bannerbannerbanner
Название книги:

Фауст

Автор:
Иоганн Вольфганг фон Гёте
Фауст

16014

ОтложитьЧитал

Отзывы о книге «Фауст»

user
  19 июля 2009, 17:51
fuzzy2006Чей перевод «Фауста» лучше взять?!Лично мне нравится «Фауст» в переводе Николая Холодковского.Недавно был издан необычный – прозаический! – перевод «Фауста», выполненный Александром Соколовским.
user
  19 июля 2009, 10:43
Здравствуйте. Книгу до сих пор не читал. Хочу взять в бумажном варианте в библиотеке. Чей перевод «Фауста» лучше взять?! Спасибо.
user
  24 мая 2009, 21:23
SedimentКстати, кто автор текста?Слова – народные...Удивлён, что Вы ранее не были знакомы с этим шедевром – мы еще в студенческие годы смеялись над этим текстом.Кстати, есть вариант:Однажды в студёную зимнюю поруСплотилась навеки великая Русь.Гляжу, поднимается медленно в горуЕдиный могучий Советский Союз.И шествуя важно, в спокойствии чинномНам Ленин великий наш путь озарил.В больших сапогах, в полушубке овчинномНа путь и на подвиги нас вдохновил.
user
  24 мая 2009, 20:28
БалабонЯ опять о приведенном Вами "стихотворении": эта штука будет посильнее, чем "Фауст" Гете.Кстати, кто автор текста? Вы?
user
  24 мая 2009, 19:32
Балабон, браво! Думала, умру от смеха!
user
  24 мая 2009, 17:44
2 ArtemDMXДа, в потреблении поэзии – эстетика стоит на первом месте. Тут главное – не ошибится в выборе для чтения достойного обрамления. Французские поэты хорошо идут под красное сухое выдержанное вино или шампанское, а если ещё и французское, то будет совсем прекрасно. Немецкие поэты хорошо идут под тёмное пиво. Русскую поэзию, пожалуй, без поллитры белой не осилишь. Важно не смешивать разных поэтов и не читать слишком много поэзии за один раз.
user
  24 мая 2009, 16:29
Балабон+100
user
  24 мая 2009, 15:38
ArtemDMXПробовал мешать произведения нескольких поэтов, результаты очень интересные)А, так это Вы автор бессмертного стихотворения:Однажды, в студеную зимнюю поруСижу за решеткой в темнице сырой.Гляжу, поднимается медленно в горуВскормленный в неволе орел молодой.И, шествуя важно, в спокойствии чинном,Мой грустный товарищ, махая крылом,В больших сапогах, в полушубке овчинном,Кровавую пищу клюет под окном!
user
  24 мая 2009, 14:53
Какая разница, какие цели преследует человек читая такие произведения. Результат от этого все равно будет огромный. Вэн например, начнет читать книгу для понта, а закончит прочтение с эстетическим наслаждением. Лично я читаю такие произведения для прокачки словарного запаса и настройке процессов мышления на определенный спектр восприятия мира. Пробовал мешать произведения нескольких поэтов, результаты очень интересные)Так же рекомендую во время прочтения включать фоновую музыку. Я предпочитаю под поэтов включать Яна Тирсена и т.п. Это я так, о своих методах наслаждения и эстетики потребления.)
user
  10 мая 2009, 12:16
Такие как Вэн читают Литературу не для эстетического наслаждения и духовного обогащения, для того, чтобы в разговоре как бы между делом сболтнуть "Я тут вам не Донцову читаю, самого Гете намедни осилил")))
user
  30 апреля 2009, 10:22
Д: Вот теперь думаю чтоб еще прочитать интересного :)М: Попробуй Гёте :)Д: Это философия?Д: Я хочу что-нить по подбору персонала.М: Ну, это про договорные отношения...С /bash.org.ru/
user
  26 февраля 2009, 12:53
zhuravushka, приземлённые люди не читают Литературу. Мне, как человеку, воспитанному на истинных произведениях искусства грустно, что книжные прилавки заполонили Донцова, Маринина, Полякова, Устинова и те де. Да, каждый имеет право на самовыражение в любом виде, но я, прочитав несколько книг Донцовой интеллекта там не обнаружила.
user
  13 января 2009, 14:49
После Фауста остаётся чувство легкой депрессии и усталости, вызванные невероятной энергетикой этой книги. Это произведение "давит" на человека. Но вдохновляет на создание музыки и живописи То Вэн: Не путайте старую классику и современный иронический детектив. У них разные цели и задачи, а такие люди как вы слишком приземленны и надменны для того, чтобы проводить разницу и уважать чужой талант.
user
  22 июля 2008, 12:41
Книга, ШЕДЕВР. Читайте и получайте удовольствие, от того, что читаете не Донцову, а умную книгу. Вперед...

Издательство:
ФТМ