bannerbannerbanner
Название книги:

Джейн Эйр

Автор:
Шарлотта Бронте
Джейн Эйр

179697

ОтложитьЧитал

Лучшие рецензии на LiveLib:
foxilianna. Оценка 988 из 10
Многим знакомо это чувство, когда в самом начале книги ты растягиваешь количество страничек, чтобы насладиться в полной мере изяществом слога и приятной ненавязчивостью сюжета, но вот за плечами треть книги, ты мысленно проклинаешь свой порыв, ввиду которого дочитываешь произведение залпом, не позволяя себе ни на мгновение отвлечься. «Джен Эйр» – как раз тот самый случай в моей читательской практике. Страшное дело – несколько лет назад я стала жертвой предрассудков касательно этой книги. После широкой популярности среди ровесников музыкальной альтернативной группы Jane Air у меня было почти физическое отторжение от данного произведения; теперь же злые чары рассеяны и я негодую – как эти люди вообще посмели покуситься на святое?!Это просто потрясающая книга! Великолепная! Шедевр! Вы уж простите мне этот взрыв эмоций, но сдерживать я его просто не способна. Да и зачем? Какая кладезь здесь всего! Как ловко и изящно изобличается никчёмность внешнего лоска! Как умело высмеиваются человеческие пороки! Но, кроме того, эта история о душевной красоте, о храбрости, о преданной привязанности сердца. Джен Эйр, малышка Дженет, как бы мне хотелось быть похожей на тебя! Предельная искренность и покоряющая честность, сила духа и оптимизм, воля к жизни и страсть к справедливости – это лишь часть достоинств этой юной леди. Страшно представить, через какие испытания ей пришлось пройти, чтобы добиться своего счастья, но прошла она через них с достоинством. Я с трепетом наблюдала за историей мисс Джен и мистера Рочестера. Согласитесь, невероятно гармоничная пара. Что-что? Большая разница в возрасте? Дорогие мои, я вас уверяю: там где есть высокие и светлые чувства, нет места предрассудкам. Если вы всё ещё убеждены в обратном, посмотрите на главных героев – он поистине счастливы в своём браке. А разве этого недостаточно?..
KSUshik. Оценка 426 из 10
История создания романа начиналась в долгие, скучные вечера, когда весь домв Хауорте отходил ко сну и ровно в девять Патрик Бронте запирал входную дверь. В такие часы сестры читали друг другу написанное за день, обсуждая все перипетии жизни, борьбы и любви своих персонажей. Однажды Шарлотта заметила: почему героини романов нечеловечески прекрасны. « Но ведь иначе читателя не привлечёшь», – возразили Эмили и Энн. « Вы ошибаетесь, – сказала Шарлотта. – Хотите, моя героиня будет некрасивой внешне, но по-человечески настолько интересной, достойной и привлекательной, что её полюбят?» Именно такой героиней стала её Джейн Эйр. Это история, об очень мужественной и храброй девушке, о девушке которую не сломали все ее беды, и все преграды и напасти… о Джейн Эйр. Как же сопереживаешь маленькой девочке, оставшейся сиротой… Как же храбро она вынесла все издевательства, что поджидали ее во время жизни у тети и в приюте. И не смотря на все обиды, она не ожесточилась, а научилась прощать. И сразу в голову приходит мысль, а смогла бы я так? Смогла бы я вынести все то что вынесла она и не сломиться, не ожесточиться… ведь дети так легко становятся жестокими. Она выросла красивой девушкой, не физически, а морально. Сколько же такому нежному и, в какой-то мере, наивному созданию нужно было храбрости, чтобы признаться себе, что любит… и признаться в этом ему… И, главное, у кого бы хватило мужества ради того чтобы не потерять себя, не потерять уважения к себе, уйти от любимого человека… боясь… боясь не за себя, а за него… но уйти, преодолев все страхи… как же ведь было легко поддаться соблазну, но она осталась верна себе… и это достойно восхищения!После прочтения понимаешь, что внешняя красота проходит, а внутрення остается с тобой навсегда, до последнего твоего вздоха. И очень страшно такую красоту потерять… 9/10
zhem4uzhinka. Оценка 400 из 10
В моей жизни стало одной непостижимой загадкой больше: как я умудрилась прожить до 26 лет, не прочитав «Джейн Эйр», когда буквально весь мир вокруг, во-первых, на нее ссылается, во-вторых, кричит о том, как она прекрасна. Ну что ж, теперь я в теме и могу присоединиться к общему хору.Потому что это какая-то идеальная история. Все в ней есть: жизнь в старых оторванных от мира домах, и скитания, и семейные тайны, и стремительные повороты сюжета, и целый спектр человеческих отношений от любви до ненависти, и примечательные, запоминающиеся персонажи, от самой главной героини до служанки Бэсси, которая появляется на страницах всего пару-тройку раз. Есть реалистичность и ровно та мерка мистики, необъяснимого, чтобы реалистичность не сходила на нет. Есть счастливый конец и требуемая доля непоправимых горестей, чтобы он не казался натянутым и слащавым. Вроде бы и сказка, но жизненная.Есть многочисленные искушения и испытания для тела и духа замечательной главной героини, скромной и бедной сиротки-дурнушки. Это, наверное, самое интересное. Когда следует смириться со своим положением, а когда – бунтовать и усилием воли менять свою судьбу? Когда нужно слушать свое сердце и идти наперекор другому человеку, которого привычнее было бы послушаться, а когда нужно поступать наперекор зову собственного сердца и делать то, что должно? Нет универсальных ответов, всегда верных ориентиров. Ты должен сам, без посторонней помощи, держать это хрупкое равновесие, чтобы не потерять ни самое себя, ни свою совесть, честь и добродетель.Что-то я смутно помню, кажется, из лекций, что романы сестер Бронте и в свое время считались дамскими романами, пустяковыми и развлекательными, и сейчас есть такое восприятие на фоне остальной классики. Поэтому я заочно относилась к «Джейн Эйр» немного скептически. На самом деле: да – дамский. Скорее всего, большинству мужчин этот роман не понравится, как и чрезмерно рациональным женщинам – очень уж велика его эмоциональная составляющая. Да – развлекательный. Взять хотя бы пребывание Джейн в доме Рочестеров: сплошные «ах», один только душераздирающий смех местного «привидения» чего стоит; такими «ахами» в той или иной мере насыщены все те части жизни Джейн, что проходят на наших глазах, и неспроста. Ошибка моя была в том, что я автоматически подразумевала, что это пустышка. А вот не надо подходить к классике с современными мерками. Это сейчас авторы могут себе позволить начинить тексты движухой и не обременять себя попытками пришить к этому какой-то смысл. На поле классики даже в самой пестрой обертке обязательно обнаруживается пища для ума. (А кто не согласен – пойдите возьмите современный дамский роман и сравните).

Отзывы о книге «Джейн Эйр»

user
  14 апреля 2014, 17:53
Только закончила читать… Книга была написана практически 170 лет тому назад, но какое сильное произведение. Очень понравился язык повествования. Набегали слезы (смерть подруги, ее скитание по деревне без еды и воды). В моей душе она останется навеки. Делаю поклон такой блестящей писательнице!
user
  21 августа 2012, 20:39
"Джейн Эйр" – моя первая книга из произведении Щарлоты Бронте. Поразила сильно!! Дважды перечитывала роман. Он того стоит!!!! Читайте!!! Гениально, красиво, мило!!!))
user
  11 октября 2011, 00:06
Замечательная книга, после сериала 1983г, у нас его показали чуть позже, я училась еще в школе, мы кинулись разыскивать книгу, это сейчас все можно купить, а в советские времена эту книгу днем с огнем не сыскать, мама принесла с работы, у кого-то взяла почитать для меня, я читала, а подруга приходила ко мне домой, чтобы тоже почитать, так как книга была чужая и ее не разрешали давать в другие руки. Вот время было да-а-а. Читать! и обязательно смотреть серал BBC 1983г.
user
  03 октября 2011, 23:14
Замечательная книга. Люблю этот роман с детства. Не помню уже сколько раз читала, и все равно перечитываю снова и снова.Видела несколько фильмов, но самый любимый и , на мой взгляд лучший, с Тимоти Далтоном и Зилой Кларк. Недавно открыла для себя Энн Бронте.Сейчас читаю «Незнакомка из Уайлдфелл-Холла» и не могу оторваться. Жаль, что у нас она известна меньше, чем её сестры. Ею романы оставляют неизгладимое впечатление.
user
  28 июля 2011, 20:25
потрясающая книга,я думаю, что запомню ее на всю жизнь…и фильм 1983 года мне очень понравился)
user
  24 июня 2011, 15:05
«Джейн Эйр» можно назвать эталоном – этот роман справедливо считается одним из лучших в своем роде. Неоднократно экранизированный, он продолжает завоевывать сердца читателей, сохраняя и приумножая свою популярность вот уже на протяжении многих лет.
user
  15 апреля 2011, 20:29
Лет в двенадцать-тринадцать Джен Эйр была не просто моей настольной книгой, я практически жила ею, перелистывала последнюю страницу, поворачивала книгу и начинала читать заново… и так примерно полтора года, до тех пор пока моя мама, опасаясь, что теряет дочь, не порвала и не выбросила ее. Позже, уже в мои студенческие годы, мы с мамой зашли в книжный магазин и я просматривая полки наткнулась на НЕЕ, наверно я так посмотрела на маму, что она посчитала себя обязанной возместить мне давнюю потерю и купила книгу. Перечитав несколько лет спустя, я конечно-же не получила ТОГО удовольствия, но, спустя годы, книга до сих пор занимает почетное место на книжной полке над моим письменным столом, и каждый раз, когда взгляд нечаянно попадает на нее, на лице появляется улыбка. Так что, я думаю эту книгу обязательно надо читать, особенно девочкам в юном возрасте. Возможно Вы не получите незабываемых впечатлений, но вреда от нее точно не будет.
user
  17 марта 2011, 02:36
Книга МОЩНАЯ! Действительно сильная любовь сильных людей.Читала книгу, не отрываясь, в любую свободную минуты, и ночи не жалея на это.Книга произвела ОГРОМНОЕ впечатление, я буквально впивалась в каждую строчку, забывая о всех делах на свете.Глубокое уважение вызывают поступки героини, ее мысли. Хотя для такой юной девушки, такие мудрые рассуждения-это редкость.правда ее побег от любимого вызвало удивление, понятно, что гордость и принципы…просто кажется, когда любишь, то за любимым хоть в ад, и наплевать на все!Джен Эйр стала безумноо родной, восхищаюсь силой духа Рочестера!Роман безусловно замечательный, думаю о нем можно говорить и говорить часами…
user
  16 января 2011, 13:54
Трогательно очень!Мне очень понравилось!
user
  10 июня 2010, 15:16
Впервые прочитала эту книгу лет в восемь. Конечно, тогда восприятие было совсем другим, но книга все равно понравилась, и в течение последующих лет часто перечитывала. С возрастом восприятие изменилось, и уже можно по достоинству оценить эту историю.Некоторые сцены можно залпом перечитывать несколько раз – это и диалоги, и предложение Рочестера, и сцену, где он упрашивает Джейн остаться. Написано великолепно, ярким и выразительным языком. Какие это сцены! Как написаны! Между строк так и читается нечто этакое, почти неуловимое…Главные герои весьма обаятельны – и сильная духом Джейн, и угрюмый Рочестер. Стойкости Джейн можно лишь позавидовать. У этой девушки есть свои принципы, и она от них не отступает, пусть даже все внутри кричит от такой якобы несправедливости. Но лишь потом понимаешь, что Джейн поступила правильно. Она не потеряла самоуважение – как и Рочестер не потерял уважение к ней. А так бы наверняка и случилось, поддайся девушка на его уговоры. А сам Рочестер тоже весьма интересный и неоднозначный персонаж. Саркастичный, резкий, гордый, но все же умеющий любить. Наверно, этим книга и подкупает – герои здесь не шаблонные, не плоские, они живые и настоящие – у них есть и свои недостатки, и свои достоинства.В общем, вердикт однозначен – эта книга стоит хотя бы одного прочтения. Все-таки в ней есть то, чего никак у нее не отнимешь. Это и захватывающая история, и яркие герои, и описание тогдашней жизни, и дух Англии буквально в каждом слоге. Плюс, как я уже говорила, отличный язык и великолепно прописанные сцены
user
  29 марта 2010, 20:08
Только закончила читать «Городок», кстати, по рекомендации некоторых восхищающихся на этом форуме. Нет, извините, но на меня он не произвел и сотой доли того впечатления, которое произвела «Джейн Эйр».Просто люблю и просто обожаю,читала сто раз ,столько эмоций,столько приятных мыслей.!А «Городок»прочитала и все осталось на поверхности души,тогда как"Джейн Эйр" проник в самое сердце и оставил там неисгладимый след .
user
  14 февраля 2010, 23:06
Когда мне было лет девять, я много раз перечитывала эту книгу, но никогда до конца – примерно до сватовства мистера Рочестера. Тогда меня гораздо больше, чем нравственные и любовные перипетии, привлекали картины не слишком радостного детства Джен, учебы, описание чужих бальных нарядов. Я пыталась воспроизвести нарисованные Джен картины, а прежде, чем я засыпала, у меня перед глазами стояли страницы книги. Я до сих пор в старой бабушкиной книге могу найти навскидку практически любой момент сюжета.Впоследствии, конечно, я дочитала книгу, и самой большой радостью для меня стал тот момент, когда я стала понимать все, о чем там написано, когда поступки героев перестали удивлять и начали казаться единственно правильными. Пришло понимание того, что расставание Джен и Эдварда – не от малости их любви, не от религиозного ханжества, а лишь чтобы сохранить любовь в чистоте, не опуститься до банального сожительства, не потерять права высоко держать голову. Эдвард по рождению гораздо выше Джен, но его душа до встречи с ней наполнилась хламом. Он оценил острый язычок Джен, ее доброту,ласковость, умение отдавать лучшее в себе – и потянулся к ней, как умирающий от жажды к колодцу. Но она видела в нем человека гораздо лучшего, чем он был тогда, и не позволила ему окунуться в грязь – пусть даже и ценой собственных страданий и, в конце концов,его увечья. В завершение романа они – оба свободные и равные друг другу, невзирая на право рождения.
user
  30 июля 2009, 16:43
Отличный роман, классика как говорится, но мне он никогда сильно не нравился. Дело в том, что я себя не могла с главной героиней отождествить. Любви все возрасты покорны и так далее, но не смогла бы я никогда принять таких отношений. Но произведение потрясающее. Заслуженные 10 из 10.
user
  16 июля 2009, 15:16
Ожидала большего или меньшего, но чего то другого. Это моя первая возвышенная проза и исторический роман. Конечно совсем непохоже на современные пишущиеся женские романы, но все таки это женский роман, написанный очень очень красивым языком!! Читая переносишся в то время, чувствуешь ту готическую, мистическую атмосферу, которую хотела передать писательница.
user
  25 мая 2009, 10:34
Очень хорошая книга. Любителям не только романов, но и классики читать обязательно!
user
  17 мая 2009, 17:40
лучшего романа для меня не существует.Куда сильнее это произведение ,чем такое хваленное -"Гордость и предубеждение". сколько раз перечитывала и не сосчитать,С самого первого прочтения "ДЖейн Эйр" хожу под впечатлением Вот где настоящая любовь,какие увлекательные диалоги.А Рочестер– герой моего романа.Как-то читала ,что сюжет назвали примитивним, сюжетов таких море ,но ведь главное -развитие, видно, как в общении главных героев зарождается большое чувство.Самый лучший Рочестер для меня – Тимоти Далтон ,смотришь сериал 1983г. и будто оживают строки романа.
user
  28 марта 2009, 12:47
Прочла сей роман. Бесспорно интересен, понравилось. Однако! Тут еще разок обмолвлюсь в пользу другого её романа, Виллет. Он гараздо богаче словом, пусть сюжет и не столь интересен, и кстати над этим не проронила и слезинки – там же местами это было.Оценка – 5!
user
  04 марта 2009, 22:22
WaRm SuMmEr rAiN рецензия обалдеть. Что только подтверждает данный автор и данное произведение это классика господа. А классике все возрасты и социальные слои подвласны. Я имею в виду классику мировой литературы. Короче, читать, читать и еще раз читать. сколько раз читала, столько раз и плакала, хотя в повышенном слезоотделении раньше не была замечана.
user
  04 марта 2009, 19:49
ВАУ!!!!! Офигеть!!! Книга реально рульная!!!!))) риспект=)
user
  27 февраля 2009, 10:36
Увы, руки мои не дошли еще до сего шедевра (после столь красочных рецензий дойдут непременно), но наткнулась на другой роман Ш.Бронте. Жаль, что тут он не представлен, однако хотелось бы замолвить словечко поклонницам этого автора. Роман называется Виллет, он не так известен, как Джен Эйр, сравнивать их не берусь, ибо опять же Эйр еще не читан. Но все же, все же... В романе "Виллет" идет рассказ о жизни девушки, Люси Сноу,(предисловие, кстати, заверяет, что героиня в точности списана с самой Ш.Бронте, что книга явилась её откровением о довольно не сладкой жизни)которая покинула родину, туманный Альбион, и устремилась к новой жизни на землях Лабаскура. Пусть и не читала я Эйр, но ясно, что Джен и Люси во многом схожи, обе богаты не внешне, но духовно. Думаю, ценители пера этого бессмертного автора не будут разочарованы.
user
Guest  26 января 2009, 21:50
лучшей книги я не знаю и очень рада , что у нее столько поклонников. Вот уже сколько лет прошло с тех пор, как я ее прочитала в первый раз(не сосчитать сколько раз я возвращалась к ней),а отношения гл героев не потеряли своего очарования. сильные светлые чувства, увлекательные диалоги,Такая любовь.
user
  12 января 2009, 18:33
Чудесный классический роман. Вот это был автор! Очень хочется, чтобы кто-то написал качественный роман и о нашем времени...Читать обязательно!
user
  31 декабря 2008, 04:51
Для меня, эта книга – ШЕДЕВР. Когда ее прочла, несколько дней была в странном состоянии, которого еще никогда до этого не было, настолько сильно потрясла книга! Потрясли идеалы, принципы Джэйн и Любовь (пишу с большой буквы). О такой любви, наверное, мечтает каждая... Хочется написать, что мне Джэйн очень нравится, я ее очень уважаю за ее мысли и поступки!!! Она, ее действия, на мой взгляд, не нуждаются в оправдании... Я просто рада, потому что Джэйн не предала то, во что верила, свои принципы, идеалы... и дело здесь даже не в реакции общества в то время, а в том, что, останся она с мистером Рочестером, будь она его любовницей (а называть это как-то по-другому все равно, что лгать), она бы просто предала себя, не смогла бы себя уважать после этого, а что может быть страшнее?... При этом я вижу в чувстве Джэйн к мистеру Рочестеру НАСТОЯЩУЮ ЛЮБОВЬ!
user
  06 ноября 2008, 15:37
Книга о сильных людях и настоящей любви.
user
  06 ноября 2008, 14:44
Каким нужно обладать талантом, чтобы превратить такой распространённый сюжет, как вспыхнувшее чувство между хозяином и гувернанткой, в настоящий шедевр!
user
  04 ноября 2008, 17:23
Потрясающий роман!Прочитала на одном дыхании!Такие книги стоит читать!Мне очень понравилась!Читае, читаем и ещё раз читаем!
user
  16 сентября 2008, 22:41
У сильных людей и любовь сильная...сюжет предсказуем только в общих чертах, конец удивил книга на 5
user
  13 августа 2008, 00:47
Очень понравилось!хорошая книга.теперь хочу прочесть что-нибудь в том же духе.
user
  30 июля 2008, 21:14
Настоящий роман о настоящей любви!
user
  09 июня 2008, 02:30
Книга понравилась.Хотя долго не могла начать читать, так как первая страница казалась не интересной, продолжалось это где-то год, на как начала читать уж очень понравилось. Если б героиня не любила героя, то низачто не осталась бы с человеком, который не видит. И убежала со свадьбы не потому, что стали бы на нее клеветать, а так как было очень больно. И если бы героиня одевалась вульгарно, врядли бы герой влюбился в нее,так как была бы только страсть(ведь страсть быстро сгорает)и после некоторого часа они бы не были бы близки.
user
  26 марта 2008, 13:05
Просмотрела рецензии, поняла, что добавить, собственно, нечего. Все-таки хорошая книга задевает душу(в данном случае, женскую душу). Наверное,нужно выделить ещё один жанр, наряду с детективами, боевиками, любовными романами и тд – талантливое произведение
user
  16 марта 2008, 18:16
Очень мило. Книга оставляет самые приятные ощущения, хочется перечитывать.Единственное что: переводчика на мыло! Ну, откуда в Англии могут взяться судари, барчуки и имения?! Ну, есть же нормальные синонимы, зачем так издеваться?!
user
  20 февраля 2008, 22:59
Помоему, это просто восхитительное произведение. Как прекрасно оно написано! На меня произвело неизгладимое впечатление! Эти герои, эта любовь... Как бы мне хотелось чтобы такая великая и сильная любовь имела место в нашей с вами жизни.. но увы и ах.. отрываясь от этого прекрасного и чистого произведения возвращаешься в реальность и понимаешь, что жизнь не дарит таких подарков. Этот рассказ о красоте души, о храбрости сердец, о великой любви, над которой не властно время, ни смерть, словно чистейший родник омывает сердце и словно передает частичку чистого, светлого. Кажется это стало моим любимым произведением :)
user
  16 декабря 2007, 22:35
Очень хорошая книга. Очень-очень.Но кто-то написал продолжение, "Рождество в Индии" вроде называется, мне показалась издевательством над романом БронтеИтог: роман Бронте читать и перечитывать, а на всякие продолжения и римейки сиквелы, как они там называются, не ведитесь
user
  15 декабря 2007, 18:51
Хожу третий день под впечатлением о прочитанного!Ничто, ни огрехи перевода , ни такие сложные характеры у обоих героев– оба упрямцы,индивидуалисты..и совсем неидеальны.. Но они такие живые, и так умеют любить, и такие настоящие!Не шаблонные , не придуманные,...живые! И подспудно , сколько тем затрагивает писательница,такая далекая от нас по времени, тема независимости личности, уважения к ней, независимо от благосостояния, гордости, настоящей, и силы духа..Силы духа..и мужества...Просто здорово!Спасибо Шарлотта!
user
  11 декабря 2007, 21:11
Я не перевариваю любовные романы,так как большинство сюжетов или полный бред,или же они являются слабой копией удачных книг,но Джен Эйр-не страстный роман,а история нежной и чуткой любви.Сложно представить,сколько испытаний вытерпела эта хрупкая на вид девушка.Читала в бумажном варианте.Язык красивый,хороший сюжет,много описаний,но больше всего мне понравился образ главной героини-не самая красивая,добрая,но остроумная.Красиво и мило!:) P.S.Так тошнят дамы в ролях главных героинь с пышной фигурой,ангельским личиком,стервозным характером или же (не дай Бог)со всеми этими характеристиками!!!!!;(
user
  10 декабря 2007, 16:41
Можно сказать, что Джейн Эйр одна из моих любимых книг! Сюжет захватывает, любовь искренна и чиста, а главное, сильно переживаешь за героев! Это классика, уважаемые читатели!
user
  10 декабря 2007, 13:33
SarahНе хотела я вас обидеть, наверно кавычки стоят не так "дитя своего времени"– это просто такое выражение...И все же – ко "вкусам разным": они потому-то такие разные, что когда Вам было 19-ть прочесть и найти можно практически все, в отличии от 19-ти моих (когда даже эту книгу– ни в магазине, ни в нагрузку– а только в хранилище библиотеки, куда пускали только самых "прилежных" читателей).Вот это и хотела я сказать.
user
  10 декабря 2007, 12:52
Мож я до книги не доросла, но мне не понравилось. Хотя читайте – чтение интересно
user
  10 декабря 2007, 12:50
LapkaaСпасибо за комплимент. "Дитем" меня уже давненько не называли... :-) Мне 30 лет вообще-то уже стукнуло... И воспитывалась я на классике, как и Вы.Просто вкусы у всех разные, и приходится с этим считаться.
user
  10 декабря 2007, 11:42
Помню, свое знакомство с этой книгой: в период "тотального дефицита" вообще на литературу, зашла в студенческую библиотеку, увидела книгу-на обложке девушка сидит на подоконнике и это ракурс из открытой двери особняка. После прочтения, ходила потрясенная несколько дней...Это шедевр.Sarah– ваше отношение меня не удивляет, вы "дитя" нынешнего времени, вас такое не впечатляет, поскольку сейчас огромный поток литературы и классика вам уже в тягость.
user
  07 декабря 2007, 17:06
Меня эта книга не впечатлила. Читала в 19 лет в оригинале (книга входила в программу для обязательного чтения в универе). Еле осилила. Перечитывать точно ни за что не буду. Жуткая романтическая мура, ужасно неправдоподобная и тягомотная.
user
  07 декабря 2007, 01:07
Есть книги,которые прочитаешь в юности,а потом любишь и перечитываешь всю жизнь...
user
  28 ноября 2007, 18:19
Судя по отзывам, парням такие книги читать не пристало... :) Понравилось. Где бы теперь фильм достать?
user
  07 ноября 2007, 17:29
Кстати, Бронте была почитательницей творчества жорж Санд. Так что, если Вы ищете что-то близкое по качеству написания, то это непременно "Консуэло"(объективно лучший ее роман, и это не только мое мнение), хотя стиль несколько другой.
user
  07 ноября 2007, 17:12
В подростковом возрасте была одной из моих любимейших книг наряду с "Консуэло". А теперь рада, что могу перечитывать ее в оригинале.
user
  04 ноября 2007, 17:44
Нет слов-одни эмоции! Книга супер! Читается на одном дыхании, оторваться не возможно!
user
  12 сентября 2007, 00:56
2nata1: Уважаемая тезка (такой вывод осмелюсь сделать из твоего ника:)), под этой рецензией могу подписаться только одним словом: "СОЛИДАРНО!" Книгу я прочла лет пять, кажется, назад. Естественно это был восторг! И вот с тех пор уже пять лет регулярно ее перечитываю (иногда по несколько раз в день (имеется в виду – любимые эпизоды)). Мой томик весь разваливается, но я влюблена в Рочестера, не смотря на все его недостатки, и восхищаюсь Джен, не смотря на то, что в силу своего собственного характера мне никогда не постигнуть людей, способных пожертвовать такими чувствами. Но в общем, должна вам сказать, что если б Джен согласилась тогда на его условия, он бы все же разлюбил ее. Эдвард властный, переменчивый, и однажды он бы увидел в ней одну из своих бывших любовниц. Думаю, автор тоже так считала (вспомните эпизод с поездкой в Милкот, когда он не хотел брать с собой Адель). Дженнет молодчинка и все сделала правильно. И мне сложно ВООБРАЗИТЬ себе книгу лучше этго чуда! Касательно перевода ничего конкретного сказать не могу. Читайте вообще в оригинале, кто может. В английском языке много лексических конструкций не имеющих аналогов в русском (типы-то языков разные: семьи языковые, коэффициент аналитичности и прочие выбрыки), и часто то, что в русском переводе звучит немного пафосно (хоть и приемлемо для сентиментализма), на английском языке звучит невероятно легко и природно. Да, и книги ВСЕГДА лучше фильмов! Ну какой режиссер сможет сравниться с собственным воображением? Какой актер сможет сыграть Рочестера? Джен? Я видела только одну экранизацию – и все бы ничего, если бы конец не переврали. НЕНАВИЖУ, когда меняют сюжет!!!
user
  30 августа 2007, 03:02
nettle, способна, ещё как способна, её – Джейн – такое детство заставило. Иначе она бы не выжила.
user
  29 августа 2007, 14:30
На этом сайте выложен роман в переводе В. Станевича. К сожалению, в книжных магазинах продают роман в другом переводе. Всем мой добрый совет. Дж.Эйр читать только в переводе В. Станевича или в оригинале.
user
  29 августа 2007, 14:23
Маруся ФКакой интересно фильм, их несколько. Но ни один не сравнится с книгой. Никогда.
user
  29 августа 2007, 14:20
Не согласна с Leningradka. Поступки Дж.Эйр продиктованы отнюдь не религиозными убеждениями. Она не была столь религиозна. Это прослеживается через весь роман. Она просто не могла поступить иначе. Почему, спросите вы? Вот что меня поражает в ее посупках – их зрелость. В 18 лет девушка вряд ли способна принимать такие решения, так мыслить. Перечитываю книгу сотый раз. Передо мной не юная девушка, а мудрая молодая женщина, невинная и целомудренная. А Рочестер искушенный во восех отношениях, ему ничего не стоит еще раз преступить порог нравственности, ему уже нечего терять.
user
  07 августа 2007, 11:41
Произведение, написанное женщиной, в которой есть любовная линия – это не обязательно любовный роман. Еще раз: Джен Эйр – это НЕ ЛЮБОВНЫЙ РОМАН, и не стоит его оценивать только с точки зрения любовного романа. Если будете делать только так, многое потеряете :-)
user
  06 августа 2007, 22:13
В том-то и дело, что поведение Джейн в истории с м-ром Рочестером объясняется религиозными убеждениями героини (о них можно отдельно говорить), а также обстоятельствами ее детства и взросления.Вспомните отношение к ней в семье тетки .. если с ранних лет слышать, что ты ешь чужой хлеб, то потом будешь очень щепетилен в отношении материальной независимости.Вспомните, что она вынесла из рассказов Рочестера о его любовницах. По прошествии небольшого времени, возможно, и с самого начала, он не испытывал к этим женщинам ничего, кроме презрения. "Заводить содержанку – все равно что покупать раба", так, кажется, он говорил. Неудивительно, что Джейн не хотелось оказаться в такой же ситуации.Чему стоит удивляться, так это что рассудок и чувство долга возобладали над желанием остаться с возлюбленным, что бы там в будущем не ожидало.А вообще-то была такая мысль, не всерьез, впрочем, что если бы Джейн не бежала и сразу согласилась уехать с Рочестером в Италию или еще куда, все могло бы кончиться к лучшему. Пожар все равно произошел бы, жена Рочтестера разбилась, но сам-то Рочестер остался цел и невредим. Впрочем, это уже необоснованный домысел.И все-таки интересно, неужели он не мог получить развода? Или Рочестера и его родстенников удерживала боязнь позора, или законы Англии в первой половине 19 века не позволяли разводиться в случае душевной болезни супруга. А в России того же времени, наколько помню, это позволялось.
user
  19 июля 2007, 10:30
В первый раз читала эту книгу в оригинале. Произвела огромное впечатление. Перечитывала несколько раз. Только недавно прочитала на русском языке. Книга потрясающая!
user
  17 июня 2007, 11:06
Книга просто великолепная!Кто не читал,тем советую прочитать!Прекрасная история любви![i][/i]
user
  05 июня 2007, 17:40
Положа руку на сердце: книга занудная, хоть и хорошая. Фильм лучше :-)
user
  05 июня 2007, 11:33
Современные романы по сравнению с Джен Эйр – ничто. Я эту книгу читала раз 10 и все равно под впечатлением. Отличная книга!!! Всем читать!!!
user
  30 мая 2007, 17:07
Прочитала эту книгу еще подростком, была в полном восторге! Смотрела несколько экранизаций, разочарована не была. И сейчас с большим удовольствием перечитала эту замечательную книгу. "Джейн Эйр" – моя самая любимая книга из творчества Бронте. Творчество сестер Шарлотты тоже не оставляет равнодушным, особенно "Грозовой перевал" – рекомендую.
user
  17 мая 2007, 12:10
Тут ещё перевод важен. В. Станевич действительно хороший переводчик, отлично передан дух этой прекрасной книги. А вот в юности "повезло" начать знакомство с нею на украинском языке, перевод Петра Соколовского, так чуть всё желание читать напрочь не отшибло. Зато теперь есть возможность сравнить – причём в пользу этого перевода!
user
  17 мая 2007, 00:21
Для классики очень даже замечательный роман, что не часто встречается.
user
  16 мая 2007, 21:44
суперская книга,такие оставляют отпечаток в серце
user
  04 апреля 2007, 23:08
Джен Эйр пару лет была у меня настольной книгой. Действительно потрясающая вещь. Перечитывать и перечитывать..P.S. "Чалыкушу – птичка певчая" (Королек – птичка певчая)написал Ришард Нури Гюнтекин. Чем-то похожа, действительно. Такая же искренняя и трогательная..
user
  13 марта 2007, 07:14
Сильная всчь!!!
user
  09 марта 2007, 20:03
эту книгу читала как говориться, до дыр, замечательная, очень правдивая история, конечно на современную жизнь натянуть невозможно, но для ТОГДА абсолютно достоверно, а мистер Рочестер– просто герой моих снов....ведь все последующие романистки, пишущие книги типа " Невинная обольстительнца" очень и очень сильно поэксплуатировали образ мистера Рочестера....а экранизация романа с Тимоти Далтоном в главной роли, просто что– то исключительное....читать...
user
  15 февраля 2007, 21:43
Мне очень понравилась эта книга! я еще ни одну книгу так не читала,на одном дыхании, прочитала за 4 дня! Советую тем кто не читал прочитать!
user
  03 февраля 2007, 15:09
оля-kfgrfнет, не с современной точки зрения. В времена моей юности не было любовных книжонок, мы выросли на романах Толстого и достоевского. "Умри, но не давай поцелуя без любви!"Но уже и тогда, мне очень юной и замороченной тогдашней строгостью девушке, показалось странным поведение Эйрши. Не любила на самом деле она никого, кроме себя.
user
Guest  03 февраля 2007, 09:26
Вы судите о Джен Эйр с современной точки зрения. Если бы она осталась, она потеряла бы чувство собственного достоинства. во вторых со стороны окружающих она встречала бы порицание и недоброжелательство. Потому что получалось, что она будет жить любовницей у женатого мужчины. А по тогдашним меркам, это огого. )Она считалась бы тогда пропащей женщиной). Конечно надо отдавать любимому все по мере возможности, но только не поступаться чувством собсвенного достоинства.Так, что не судите о романе Джен Эйр, принимая за эталон современные лав стори, то что там написано, мягко говоря абсурдно.
user
  02 февраля 2007, 18:33
Прочитала в очень ранней юности – где-то в 15 лет. И была в шоке и недоумении.Нет, спору нет, книга написана хорошо. Но полнейшее отстутствие ЧЮ у Джен Эйр и ее откровенная серость )это не про внешность, а про занудство и прочее поразило меня. Будь я мужчиной, я бы никогда не влюбилась в подобное существо. А уж в конце, когда она отказалась от Рочестера, лишь б соблюсти приличия – да какая там любовьЮ там любовь к правилам, догмам и т.д. Так что своей слепоте м-р Рочестер обязан именно этой "милой, твердой духом девушке". Впрочем, каждый выбирает дорогу, религию, женщину... Твердолобые добродетельные девицы, для которых гори все синим огнем кругом, лишь бы ни на пядь не отступить от правил – ужасны так же, как и развратные шлюхи, губящие вся и все.
user
  02 февраля 2007, 15:47
Это целый мир. Прекрасный и удивительный.
user
  26 декабря 2006, 14:15
Годится под настроение. Но честно говоря под настроение можно найти что-то и получше =) Ту же затёртую до дыр Остен с её Эммами, предубеждениями, чувствами и прочими сочетаниями тёплого с мягким =) А Джейн Эйр предпочитаю в виде экранизаций. От первоисточника остаётся чувство, будто автор своей целью ставил во что бы то ни стало выдавить из читателей слезу...
user
  26 декабря 2006, 09:20
Меня особенно умиляет оценка романа. Кто то же ставить этому роману тройки!
user
  25 декабря 2006, 13:24
Для Tanyusha.Попадалось мне продолжение, но не автора, а какой-то современной тетки. Не помню уже имя, ибо вещь была ужасная...Как Джейн с мужем (Рочестером) поехала в Индию, а там завела романчик на стороне. Мерзкая клевета на героиню, короче.
user
  25 декабря 2006, 12:30
Первый раз я увидела фильм и влюбилась в маленькую и невзрачную Джейн Эйр. А книгу потом читала много раз, она у меня явный лидер по количеству перечитываний. Таких женских романов, к сожалению, практически больше нет. Говорят, что у автора было продолжение. Никто не в курсе?
user
  07 ноября 2006, 19:18
Для Evans Идеализированные поступки?Данная героиня была чрезвычайно практичной особой. Ежели разобрать ее поступки по пунктам:1) Соглашалась только на законный брак – потому как жизнь содержанки обрекала ее в итоге на неуважение окружающих,незаконных детей и полный профессиональный крах (кто бы взял ее на работу после такого).2) Сбежала после неудавшейся свадьбы. Так главный герой на нее давил морально. И что бы она делала, оставшись? А так нашла работу и жила спокойно.3) Поделилась наследством? Зато обзавелась благодарными родственниками. Сестрами уж точно обзавелась.И сильно сомневаюсь, что она отправилась бы в миссионеры, дажеесли бы Рочестер ей не достался. Она это затеяла в поисках смысла жизни, но соглашалась на это только на своих условиях. Завиральные идеи кузена насчет миссионерского брака она при этом терпеть не собиралась. Сделаем поправки на то что автор таки дитя священника, причем глубоко верующее. И соответственно сама жила по данным принципам и героиню по ним создала. Поэтому Джен Эйр другой быть не может. Она знает все о выживаниии и о том как надо поступать, чтобы выжить и сохранить при этом уважение к себе.Пасть в обьятия героя и рискнуть всем? Для этого надо быть дурой или иметь много денег. Во втором случае все просто улаживается...
user
  07 ноября 2006, 10:26
Evans, когда читаешь что-то как обязаловку, то будь это даже трижды шедевр, все равно в 99% случаев от этого тошнит. Читать нужно тогда, когда тебе хочется. Я, например, в школе ненавидела Пушкина, а "Преступление и наказание" Достоевского считала совершенно нечитабельным бредом. А в институте полюбила Пушкина, и к "Преступлению и наказанию" стала относиться иначе – не полюбила, но поняла и даже нашла этот роман интересным. Впрочем, возможно, это, действительно не ваше. Хотя язык в книге превосходный, а диалоги прекрасно написаны. Если вам кажется нереальной школа, которую Бронте описала в романе, то зря – у нее есть реальный "прототип". В подобной школе умерли 2 сестры Шарлотты Бронте. Что касается безумной жены Рочестера, то с ней по британским законам действительно невозможно было развестись. Нереальность и неправдоподобие, если ты предубежден и тебя не тянет читать книгу, при желании можно найти везде. На самом деле в жизни иногда происходят совпадения, до которых не додумался бы ни один автор, и возникают ситуации совершенно фантастические. А вы не можете принять ни одной необычной ситуации, созданной в романе. Да вы прагматик и скептик, каких поискать. Да, тогда, определенно, это не ваше.
user
  07 ноября 2006, 09:14
я пожалуй не совсем разделяю восторги читателей!я прочитала эту книгу в классе 9 ом в качетве обязательной литературы. И прямо скажу особенно не в восторге.чересчур идеализированные поступки, ситуация и все такое.немного нереальные диалоги и много несостыковок с характерами...
user
  07 ноября 2006, 07:46
Все влюблены.
user
  07 ноября 2006, 00:05
Великолепная книга. Нетленная классика. Если кто-то хочет прочитать что-то подобное, в плане качества (потому что стиль все равно другой) – читайте романы Джейн Остен, Эмили и Энн Бронте. Их книги есть или в электронных библиотеках, или в магазинах. Есть прекрасные романы Элизабет Гаскелл и Джордж Эллиот. Правда, к сожалению, этих авторов очень мало переводили на русский язык. К ним можно прибавить Энтони Троллопа. Его самый известный роман – "Барчестерские башни". Книга была переведена на русский язык и издана. Увы, в электронных библиотеках русского текста нет, но его можно прочитать на английском – http://alanrickmannaked.narod.ru/texts.htmlНа этом же сайте выложена другая книга Троллопа – "Наблюдатель".
user
Guest  06 ноября 2006, 20:45
да, это действительно так– ни один современный роман даже рядом не стоял с "джен эйр" а в мистера Рочестера я просто влюблена.
user
  01 ноября 2006, 03:41
Есть еще другой перевод – более близкий к оригиналу. В переводе Станевича убраны многие религиозные моменты. Вообще оригинал более эмоциональный! Когда читаешь этот другой перевод кажется что читаешь совсем другую книгу.
user
  31 октября 2006, 18:40
Книга очень хорошая. Классика!Но все равно творчество Шарлоты Бронте люблю меньше, чем творчество ее сестер.
user
Guest  30 сентября 2006, 09:47
книга очень хорошая, мне понравилась. Смотрела фильм.книга вроде джэн эйр – Королек птичка певчая, не помню автора.
user
  28 сентября 2006, 23:01
Недавно прочитала джен эйр. книга просто супер. до сих пор под впечатлением и проигрываю какие-то моменты книги в голове. джейн остин я тоже очень люблю и "гордость и предубеждение" и "мэнсфилд парк")) Советую всем еще посмотреть фильмы по этим произведениям. только "гордость и предубеждение" мне больше нравится 95 года(сериал). новый фильм на мой взгляд хуже.
user
Guest  27 сентября 2006, 20:32
Моя любимая книга! Такого типа некоторые произведения Джей Остин, но у Бронте все равно лучше!
user
  09 сентября 2006, 14:58
Я еще читаю Джен Эйр, а уже хочу прочитать следующий подобный этому роман.Если кто-нибудь читал вроде этого романа, please напишите автора и название.
user
Guest  04 сентября 2006, 20:56
Многие сейчас думают, что любовный роман – это те книжечки в мягких обложках с названиями вроде:"Герцогиня и барон","Дъявольское влечение" и т.п. Дешевая, примитивная литература, которую вобщем-то литературой назвать нельзя. Но Джейн Эйр – это Любовный Роман с большой буквы. Это необыкновенная, незабываемая книга. К сожалению, сейчас таких не пишут. Я считаю, каждый образованный человек должен прочитать эту книгу.
user
  25 августа 2006, 19:09
Такая книга не забываеться... Просто потрясающе!!!
user
  11 августа 2006, 23:14
Книга просто великолепная!!! Действительно произведение на все времена. Не то что бульварные романчики, которые продают сейчас на каждом углу. А Светланке я бы посоветовала читать побольше серьёзной литературы. Если уж вам Джен Эйр кажется скучной, то что уж говорить о таких произведениях как “Гордость и предубеждение” или “Мэнсфилд-парк”. Вы над ними скорее всего вообще заснете.
user
Guest  08 августа 2006, 16:35
Отличная книга! Роман на все времена! Кто не читал, тот просто обязан!
user
  16 июля 2006, 14:35
Если Вам это произведение показалось скучным, значит у Вас испорчен вкус.Эта книга не для тех, кто привык к примитивным легким женским романам, после прочтения которых забываешь о них через десять минут. "Джен Эйр"– замечательная книга, относящаяся к разряду постоянно перечитываемых.
user
  23 мая 2006, 10:35
НЕМНОГО СКУЧНОВАТО, НО ПОЧИТАТЬ ИНТЕРЕСНО
user
deerstop  18 мая 2006, 20:28
очень качественная книга. На высшем уровне.
user
pollet  13 мая 2006, 14:39
Эта книга подарит Вам незабываемые минуты чтения. Увлекательный сюжет и классический живой язык изложения. Ни один современный любовный роман не может с ним сравниться.
user
  10 мая 2006, 04:24
Книга – Лучше не бывает.
user
  07 мая 2006, 16:55
Я обожаю эту книгу. Перечитывала уже раз 5. Прекрасная история жизни и любви хрупкой, но сильной духом девушки.
user
  23 марта 2006, 18:36
книга оставила самые приятные ощущения...

Издательство:
Эксмо