Очень смешно это у него выходит.
Конечно, дикобраз не умеет читать. Да и книга-то не настоящая, – сделана она из тонких деревянных листов. Но как же все-таки дедушка научил дикобраза листы переворачивать? Дикобразы ищут пищу так: они отбрасывают в сторону сухие ветки, траву, листья, – как мы пальцами переворачиваем страницу книги. Это и подметил дедушка Дуров и придумал сделать большую книгу, а между листами вложить вкусные «закладки». Дикобраз ищет их и перекидывает листы книги. Для него это привычная работа, и он скоро научается «читать книгу».
А вот морская свинка на шарманке играет: поднимается на задние ноги, а передними начинает колесо вертеть – шарманка играет.
Выучить морскую свинку на шарманке играть – это уже похитрее. Вот как учит дедушка Дуров.
Поставит он шарманку на стол и свинку посадит рядом. И покажет ей морковку. Свинка побежит к морковке, а дедушка руку с морковкой отводит к шарманке, и свинка туда бежит. Побежит свинка к шарманке. Тогда дедушка поднимет морковку над самым колесом шарманки. «Играй! Играй!» – приговаривает все время дедушка. Хочется свинке скорей добраться до морковки. Поднимается она, становится на задние ноги, а передними морковку спешит ухватить, – но стоять ей на задних ногах трудно, непривычно, и она передними начинает за колесо цепляться. А колесо-то и завертелось, а шарманка-то и заиграла! «Играй! Играй!» – повторяет дедушка и дает свинке морковку. Пройдет несколько уроков, и свинка запомнит, что ей надо делать, чтобы скорее получить морковку. Еще и морковки не видит, только услышит, как дедушка скажет «играй», – и начинает свинка колесо вертеть. Знает свинка, что дедушка не обманет, даст морковку.
Так свинка и научается и на шарманке играть, и флаг веревочкой поднимать, и разные другие штуки делать.
Храбрый заяц
Сидит Зайка на высоком столике и жует салат. И вдруг – к его мордочке медленно подплывает по воздуху детский барабан.
Заяц никогда не видел барабана. Что это за зверь? С боков круглый, блестящий, сверху и снизу – плоский, как стол. И движется – значит, живой!
Зайка перестает жевать, поднимает уши и косо смотрит на барабан.
Барабан, наверно, тоже увидел, что Заяц смотрит на него. И барабан испугался Зайца: быстро отодвинулся.
Нет барабана. Убежал барабан. Видно, большой трус барабан!
Заяц успокоился и снова начал уплетать салат.
А барабан опять лезет, уже сбоку, и прямо к куче салата. Ну, конечно, этот круглый, блестящий зверь хочет отнять у Зайки салат!
Заяц опять выпучил глаза и поднял уши. Барабан как будто испугался этих косых глаз и длинных ушей – убежал.
Заяц перестал есть. Насторожился. Стал на задние лапки и смотрит то на барабан, то на салат. Зеленый, свежий салат пахнет очень вкусно. Зайка протянул к нему свою раздвоенную губу.
А барабан уже тут как тут – надвигается с другой стороны. Нет, надо этот барабан напугать как следует! Ведь он трус!
Зайка поднял морду и затряс передними лапками – словно воду с них сбрасывает. Испугался барабан не на шутку. Быстро уплыл по воздуху от Зайца. Ага! Струсил! Удрал барабан! Зайка теперь совсем не боится его и, опустившись на передние лапки, принимается за салат.
И вдруг этот назойливый трусишка опять появляется перед самым носом Зайца. Ну, погоди же! Храбрый Зайка покажет барабану, какие у него, Зайки, крепкие, длинные когти на передних лапках! Прыгнул Зайка к барабану, и ну колотить его по спине передними лапками. Вот тебе! Вот тебе! Вот тебе! – бьет Зайка по барабану, как настоящий барабанщик.
– Тра-та-та! Тра-та-та! Тра-та-та! – трещит от страха барабан.
Будет теперь знать, как приставать к Зайцу! Сбежал барабан. Теперь уж, наверно, больше не вернется.
Ай да я! Зайка гордо смотрит по сторонам. Какой он храбрый! Какой он сильный! Даже незнакомый блестящий зверь испугался его! От радости Заяц закачал хвостиком, как маятником.