно, что добром всё это не кончится; чем дальше, тем понятнее, что трепыхания главного героя бессмысленны. Безысходность в квадрате. Начинается роман как скучноватая реалистическая зарисовка, а потом проваливается в кошмарный сон без каких-либо законов и логики. Главный герой попадает в сумасшедшую деревеньку, уныло борющуюся с поглощающим её песком. Дома стоят в глубоких-глубоких ямах, каждое утро начинается с выгребания песчаных завалов, успевших наползти за ночь. Совершенно очевидно, что эта борьба бессмысленна, проиграна с самого начала, рано или поздно все домишки будут окончательно съедены землёй и засыпаны. Что делают местные жители? Вместо того, чтобы бежать от неминуемой гибели, они смиренно продолжают выгребать песок, да ещё и случайных путников не прочь подключить к этому занятию – против воли, конечно.Можно понимать всё происходящее буквально, тогда получится история о человеке, который свихнулся, попав в среду сумасшедших. «Если все пойдут прыгать с крыши, ты тоже пойдёшь?» История о том, как эта среда сломала человека, лишила его сил, высосала их и даже вручила взамен какой-то суррогат счастья – назовём его смирением. Проблема в том, что главного героя при этом совершенно не жалко – он не вызвал у меня ни одной положительной эмоции. А чтобы читатель от такой истории ощутил настоящую тоску, он не должен пожимать плечами и думать: «туда ему и дорога». Образ женщины и вовсе какой-то неподвижный, мёртвый. Будто не человек, а голем из того же песка. И этот голем пугает по-настоящему, во многом из-за него я не хочу перечитывать книгу. На протяжении всего романа я ждала, когда же мужчину осенит, что она совершенно мёртвая.Можно рыть песок, из которого состоит роман, пока не докопаешься до какой-нибудь символической ассоциации. Первое, что приходит в голову – сравнить его с рутиной человеческой жизни, на которую у огромного количества людей тратится всё отпущенное время. Бег по кругу, вечное разгребание песка, который за ночь всё равно насыплется заново. Кому как не мне, заслуженному прокрастинатору, прочувствовать весь ужас, исходящий от страниц романа? Мы всю жизнь тратим на этот песок, мы смирились и научились радоваться тому, что в яме нас засыпает с каким-то случайным человеком, а не одних. Поначалу, в молодости, пытаемся сопротивляться, а потом ломаемся и тонем в рутине. Бессмысленность становится незаметна, потому что все ведут себя точно так же, все так живут. В конце концов, разве текущий песок – не самый распространённый образ уходящего времени?Можно обратить внимание на слово «женщина» в названии, и вывести теорию о том, как человек свободен и счастлив, пока не свяжет свою жизнь с каким-нибудь другим человеком. Думаешь, что ничего страшного тебе не грозит, так, приятный флирт, немного любви и понимания, может быть… и не успеешь оглянуться, как ты уже в яме и разгребать песок, потому что твоя женщина считает, что надо разгребать песок – теперь твоя единственная реальность. Всё, отстранствовался. Вроде бы это сочетается с чёрно-белым взглядом на мир, где женщина – Инь, то есть часть тьмы и хаоса?Это самые простые и поверхностные варианты, но копать глубже у меня, например, нет желания. Как я и говорила, безысходность этого романа, чернота, льющаяся с его страниц, вызвали у меня отторжение и неприятие. Возможно, потому, что в книге слишком много правды. Возможно, наоборот. Я не люблю книг о сломившихся людях, не люблю беспросветную тьму. Как бы то ни было, попробую продолжить знакомство с Кобо Абэ, но к «Женщине в песках» вряд ли вернусь.Книга хорошая, можно рекомендовать к прочтению. Если вы подыскиваете роман, который держал бы в напряжении и оставил после себя сильное, но мрачное впечатление – «Женщина в песках» наверняка подойдёт.

Отзывы о книге «Женщина в песках»

user
  31 января 2012, 16:30
не могу сказать, что книга понравилась, но, что не понравилось тоже не могу сказать ) просто люблю другоея читаю только европейских и американских авторов и это пожалуй первое знакомство с «остальным миром». с одной стороны вопросы, затрагиваемые в книге – вечные, «мировые», но думаю, надо учитывать и [u]национальную[/u] специфику и время, когда написано произведение.
user
  19 октября 2011, 21:41
Книжка оставила необычное послевкусие. Читала год назад, но помню до сих пор. Хотя она и читалась тяжело, я даже не могла дождаться конца, однако что-то в ней есть такое… особенное, влияющее на нутро, оседающее внутри навсегда.
user
  01 мая 2011, 16:16
Редкий примитивизм. Литература низкого пошиба. Только те, кто считает Коалу философом могут считать эту книгу психологичной и экзистенциальной :D
user
  17 февраля 2011, 15:31
Мужчина, разумеется, так сильно стремился к свободе привычной, что изначально и не заметил другую свободу – рядом с Женщиной. Я думаю что несвобода духовная ни чем не лучше несвободы физической. А конец книги как прозрение. Мужчина не капитулировал, а просто понял что возможно его место, простого земного мужчины, рядом с простой земной женщиной. И так ли много он потерял в мире больших городов? Когда в мире крохотной ямы он приобрел куда больше.Каждый находит свое счастье и свое место в мире – даже если это место в песчаной яме.Имхо.Несомненно, роман – жемчужина японской литературы. Такой сильной вещи я давно не читала.
user
  12 ноября 2010, 05:21
Книга просто великолепна! Это настоящая литература! Обязательно всем читать! А этот песок…Но, тем не менее глупо сравнивать с Мураками, еще не известно станет ли он классиком. А Вот Абе Кобо настоящий классик!!!
user
  13 февраля 2010, 23:07
Книга сильная, прекрасный язык перевода. Кобо Абэ заслуженно называют "японским Кафкой". Правда, на мой взгляд, Кафка безысходнее и мрачнее. Тексту очень помогает характерная для японской прозы прихотливая манера описания бытовых деталей и окружающей героев природы. Также чувствуются традиции "шестидесятничества" и увлечение автора экзистенциализмом. Читается на одном дыхании. Под конец роман несколько утратил напряжение, но финал – настоящая коана.Классика!
user
  19 октября 2009, 08:11
после этой книги – жить неохота, честно..но это вообще характерная черта творчества Абэ..Тайное Свидание – по воздействию – сильнее в сотни раз..в Женщине – свое очарование – как в песке – медленно забирающемся во все поры и мысли.
user
  15 октября 2009, 14:10
СУПЕР! Не могла оторваться! Очень интересно, а главное – всё время потом думаешь о том, как важна для человека свобода! А любовь? В конце книги вся обрыдалась, а на душе была благодарность автору за его гениальность!!!
user
  04 августа 2009, 17:03
Я думаю, что книга не безысходная. Мне кажется, что она еще и о том, что ничего вокруг не изменяя, можно изменить отношение к этому. Да и мужик давно уже был в ловушке.
user
  09 июля 2009, 15:45
Рекомендую! Книгу читала несколько лет назад, помню очень хорошо и сейчас. После прочтения все думала , думала – какие мы разные – мужчины и женщины... и вместе нам плохо, и врозь скучно..
user
  06 мая 2009, 15:55
Что-то в этом есть
user
  31 марта 2009, 00:50
Единственное, что я читала у Кобо Абэ. С одной стороны, не понравилось. С другой, – не могу не признать, что гениально. Прошло несколько лет, а я все еще помню скрип песка на зубах и ярость пойманного в ловушку мужчины. Роман – одна большая аллегория. Во многом соглашусь с Викторовной, но не в том, что женщина – ни при чем. Очень даже при чем. Мужчина сопротивляется ее покорности. Он стремится к свободе по своей природе. Не только долг перед обществом, но и женщина, в конце концов, становятся его якорем.Очень печальная вещь. Скорее ввела меня в депрессию, чем вдохновила.
user
  23 марта 2009, 22:37
Книга написана так, что чуть ли не начинаешь физически ощущать песок на своем теле и покрываешься мурашками)
user
  03 января 2009, 17:26
не очень понравилось.
user
  06 декабря 2008, 11:37
Книга понравилась. Психологическая, хорошо написана, читается быстро, после прочтения очень необычное ощущение остается. Небольшая по объемам, но глубокая.
user
  12 сентября 2008, 19:18
Тем, кто сперва читает комментарии, а потом принимает решение читать или нет. Сама поняла и приняла «Женщину в песках» примерно через два года после прочтения (я не тугодум, просто нужен жизненный опыт). Книга, прежде всего о Труде, о Свободе выбора, о нашем назначении в обществе. «Нет иного пути возвысится над трудом, как посредством самого труда. Не труд сам по себе имеет ценность, а преодоление труда трудом…Истинная ценность труда в силе его самоотрицания» вчитайтесь в эти слова и постарайтесь это принять как основное кредо. Герой загнан в нечеловеческие условия, его там удерживают насильно, причем тут Свобода выбора? Читайте от корки до корки, и Вы поймете, что Свобода выбора и служение обществу не существуют друг без друга. Конец просто феноменален! Если вы поймете героя, то вы поняли книгу. Книга для адекватных, подготовленных, любящих размышлять. Женщина тут ни при чем, в песках – вот основа. P.S. Кобо Абэ измерять Мураками или обычными представлениями о литературе – глупость, это Глыба.
user
  30 апреля 2008, 10:33
Настоящая японская литература очень сложна для европейского читателя, Кобо Абэ не исключение. Почитайте Мисиму,Кавабату, Симаду: безысходность здесь основная тема, а никто и не говорил, что будет легко. Книга для ценителей, тех кто понимает и знает литературные традиции страны.
user
  18 марта 2008, 05:59
Kniga deyctvitelno xoroshaya, chitala c udovolctviem, i ckripya dushoy iz-za pecka – ne lublu ya ego, a on tam vcudu!!! No za chto zhe Vy tak Haruki Murakami!?! Deyctvitelno nelzya cravnivat', no ne potomu chto odin klaccika, a drugoy beletrictika, dayte vremya y on tozhe klaccikoy ctanet. Procto covcem drugoy podxod k zhizni, literature, filocofii. Eto tozhe ne kazhdomu dano ponyat'. A na temu cravneniy, vy zhe ne cravnivaete Dyuma i Doctoevckogo?... Vot i Muralkami c Abe Kobo ne nado!
user
  21 января 2008, 17:05
Кнмга очень понравилась, интересно написана и перевод действительно очень хороший. Странным мне показался образ женщины, но не смотря на это я получила огромное удовольствие при прочтении. А насчет Мураками сравнивать вообще не имеет смысла тк эта книга для подготовленного читателя, а Мураками это беллетристика, для всех.
user
  04 декабря 2007, 23:16
Великолепная книга. Заставляет задуматься о свободе выбора. И зачем она нужна это свобода... Очень хороший перевод.

Издательство:
Азбука-Аттикус
Книги этой серии: