Название книги:

Хозяйка гостиницы

Автор:
И. Грекова
Хозяйка гостиницы

Отложить Читал

Комментарии (1-10 из 10):
  14 июня 2008, 18:56
Замечательная книга! 5 баллов из 5. Это действительно одна из тех немногих книг, которые полезно будет прочитать ВСЕМ! Каждый в ней найдет что-то свое :)

  14 июня 2008, 18:52
Замечательная книга! 5 баллов из 5. Это действительно одна из тех немногих книг, которые полезно будет прочитать ВСЕМ! Каждый в ней найдет что-то свое :)

  10 сентября 2007, 13:25
Прекрасная книга! Спасибо огромное АЛЬДЕБАРАНу, потому что долгое время не могла найти ее в книжных магазинах. Когда увидела здесь, просто запрыгала от радости! Прочитали всей семьей! И книга, и фильм просто великолепные. Читать обязательно, не пожалеете!

  29 августа 2006, 23:12
Прочитала книгу уже после того, как посмотрела фильм – восторг полный. Книга настолько понравилась, что я распечатала электронную версию и "угостила" практически всех знакомых. Недавно лежала в роддоме и подарила уже потёртую распечатку акушеркам на память – хорошую книгу (пусть и распечатанную на принтере) и подарить не жалко, и получить в подарок приятно.

  04 июня 2005, 20:39
Первая ее повесть «За проходной» была опубликована в 1962 году в журнале «Новый мир». Она решила, что не годится подписывать художественное произведение своей фамилией. И пришло ей в голову подписывать их «Игрек». Но так как подобных псевдонимов до сих пор не встречалось, то она после буквы И поставила точку, и получился псевдоним И.Грекова. Позже, когда испанскому издательству, переиздававшему ее повести, понадобилось расшифровать имя, она не ответила на телеграмму. Спустя какое-то время ей прислали книжку, на которой было написано «Ирина Грекова». Так это новое имя закрепилось за ней. Это к вопросу о происхождении литературного псевдонима писательницы.

  04 июня 2005, 06:50
Посмотрите у Мошкова, там, кажется, где-то есть и предисловие.В общем, И.Грекова (игрекова) – полноценный литературный псевдоним, типа, скажем, Ярославцева.PS. То есть, скажем, говорить Курс теории случайных процессов того же автора – не совсем верно. imho. Ж:-)

  31 мая 2005, 23:58
Читала год назад. Советую всем почитать. Оцениваю на 5 по 5 бальной шкале. Книга оставила очень приятное воспоминание,нет ощущения скачков во времени просто наша жизнь.

  31 мая 2005, 12:34
Возможно автор предыдущей рецензии и прав , но псевдоним пишется, все-таки, И.Грекова, у меня есть книга «Кафедра» этого же автора издания 80-х и ней написано именно так.

  29 мая 2005, 07:47
Спасибо за информацию по имени автора. Исправлено!

  28 мая 2005, 10:26
Грекова – это вовсе не Ирина, это Елена Сергеевна. ;) И. Грекова – это псевдоним Е.С. Вентцель, выдающегося советского математика и преподавателя, автора учебника по теории вероятностей. И псевдоним этот надо читать слитно, как «игрекова», то бишь как неизвестная, обозначенная буквой Y. ;)Это так, придирка к оформлению. А по сути – замечательная проза, образец как бы любительской и неидеологизированной художественной прозы советского времени – интересные рассказы о людях, их судьбах, характерах, с неизменными, но интересными и дельными интеллигентскими рефлексиями. Хозяйка гостиницы – роман-биография, то, что сейчас часто называют сагой – рассказ судьбы человека в течении всей жизни. И несмотря на то, что я бы точно себе такой судьбы не пожелала бы и, в частности, такого мужа и близко к себе не подпустила бы, но героиню любишь, читать интересно, и книжка (как и вся проза Грековой) из тех, которые запоминаются, подспудно обдумываются и в разные моменты жизни выскакивают какой-нибудь цитаткой или аналогией.Вобщем, рекомендую. ;)